18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лорет Уайт – Когда меркнет свет (страница 67)

18

А как насчет Тары Броган, которая считала, что за ней следят? Джеффа в это время уже не было в городе. Он был далеко от Шелтер-Бэй и когда спровоцировали Джека, и когда Тара покончила с собой.

А как насчет Эммы, которая якобы обманула полицию?

Блейка охватила тревога, беспокойство за безопасность Мэг в этот вечер.

Он схватил телефон и позвонил экстренной сиделке. Дожидаясь ответа, Блейк приложил руку к губам. Сегодня он не уделит Ною должного внимания. Но зато может обеспечить сыну безопасность, пока поедет за Мэг, если обложит мешками здание со стороны «Крэбби Джек». Слушая гудки, Блейк подошел к окну. По стеклу хлестала вода. Снаружи темень, по небу неслись темные, низкие тучи. Не умолкали сирены.

– Алло, – послышалось в трубке.

– Анна, это Блейк Саттон. Можешь срочно посидеть с Ноем?

– Насколько срочно, мистер Саттон?

– Прямо сейчас.

– Я… Подождите. Может быть. Можно я перезвоню вам через секунду?

– Пожалуйста.

Она повесила трубку.

Блейк натянул непромокаемый плащ, надел перчатки и непромокаемую кепку и направился к пикапу, припаркованному рядом с пристанью. Залез в багажник и принялся с глухими ударами выкидывать мешки с песком. Блейк уже почти разгрузился, когда у него зазвонил телефон. Он зашел под навес и ответил.

– Это Анна. Мама привезет меня минут через двадцать.

Блейк с облегчением убрал телефон в карман. И начал перетаскивать мешки к передней части кафе «Крэбби Джек», сооружая из них стены. Мышцы горели, по спине струился пот. Но Блейк радовался этой боли. Физический труд помогал не сойти с ума в ожидании Анны. Наконец он услышал, как подъезжает машина. Бросив мешок, поспешил к парковке, ожидая увидеть сиделку. Но с изумлением увидел серебряный «Вранглер».

Джефф.

Блейк подлетел к машине, как разъяренный бык. Открылась дверь. Он наклонился, схватил брата за грудки и вытащил на улицу. Струи дождя серебрились в свете фар еще включенного джипа.

– Где тебя, черт подери, носило?

– Господи, Блейк, полегче. – Джефф оборонительно поднял руки. – Я обещал, что приеду посидеть с Ноем, и я приехал. Опоздал всего на несколько минут.

– Это был Генри, да? С ним ты встречался.

Джефф побледнел.

Два брата пристально смотрели друг на друга, не обращая внимания на непогоду и холод.

– Это красный «Фольксваген» Генри был припаркован рядом с местом убийства Шерри, верно? Тот самый, в который она села на дороге за Форест-лэйн, после того как Тай высадил ее в целости и сохранности?

Блейка трясло, он был в ужасе от выражения глаз брата, от его бледности, от того, что Джефф ничего не отрицает.

– Это был ты, Джефф. Ты преследовал Мэг в ту ночь, уговаривая ее остановиться. Она вспомнила. Это ты чуть не убил ее, урод!

Ветер вырывал из рук зонтик, пока Мэг шла по мощеной дорожке к ярко подсвеченному яхт-клубу и конференц-центру Ваками-Бэй. Гирлянды огней бешено раскачивались между баннерами, на которых было написано: «Ковакса в окружные шерифы!» Слышались отголоски музыки, звучащей из здания – массивной современной постройки с крутой скошенной крышей и подсвеченными стальными балками.

Шикарные яхты скрипели вдоль причала, покачиваясь на привязи, на мачтах грохотали фалы – ветер и волны усиливались.

Вся на взводе, Мэг приблизилась к стеклянным дверям. Она не замечала ничего вокруг, ее занимало только одно. Нужно попасть внутрь и найти Ковакса.

Большие автоматические двери распахнулись, и порыв ветра вывернул ее зонт наизнанку. Выбежал лакей. Забрав сломанный зонт, он поспешно провел ее внутрь и спросил, забрать ли шубу. Она почувствовала, что дрожит, и отказалась.

– Может, позже, – выдавила улыбку Мэг. – Когда немного согреюсь.

