18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Людмила Закалюжная – Магия забытых душ. Часть 3 (страница 2)

18

— С кем? — нахмурилась я.

— Узнаешь, — губы портальщицы искривились в улыбке. — Сядете в такси, вот здесь. — Корделия указала на фонарный столб, который стоял напротив. — Вас будут ждать после шести вечера, лучше не задерживайтесь.

— Откуда уверенность, что Генри придёт? — Сыщик должен был меня встретить, но об этом никто не знал.

— Теперь твоя безопасность — его обязанность, — Корделия пожала плечами. — После инцидента с эрлой Дарем… ты думаешь, он рискнёт упустить тебя из виду?

— Скажи, — я решила перевести тему от себя и Генри. — Предположим, в министерство проник демон, как вы будете защищаться, если оружие сдаете?

Об этом я подумала, когда оставила свой кинжал охране, сейчас он у меня снова висел на поясе. Завтра я должна была получить магический карман. Наконец-то. Больше не придется сдавать оружие, мне все казалось, что охрана его потеряет.

— У меня есть милый подарок от мастера Дагера, — Корделия вытащила из собранных волос серебряную шпильку. — Особый вред она не причинит кровососу, зато даст мне пару минут, чтобы нанести еще один удар.

Портальщица сжала правый кулак, средний палец украшала печатка с эмблемой лилии.

— Я бы тоже не отказалась от таких украшений, — хмыкнула я.

— У тебя будет такая возможность, — загадочно улыбнулась Корделия.

На этом наш разговор завершился, но недосказанность повисла в воздухе: «Что она имела в виду?».

Вернувшись к фонтану, я обнаружила, что Берта уже ушла. Обед заканчивался, и как бы мне не хотелось потянуть время и посидеть еще немного на улице, надо было идти в лабораторию.

Снова несколько часов работы над простейшим зельем. К концу рабочего дня я уже зевала от скуки, чем заслужила хмурый взгляд эрла Иронвиста и веселый — веснушчатой соседки.

— Осталось пять минут, — подмигнула я и тут же получила замечание от руководителя:

— Не отвлекаемся. Зелье должно быть идеальным.

Пришлось склонить голову. Не могла же я спорить с начальством в первый же день, хотя так… хотелось. Не понимала я таких правил: сохранение тишины. А если требовалось обсудить рецепт или ингредиенты… В академии никто не запрещал разговаривать. Мы вообще могли свободно ходить между столами и наблюдать, как кто-то работал. В министерстве, чтобы встать со стула, требовалось разрешение руководителя. Такие строгие правила лично меня вгоняли в уныние. Я привыкла к свободе в дядином магазине. Там никто не требовал строгого исполнения, полная импровизация, я создавала зелья с удовольствием. «Ладно, это только первый день», — успокаивала себя.

Когда часы показали шесть часов вечера, я самая первая рванула к выходу. Во-первых, не терпелось увидеться с Генри, во-вторых, рассказать ему, что я обнаружила, а также о приглашении Корделии.

Сыщик ждал меня в конце аллеи. Он стоял немного в стороне, держа руки в карманах брюк. Серьезный. Красивый. Он привлекал внимание проходивших мимо эрлит.

— Предлагаю прогуляться до кафе «Лунный экипаж», оно недалеко, через дорогу, — услышала за спиной голос Берты. — Там новый бармен готовит умопомрачительный коктейль из...

— Прости, меня ждут, — перебила новоиспеченную коллегу, не особо обратив внимание на ее недовольно поджатые губы. Пусть. Ни за что на свете я бы не обменяла встречу с Генри… ни на кого.

Я старалась идти не спеша, сдерживая порыв сорваться и как можно быстрее оказаться в объятьях любимого. А вот счастливую улыбку спрятать не смогла, да и несильно старалась.

— Привет! — Легкая улыбка скользнула по губам Генри, его горячий взгляд… обжигал. Пальцы обхватили мою талию, притягивая так, что каблуки оторвались от мостовой. Ладонь Генри, теплая и шершавая от клинка, прижала мою ладонь к своей груди, где под шелком рубашки билось сердце. Шепот обжег шею. — Я скучал.

— И я, — сорвалось с губ, забывая о демонах, зельях, назначенной встрече, такси. Сейчас были важны только черные глаза, в которых все сильнее разгоралось пламя. Я вдохнула древесный аромат мужского одеколона, на мгновенье прикрыв глаза.

Внезапное появление эрлы Хьюз в квартире сначала вызвало раздражение, но уже после, когда проводила Генри, я лежала в постели и думала о том — как хорошо, что она появилась. Я не хотела торопить события, нам надо больше времени, чтобы узнать друг друга.

Эрла Хьюз принесла с собой спокойствие и уверенность. Я наверно впервые уснула сразу и крепко, не боясь, что в дом проникнут демоны.

— Пойдем, — Генри повел меня к широкой дороге, где я увидела машину напротив фонарного столба и… остановилась.

— Мне нужно столько тебе рассказать.

— И мне, — подмигнул Генри. — Я всю ночь читал книгу «Хроники Приграничья». Теперь я знаю, когда в мире духов настанет полная темнота. У меня будет время подготовиться.

