Луиза Пенни – Жестокие слова (страница 7)
– Я вот что хочу понять, – раздраженно проговорил Бовуар. – Те люди, которые приезжают в Три Сосны, они на самом деле посторонние или нет? Объясните мне, бога ради, не через задницу.
– Не через задницу – это не наша специализация. Прошу прощения, – сказал Габри.
Его слова вызвали улыбку даже на усталом лице Оливье.
– Я слышала что-то о каком-то постороннем, но не придала этому значения, – сказала Мирна.
– И кто это говорил?
– Рор Парра, – неохотно ответила она. Это немного походило на наушничество, и всем стало явно не по себе. – Я слышала, как он говорил Старику Мюндену и Жене, что видел кого-то в лесу.
Бовуар записал это. Он не в первый раз слышал о Парра. Это была известная чешская семья. Но кто такие Старик Мюнден и Жена? Видимо, какая-то шутка. Бовуар поджал губы и строго посмотрел на Мирну. Ее взгляд тоже был строг.
– Да-да, – сказала Мирна, читая его мысли, что было не трудно. Их бы и чайник прочел. – Именно так их и зовут.
– Старик и Жена? – повторил Бовуар, уже не злясь, а немного озадаченно.
Мирна кивнула.
– А их настоящие имена?
– Это и есть настоящие, – ответил Оливье. – Старик и Жена.
– Ну хорошо, Старик еще куда ни шло. Но как можно назвать новорожденного младенца – Жена? Уму непостижимо!
Мирна улыбнулась:
– Вы правы. Просто я так привыкла к этим именам, что даже не задумывалась. Я понятия не имею, как ее зовут по-настоящему.
Бовуар подумал: это какой же степени убогости нужно достичь, чтобы позволять называть себя Жена! Впрочем, в этом было что-то библейское, старозаветное.
Габри поставил на столик пиво, лимонад и две вазочки с орешками. Жители, стоявшие снаружи, наконец разошлись по домам. День был мрачный и сырой, но внутри царили тепло и уют. Сидя здесь, можно даже было забыть о причине, которая привела их всех сюда. Криминалисты словно растворились в стенах, об их присутствии говорили лишь раздававшийся изредка скрежет и невнятное бормотание. Они как будто превратились в грызунов или призраков. Или детективов из отдела по расследованию убийств.
– Расскажите нам о событиях прошлого вечера, – предложил старший инспектор Гамаш.
– Это было какое-то безумие, – откликнулся Габри. – Последний долгий уик-энд лета, так что все сюда пришли. Большинство днем ездили на ярмарку, а потому устали. Не хотели стоять у плиты. В уик-энд Дня труда всегда так. Мы были готовы.
– И что это значит? – спросила агент Лакост, присоединившаяся к ним.
– Я нанял дополнительный персонал, – пояснил Оливье. – Но все прошло гладко. Люди неплохо отдохнули, и мы закрылись вовремя. Около часа ночи.
– Что было потом? – спросила Лакост.
Большинство расследований тяжких преступлений кажутся сложными, но на самом деле довольно просты. Иногда достаточно лишь снова и снова задавать вопрос «Что было потом?». Не помешает и хорошо слушать ответы.
– Обычно я снимаю кассу и оставляю ночной персонал, чтобы они навели порядок, но по субботам дела обстоят иначе, – сказал Оливье. – После закрытия приходит Старик Мюнден, приносит то, что отремонтировал за неделю, и забирает мебель, которую за это время успели сломать. Это происходит довольно быстро, пока официанты и кухонный персонал приводят все в порядок.
– Постойте, – перебил его Бовуар, – Мюнден делает это в полночь по субботам? А почему не утром в воскресенье? Или в любое другое разумное время? Почему поздно ночью?
Ему это показалось подозрительным, а Бовуар с сомнением относился ко всему тайному и скрытному.
Оливье пожал плечами:
– По привычке, я думаю. Когда он взялся за эту работу, у него еще не было Жены, поэтому вечерами в субботу он ошивался у нас. А когда мы закрывались, он забирал поломанную мебель. Мы не видели причин менять что-то.