Она вошла в огромную конференц-зону. Везде покачивались связки синих и белых гелиевых шаров. Люди в вечерних платьях болтали, разделившись на небольшие группы. В дальней правой части зала устроили длинный бар, а сзади, на помосте, стоял огромный сверкающий рояль, за которым играл мужчина в черном смокинге, аккомпанируя певице в усеянном блестками обтягивающем платье. Судя по плакату на входе, вечеринка с живой музыкой в честь семнадцатилетия Бруклин проводилась на втором этаже. Видимо, бьющая по ушам техно-музыка, которую Мэг услышала снаружи, доносилась как раз оттуда.

Мэг осмотрелась в поисках знакомых лиц. Почти сразу заметила Томми и Дейва Ковакса. Оба были в костюмах и слегка возвышались над толпой из-за роста. Они стояли в компании возле помоста с музыкантами.

Мэг направилась к Коваксу.

Томми поднял взгляд, увидел ее. Отделился от компании и направился к ней навстречу. Улыбнулся, прикоснувшись к ее локтю.

– Мэг, спасибо, что пришла.

Краем глаза Мэг увидела возле бара Эмму.

– Я думала, она не придет, – удивилась Мэг.

Томми проследил за ее взглядом.

– Она и не собиралась. Но все-таки пришла. Уже напилась. Как обычно. А ты промокла. Давай помогу раздеться.

– Нет. Мне нужен Ковакс. – Мэг собралась двигаться дальше.

Он вздохнул, придержал ее за руку.

– Мэг, ты в порядке? Выглядишь взволнованной.

Она поплотнее укуталась в пальто, продолжая дрожать.

– Нормально. Просто нужно поговорить с Дейвом.

– Послушай, расслабься – дай ему минутку. Видишь, он говорит с тем седым парнем? Это мэр Чиллмоука. А дама рядом с ними – генеральный директор «Чиллмоук Кантри Ньюсмедиа». Давай пока выпьем.

Эмма уже наблюдала за ними с другого конца зала. Мэг заметила, что Райан Миллар тоже у стойки и тоже на них смотрит. Ее вдруг снова посетило воспоминание о Джеффе, и сердце заколотилось от страха.

подожди, Мэгги… не беги…

– Генри Тибодо здесь? – спросила она у Томми. Тот глубоко вздохнул.

– Нет, еще не приехал. Мэг, – он отвел ее чуть в сторону, – что происходит?

Не сводя взгляда с Эммы, она ответила:

– Моя мама написала в дневнике, что рассказала вам с Эммой о своей гипотезе насчет невиновности Тая Мака и что она пыталась выяснить, кто подтолкнул моего отца к убийству.

– Мэг, может, и рассказала. Я правда не помню. Тара тогда говорила много странных вещей, некоторые мы пропускали мимо ушей.

Она посмотрела ему в глаза. Лицо Томми смягчилось от сострадания.

– Твоя мама был убита горем, Мэг. Просто в отчаянии. Ее муж дожидался суда за убийство. Она хваталась за все подряд. И лекарства… Кто знает, о чем она писала в той тетради или о чем думала. Я бы не стал относиться к этому настолько серьезно.

– Хочешь сказать, моя мать была ненормальной? – вспылила Мэг.

– Хочу сказать, что нужно учитывать все обстоятельства. А теперь давай возьмем тебе выпить. – Он повел ее к бару.

Но Мэг не сдавалась.

– Эмма сказала, что звонила тебе, чтобы предупредить, что Шерри едет на косу с Таем. Это правда?

– Нет. Для чего?

Но потом в его взгляде блеснуло осознание. Он поджал губы. Сердито посмотрел на бывшую жену.

– А, понял, – тихо сказал Томми. – Моя завистливая бывшая не просто затаила обиду, она решила отомстить. Какие еще у нее могли быть цели, кроме как испортить мне вечер? – Он встретился взглядом с Мэг. – Ее враждебность усугубилась, когда я женился на Лиске. Она пыталась настроить против нас Бруклин, а теперь это. Хочет приписать мне мотив – причину навредить Шерри. – Он фыркнул. – А ты и твоя книга – идеальное оружие для Эммы. Похоже на то. В конце концов, бойфренд всегда первым попадает под подозрение, верно? Но они убедились, что я чист, Мэг. Я добровольно сдал образец ДНК. У меня было железное алиби…

Он осекся – Эмма отошла от стойки и начала пробираться к ним сквозь толпу с бокалом в руках. Томми поднял подбородок, кивнул через зал Райану. Райан направился к Эмме.

– Райан отвезет ее домой. Не в первый раз.

У него всегда была определенная репутация…

– Твоим алиби был Райан. На допросе ты клялся, что был с ним с десяти утра до одиннадцати вечера в день убийства Шерри.

– Да.