Любовь Кошкина – Перо новой реальности. Книга 3 (страница 1)
Любовь Кошкина
Перо новой реальности. Книга 3
Глава 1. Первый взгляд
Портал закрылся за его спиной с тихим, печальным вздохом. Пепел стоял на краю обрыва, и перед ним расстилался мир, которого он никогда не видел, но знал. Каждую травинку, каждый изгиб реки внизу, каждую ноту ветра.
Здесь всё было иным. Небо — глубокое, синее, с прожилками розового заката. Воздух — прозрачный, лёгкий, напоённый запахом цветов и влажной земли. И тишина. Не та тяжёлая, давящая тишина другого мира, а живая, полная звуков: стрекот насекомых, шелест листвы, далёкое пение птиц.
И среди этой тишины — она.
Она стояла на краю обрыва, в двадцати шагах от него. Белые волосы струились по плечам, ловя последние лучи заката. Крылья за её спиной были чёрными, глубокими, как ночное небо. Она смотрела на него, и в её светлых глазах плескалось что-то, чего он не мог разобрать. Страх? Надежда? Непонимание?
Они смотрели друг на друга. Никто не говорил. Ветер играл её волосами, его плащом.
Пепел чувствовал, как зов в его груди, тот самый, что вёл его с первого вздоха, вдруг стих. Не исчез — успокоился, будто нашёл то, что искал. И это было странно. И немного пугающе.
— Ты… — её голос сорвался, она прочистила горло. — Ты пришёл.
Он кивнул, не зная, что сказать. Все слова, которые он готовил в пути, куда-то исчезли.
— Ты шёл долго, — добавила она, и в её голосе послышалось что-то похожее на упрёк. Или на облегчение.
— Долго, — согласился он.
Она сделала шаг вперёд, потом ещё один. Её пальцы теребили край рукава, выдавая волнение.
— Я… я не думала, что ты придёшь. То есть я знала, но… — она замолчала, будто запуталась в словах.
— Ты знала, что я иду? — спросил Пепел.
Алиса опустила глаза, потом снова подняла.
— Чувствовала. Так же, как ты, наверное. — Она указала на его грудь. — Там. Зов.
Он положил руку туда, где ещё минуту назад пульсировал её зов. Сейчас там было тепло и спокойно.
— Ты знаешь, что это? — спросил он. — Почему я слышал тебя с самого рождения?
Алиса замерла. Её лицо на мгновение стало напряжённым, будто он спросил о том, о чём она надеялась, что он не спросит. Но она быстро взяла себя в руки.
— Я не знаю, — сказала она, и её голос прозвучал ровно, слишком ровно. — Может, это судьба. Или что-то, что сильнее нас.
Пепел почувствовал, что она говорит не всё. Но он не стал давить. Он слишком хорошо знал, как тяжело открываться чужому.
— Меня зовут Пепел, — сказал он вместо этого.
Она улыбнулась. Осторожно, будто пробуя улыбку в первый раз.
— А я Алиса.
— Алиса, — повторил он, и её имя легло на язык мягко, правильно. — Я знал, что тебя так зовут.
— Знал?
— Зов. Он… содержал твоё имя. Я не понимал, но чувствовал.
Она опустила взгляд, и в её щеках появился слабый румянец.
— Это странно, — сказала она. — Что незнакомый человек носит в себе моё имя.
— Мы не совсем незнакомые, — ответил Пепел. — Я шёл к тебе. Всю жизнь.
Она посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло что-то тёплое и испуганное одновременно.
— Зачем? — спросила она. — Зачем ты шёл?
Пепел задумался. Он никогда не задавал себе этот вопрос. Было просто: зов, путь, цель. А теперь, когда цель оказалась перед ним, он не знал, что ответить.
— Я не знаю, — признался он. — Мне казалось, что ты знаешь.
Алиса отвела взгляд. Её пальцы снова затеребили рукав.
— Я тоже не знаю, — сказала она. — Я просто… чувствовала, что ты идёшь. И ждала.
Повисла тишина. Солнце почти село, и сумерки мягко укутывали долину. Где-то внизу зажглись первые огоньки — её башня, догадался Пепел.
— Ты, наверное, устал с дороги, — сказала Алиса, будто ища предлог, чтобы продлить их разговор. — Хочешь… отдохнуть? У меня есть чай. И место, где можно посидеть.
Она указала вниз, на башню, светящуюся тёплым, золотистым светом.
Пепел посмотрел на башню, потом на неё.
— Я не хочу тебя стеснять.
— Ты не стеснишь, — быстро сказала она, и в её голосе прозвучала такая искренность, что он невольно улыбнулся.
— Тогда я приму твоё приглашение.
Она шагнула на тропу, ведущую вниз, и он пошёл рядом. Их крылья, чёрное и белое, почти касались друг друга. Тропа была узкой, и им приходилось идти плечом к плечу.
— У тебя красивые крылья, — сказала Алиса, глядя прямо перед собой. — Белые. Я не ожидала.
— А я не ожидал чёрных, — ответил Пепел. — Думал, ты будешь вся в свете.
Она усмехнулась, коротко, будто сама себе.
— Свет без тьмы слеп, — сказала она. — Я поняла это давно.
— Я тоже, — сказал он. — Но я понял обратное. Тьма без света пуста.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Мы говорим одинаково, — заметила она.
— Или думаем одинаково, — поправил он.
Они замолчали, и молчание было не тяжёлым, каким-то любопытным. Полным вопросов, которые оба боялись задать.
Тропа вывела их к подножию башни. Дверь была открыта, внутри горел мягкий свет. Алиса остановилась на пороге, обернулась.
— Ты войдёшь? — спросила она, и в её голосе снова мелькнуло что-то неуловимое. Будто она боялась, что он откажется.
— Войду, — сказал Пепел.
Внутри башня оказалась тёплой, уютной. Книги, свитки, цветы на подоконниках. Посередине стоял стол, на нём — чистый лист и перо. Обычное перо, белое, с золотым наконечником.
Пепел задержал на нём взгляд, и перо будто дрогнуло. Или ему показалось.
— Садись, — сказала Алиса, указывая на кресло у камина. — Я сейчас сделаю чай.
Она ушла в соседнюю комнату, и Пепел остался один. Он сел в кресло, огляделся. Всё здесь было пропитано ею — её вкусом, её привычками, её одиночеством. Он чувствовал это.
Алиса вернулась с двумя кружками, пар поднимался над ними.
— С травами, — сказала она, протягивая одну ему. — Успокаивает.
— Спасибо.
Она села напротив, в такое же кресло, и они снова замолчали. Пили чай, смотрели на огонь, украдкой поглядывали друг на друга.