Лус Габас – Пальмы в снегу (страница 69)
– Килиан, мне нужно с тобой поговорить, – сказала она. –
– Не совсем, – вставил Килиан, – но если разговор срочный, мы можем продолжить потом. Ты подождешь, Бисила?
Бисила кивнула, собрала инструменты и быстро вышла. Закончила мыть руки и расслышала голоса Хулии и Килиана за стеной. Прозвучало имя Сад или ей показалось? Бисила решила прислушаться, и у нее перехватило дыхание.
– Сад утверждает, что отец – ты, – произнесла Хулия, – и что ты бросил ее, когда узнал об этом.
– Это невозможно, – повысил голос Килиан, – и я впервые слышу от тебя, что она беременна.
– Да, знаю, она… ты у нее не один… – смешалась Хулия. – Но она настаивает.
– Ты пришла сюда поделиться подозрениями?
– Килиан, я уже много лет знаю, что ты хотел быть с Сад. И вполне логично…
– Тогда спроси Грегорио. Ты не в курсе, что она – его любовница последние несколько недель? Наверное, она посчитала, что заставит меня ревновать, но это не сработало. И тогда Сад все выдумала. – Он замолчал и продолжил после паузы: – Хулия, я даю тебе слово, что последний раз проводил время с Сад еще до отъезда в Испанию. Затем она зашла ко мне однажды, и я дал ей понять… в общем… что мы больше не друзья. Она никак не могла от меня забеременеть. И я не потерплю шантажа. – Его тон ожесточился. – Это ясно?
– Прости, что сомневалась в тебе, – понизила голос Хулия. – Не знаю, что и сказать. Если ты прав насчет Сад, она своего шанса не упустит. Я насчет шантажа…
– Нас никто не видел вместе многие месяцы. – Он снова выдержал паузу. – Ты знаешь меня лучше всех, Хулия. Ты хоть на минуту можешь представить, чтобы я так поступил?
Секунды утекали, Хулия молчала. Затем дверь закрылась. Бисила выждала немного и вернулась в кабинет. Килиан просиял, увидев ее.
– Я боялся, что ты не придешь.
– Но ты же просил подождать.
Теперь Бисила знала, что Килиан не встречался с Сад, но не спешила пробуждать надежду: всегда был шанс, что он нашел себе другую «подружку». И вдруг неожиданно для себя она выпалила:
– Что ты делаешь после работы? Нет ли у тебя девушки на примете?
– Конечно, есть! – ответил он с жаром. Бисила посмотрела на него, изумленная столь прямым ответом, и услышала продолжение: —Лишь одна девушка многие месяцы живет в моих мыслях и сердце.
Когда Бисила зашла в сушильню, там были ее отец, Симон и Килиан, на губах которого сразу расцвела улыбка. Она затаила дыхание. Возможно, им всю жизнь придется довольствоваться тайными мимолетными свиданиями и обмениваться дежурными приветствиями на людях. Разве что духи не смилостивятся над ними и не изменят ход событий. Она успокоила себя мыслью, что день начался отлично.
Симон в то утро нервно крутился у металлических листов с какао-бобами, проверяя прожарку.
– Что ты такой дерганный, Симон? – спросил Килиан, вытирая пот, заливавший глаза; было жарко, как в аду. – Зерна не прожарятся быстрее от того, что ты их постоянно перемешиваешь.
– Я хочу избежать всяких неприятностей, чтобы масса Гарус не заставил меня выйти в субботу.
– А что будет в субботу?
– Мой отец станет вождем в Бисаппо! – Симон выпятил грудь от гордости.
– Ого! Поздравляю, Симон! Так со мной рядом сын вождя! – изумился Килиан.
Хосе стрельнул суровым взглядом в его сторону. Симон по-прежнему симпатизировал Килиану, хотя уже не был его помощником, но он был буби, мечтал о независимости родного острова и никогда не упускал возможности покритиковать белых колонистов. Хосе разделял его взгляды, но предпочитал не обижать Килиана. Сам Килиан уже слышал о том, что буби собираются избрать своего губернатора, и даже придумали ему титул –
И тут появилась Бисила. Их взгляды встретились, но они ограничились кивком, чтобы не вызвать подозрений. Это было трудно, но тайну их отношений не следовало выдавать.
Симон продолжал распаляться:
– Мы говорили с духами, а духи не дураки. Они наставляют – идите своим путем. Тут ведь разное говорят. Кто-то сказал, что якобы буби хотят продать испанцам остров, но это дудки. Другие якобы предлагают сдать остров в аренду лет на сорок и жить с испанцами бок о бок, чтобы вы о нас заботились. – Он посмотрел на Килиана. – А третьи говорят, что мы вам близко не нужны и вспоминают резню в тысяча девятьсот десятом! – Он перевел дух и продолжил: – А некоторые вас защищают: дескать, испанцы много хорошего сделали и привели нас, дикарей, к процветанию.