Сыщик подвел меня к такси, а в голове мелькнула мысль: «Я собираюсь отправиться с тобой».

— Сейчас мы поедем на одну важную встречу. Еще вчера я считал, что справлюсь без них и отказался вступать в орден. Но сегодня, после всего, что произошло, Руфус уговорил меня, — сыщик открыл дверь, чтобы я первая заняла место внутри.

Водителем оказался эрл — пожилой мужчина с седыми усами, похожими на крылья ворона. Он важно подкрутил их, когда кивнул мне в зеркало.

Едва Генри присоединился ко мне, как мотор зашумел и машина плавно тронулась с места.

— Корделия тоже говорила о встрече, — прошептала я Генри. — И пригласила нас с тобой.

— Ясно, — хмыкнул сыщик. — Так хотят нас видеть, что поговорили с каждым.

— Ты знаешь, куда мы едем? — спросила я, прижав ладонь к прохладному стеклу. За окном проплывали серые здания, раскидистые деревья, которые высаживали вдоль дорог.

— Да, недолго осталось, — пальцы Генри сжали мои. — Сегодня у тебя будет день открытий.

— Надеюсь, радостных, — я повернулась, и наши взгляды встретились. Его глаза — два омута — отражали мое лицо, искаженное тревогой. — Хмур теперь заказывают у зельеваров, — прошептала я, обводя пальцем округлые шрамы на запястье сыщика.

Генри прищурился, и в этом движении было что-то хищное… опасное. Его пальцы сильнее впились в мою руку.

— Тогда потребуем объяснений у «Серебряной Лилии», — жестко произнес он.

Глава 2

В воздухе витала свежесть реки Аквамарис, смешанная с запахом влажного гранита набережной. Река лениво огибала восточные кварталы столицы, её темно-изумрудные воды отражали закатное солнце, растянувшееся по небу. Пышные облака, похожие на комья ваты, плыли в такт течению. Чайки с пронзительными криками ныряли за рыбой, а стайки уток, выстроившись клином, скользили над самой поверхностью. «К дождю», — вспомнила я старую примету, глядя на их полёт.

Набережная кипела жизнью: пары, держась за руки, шептались на скамейках; дети с криками гоняли мыльные пузыри; пожилые эрлы не спеша прогуливались, изредка останавливаясь, чтобы полюбоваться красивым пейзажем. Тут же стояли лавки, где продавали мороженое и прохладительные напитки. Цветочницы в кружевных передниках предлагали мужчинам порадовать спутниц.

Прекрасное тихое место. Неудивительно, что демоны стремились в наш мир, но если раньше это были набеги, то сейчас их планы изменились. Хозяин, видимо, решил, что демоны должны управлять нами, а мы как еда в меню — разнообразная и вкусная.

Такси свернуло в узкий переулок, где кирпичные заборы высотой в три человеческих роста скрывали особняки с остроконечными крышами. Не каждый житель Реклинесса мог позволить себе приобрести в этом месте дом. Воздух был наполнен цветочными ароматами, слышалась трель птиц. Всего в нескольких километрах от центра столицы находился такой умиротворяющий оазис.

Машина остановилась у кованых ворот цвета старого дуба, украшенных витиеватым узором из лилий. Генри полез в карман за монетами, но водитель, поглаживая чёрные усы, покачал головой:

— Со мной уже расплатились.

Когда такси исчезло за поворотом, сыщик нажал на кнопку звонка. Тут же послышалась приятная трель колокольчиков.

— Интересно, чей это дом? — Я обхватила руку Генри, стараясь, чтобы дрожь в пальцах не выдала волнения. Совсем недавно я сетовала на то, как маги могли допустить к власти кровососов, а сегодня узнала об ордене «Серебряная Лилия»; было понятно, что в нём состояли Корделия и Руфус. Но кто ещё…

— Эрла Джозефа Райдера, — шепнул Генри, в этот момент щёлкнул замок и калитка приоткрылась.

Руководитель Департамента Охотников? Ничего себе…

Мы ступили на вымощенную камнем дорожку. Нас уже ждала Корделия в платье цвета лунной пыли, её рыжие волосы перехватывала серебряная лента.

— Рада вас видеть. И Генри… хорошо, что ты передумал. — Она мягко прикрыла калитку. — Идёмте, вас ждут.

Дом, двухэтажный, из красного песчаника, напоминал крепость: массивные колонны, витражи с геометрическими узорами, плющ, цепляющийся за стены. По бокам дорожки цвели белые гортензии, их тяжёлые соцветия благоухали мёдом, и золотистые хризантемы, походившие на пойманные закатные лучи. Я невольно улыбнулась, глядя на цветочную красоту. Генри сжимал мою руку, то ли пытаясь приободрить, то ли успокаивая себя.

— Наша организация насчитывает более трёхсот двенадцати человек, — голос Корделии звучал, как у преподавателя на лекции. — Общие собрания проводятся в другом месте. У эрла Райдера собрались основатели, те, кто стоит у истоков организации, занимается её управлением, а также разрабатывает стратегию, как выжить в этой войне с демонами.