В деревне, где почти ничто не менялось, это имело резон.
– Значит, Мюнден забрал мебель. А что было потом? – спросил Бовуар.
– Я ушел.
– Здесь уже никого не оставалось?
Оливье задумался.
– Не совсем так. Поскольку народа пришло вчера очень много, то и уборки было больше. У нас работают хорошие ребята. Ответственные.
Гамаш молча слушал все это. Он предпочитал работать именно так. Его подчиненные задавали вопросы, и это давало ему возможность наблюдать и слушать, что отвечают, как отвечают, о чем умалчивают. Сейчас он услышал какую-то настороженную нотку в спокойном и любезном голосе Оливье. Чем вызвана эта настороженность – его собственными поступками или же он хочет защитить своих людей, боится бросить на них тень подозрения?
– Кто ушел последним? – спросила агент Лакост.
– Молодой Парра, – ответил Оливье.
– Молодой Парра? – переспросил Бовуар. – Это как Старик Мюнден?
Габри поморщился:
– Нет, его не зовут Молодой. Это было бы странно. Его зовут Хэвок.[15]
Бовуар прищурился, недовольно глядя на Габри. Он не любил, когда над ним потешались, а этот крупный рыхлый человек, похоже, именно этим и занимался. Но потом Бовуар перевел взгляд на Мирну, которая вовсе не смеялась. Она кивнула:
– Так его и зовут. Рор так его назвал.
Жан Ги Бовуар записал это, но без удовольствия или убежденности.
– И он должен был запереть дверь? – спросила Лакост.
Гамаш и Бовуар оба знали, что это решающий вопрос, но его важность ускользнула от Оливье.
– Безусловно.
Гамаш и Бовуар переглянулись. Наконец-то они вышли на что-то. Убийца должен был иметь ключ. Мир, полный подозреваемых, значительно сузился.
– Позвольте посмотреть на ваши ключи, – сказал Бовуар.
Оливье и Габри достали свои ключи и передали их инспектору. Но был предложен и третий. Бовуар повернулся и увидел связку ключей в крупной руке Мирны.
– У меня тоже есть ключ на тот случай, если не удастся попасть к себе. Или произойдет что-то чрезвычайное.
– Merci, – произнес Бовуар с чуть меньшей уверенностью, чем прежде. – Вы их никому не давали в последнее время? – спросил он у Оливье и Габри.
– Нет.
Бовуар улыбнулся. Это было хорошо.
– Если, конечно, не считать Старика Мюндена. Он свой ключ потерял, и ему понадобился новый, – сказал Оливье.
– И Билли Уильямса, – напомнил ему Габри. – Ты забыл? Обычно он пользуется тем ключом, что лежит под цветочным горшком у входа, но он не хотел нагибаться, когда в руках у него дрова. Он собирался взять ключ, чтобы сделать еще несколько экземпляров.
Лицо Бовуара сморщилось, выражая крайнее недоверие.
– А зачем вообще запирать дверь? – спросил он.
– Таковы требования страховой компании, – ответил Оливье.
«Ну что ж, – подумал Бовуар, – кое-кого ждут повышенные страховые выплаты». Он посмотрел на Гамаша и покачал головой. В самом деле, они все заслуживали того, чтобы быть убитыми во сне. Но по иронии судьбы, убивали именно тех, кто запирал двери и устанавливал сигнализацию. Собственный опыт подсказывал Бовуару, что Дарвин ошибался. Самые приспособленные как раз и не выживали. Они погибали из-за глупости соседей, которые по-прежнему не желали видеть очевидного.
Глава четвертая
– Ты его не узнала? – спросила Клара, нарезая свежий хлеб из пекарни Сары.
Подружка Мирны могла иметь в виду лишь одного человека. Мирна отрицательно покачала головой и занялась помидорами для салата, потом принялась за лук, тоже только что сорванный на огороде Питера и Клары.
– Оливье и Габри тоже его не знают? – спросил Питер.
Он нарезал приготовленную на огне курицу.
– Странно, правда? – Мирна перестала крошить лук и посмотрела на своих друзей.