– А я слышал, что кое-кто из испанцев уговаривает буби бороться за независимость от Испании, – вставил Хосе. – Но тут не знаешь, чему верить. Вдруг они потом захотят управлять страной через своих ставленников?
Килиан потер лоб.
– Я сам – испанец, и никаких скрытых мотивов у меня нет.
– Это у тебя нет, – сказал Хосе. – Но твои соотечественники придумали кое-что. Чтобы уладить конфликт между белыми и буби, они предложили избрать на острове «верховного вождя» – «человека, кому следует подчиняться». Титул будет присвоен на церемонии восхваления, где он получит особые дары от буби…
– …и юную девственницу, – добавила Бисила. –
Килиан наслаждался звучанием языка буби, особенно из уст Бисилы. Он вспомнил уроки девушки в больнице. Чтобы помочь ощутить вибрацию связок во время произношения особенно сложных звуков, она брала его руку и прижимала к своей шее. На этом урок заканчивался: он начинал нежно ласкать ее шею, поднимался к ушкам и притягивал к себе для поцелуя…
Ощутив жар в паху, Килиан потряс головой. Они не одни, и нужно себя контролировать. А Бисила иронично продолжала:
– Но бедняга не сможет к ней прикоснуться. Он должен принять ее как дочь, любить и заботиться.
– Что за бред, – сказал Килиан.
Лицо Симона налилось гневом.
– К сожалению, это не бред, масса. Нам не нужен никакой «верховный вождь», и мы направили прошение об отмене этого предложения! А сейчас извините, мне нужно как можно скорее закончить работу. – Он повернулся к собеседникам спиной.
Хосе посмотрел на дочь.
– Ты зачем пришла?
– Хотела узнать, ты не поедешь в Бисаппо в субботу на чествование нового вождя?
Хосе кивнул, краем глаза следя за Килианом.
– Я тоже хочу пойти, – сообщила Бисила, – но не хочу идти одна.
«Она имеет в виду, что Моей не пойдет?» – подумал Килиан. Тогда у него есть шанс посетить мероприятие. Он ощутил укол совести: Бисила – замужняя женщина, не стоит забывать об этом, но…
– Йозе, – начал он, напрашиваясь на приглашение, – в пятницу мы здесь закончим. Не вижу причин, почему бы тебе не пойти вместе с Симоном… – Он ждал, что Хосе сейчас скажет: «Может быть, и ты к нам присоединишься?» – Это же честь, Йозе! – быстро добавил Килиан, перехватил довольный взгляд Бисилы.
Хосе неопределенно пожал плечами.
Симон расхохотался, а Килиан поспешил вернуться к работе. Сейчас среда, еще целых три дня на то, чтобы все закончить.
Из сушильни они вышли в глубоких сумерках. День был утомительным, за исключением глотка свежего воздуха, который принес визит Бисилы. К политике больше не возвращались, но Килиан постоянно думал об этом. Непримиримость Симона задела его. Он сказал Хосе:
– Странно, что новый период жизни начинается со слухов. Мы больше верим им, чем фактам. Ни в «Эбано», ни в «Пото-пото», ни в «Оха-де-лунес-де-Фернандо-По», ни даже в «Гвинея Эспаньола» или «Эй-Би-Си» нет ни слова о разных течениях. Пишут только о мире и согласии между белыми и черными.
– Возможно, правительство пытается успокоить белых, чтобы те не думали, что однажды колонии придет конец, – пожал плечами Хосе.
– Тогда всем стоит беспокоиться, – всплеснул руками Килиан. – Ты ведь теперь тоже вроде как испанец. У нас же равные права.
– Да ну? Хотел бы я посмотреть на реакцию твоих соседей в Пасолобино, если я приеду с тобой! Они примут меня за своего? Законы быстро меняются, Килиан, а люди – нет. Я могу ходить с тобой в один кинотеатр, ездить в одном автобусе, ходить в одну церковь и даже купаться в одном бассейне, но мне не избежать брезгливых взглядов. На бумаге я, может, и испанец, но мое сердце знает, что это не так.
Килиан остановился.
– Ты ни разу не говорил так раньше. Ты разделяешь взгляды Густаво и Симона?
– Африканская пословица гласит, что, когда дерутся два слона, страдает трава, – Хосе посмотрел на друга, дожидаясь, пока его слова достигнут цели. – Что бы ни случилось, пострадает трава. Так всегда бывает.
Глава 16
Рибала ре риоле, союз по любви
По дороге в Бисаппо Килиан очень гордился тем, что ему позволили присутствовать на чествовании нового вождя. Не единожды Хосе жаловался, что молодое поколение племени не чтит традиции. Под испанским влиянием молодежь не так прислушивалась к словам старших, как прежде. И однажды они пожалеют, что позабыли большинство обычаев, говорил он.
Возможно, Бисаппо была одной из немногих деревень, где традиции еще сохранились, где продолжали выбирать вождей, несмотря на то что испанцы, вмешиваясь в жизнь племени, назначали послушных им старост.