Лорет Уайт – Когда меркнет свет (страница 24)
– Лора-Бэт знает? – очень тихо спросил Джефф.
– Возможно, подозревает. Но она никогда не задавала вопросов. Это не в ее интересах. – Он прочистил горло. – Дело в том, что биологическая мать – из очень религиозной семьи, чьи ценности не допускают абортов. Они ищут… Пару с подходящими ценностями для удочерения. Мы подписали специальный договор об удочерении, в котором обещаем воспитывать свою дочь в согласии с… традиционными… ценностями. – Он поднял взгляд. – Я понимаю, если они узнают обо мне годы спустя, это ничего не изменит. Но если это выяснится до рождения ребенка, контракт будет аннулирован.
Мы с Лори-Бэт потеряем дочь. – Он ненадолго умолк. – Джефф, заклинаю тебя, откажись от этой идеи. Если люди в городе сложат два и два и догадаются, что в школе мы были близки, мне конец. Лори-Бэт не выживет без этого малыша. Наш брак не выживет.
Джеффа переполнили сочувствие и жалость. Он прикоснулся к лежащей на бревне руке Генри, мизинцем к мизинцу. Генри сглотнул. Его лицо потеплело. У Джеффа ускорился пульс, он почувствовал возбуждение.
Генри быстро встал. В панике огляделся вокруг.
– Джефф, я желаю тебе счастья – тебе и твоему архитектору, – быстро сказал он, лихорадочно оглядывая пляж и парковку у них за спиной. – Но лучше бы ты не возвращался. Лучше бы ты убрался из этого города и держался подальше.
– А Мэг? Все, что может вскрыться?
– Я… – Он гневно потер лоб, во взгляде появилась решимость. – Пожалуйста, просто уезжай. Я мертвец, Джефф. Вы приехали меня убить. Ты и Мэг. Этого ты хочешь?
Джефф встал. Поднялся ветер, царапая кожу песком. С гребней волн слетала белая пена. Джефф обхватил своими большими руками плечи давнего любовника.
– Послушай. Я постараюсь сделать все, что смогу, ладно? Это – основная причина моего возвращения. Ты мне веришь?
Генри кивнул, прикусив губу.
Двое мужчин возле бревна на хребте дюны быстро, неловко обнялись – темные силуэты на фоне серебристого неба. Водитель серебряного внедорожника наблюдал за ними из-за ряда кустов на противоположном конце парковки. Прежде чем мужчины успели повернуться и направиться к машинам, внедорожник уехал с парковки, тихо шурша шинами по песку и гравию.
Мэг вышла из супермаркета с полными пакетами – запаса еды хватит как минимум на две недели. В фургоне уже лежало все необходимое для уборки, туалетная бумага, мыло, кое-что для мелкого ремонта, топливо для газонокосилки. Если завтра будет сухо, она может подстричь часть лужайки и убрать сорняки вокруг дома.
Она уехала в восемь, когда прибыли работники компаний для уборки дома и замены окон. И уже побывала у риелтора, поговорила с энергичной девушкой, которая обещала заехать и оценить собственность. Мэг сразу засомневалась, вспомнив про Ирен, но решила хотя бы узнать, сколько можно получить за дом. Не обязательно сразу выставлять его на продажу. Это всегда успеется – а ей еще нужно написать книгу. На остаток дня она распланировала убрать скоропортящиеся продукты в холодильник и, может, съездить куда-нибудь с Ирен пообедать или выпить чаю. К тому же нужно было сделать несколько звонков и договориться о встречах.
В небе сияло солнце, Фронт-стрит ожила. На соленом ветру весело хлопали баннеры. Возвращаясь на парковку, Мэг думала о Блейке и Ное. Она очень сочувствовала их утрате. Очень сопереживала Блейку, непростой участи отца-одиночки. К тому же добавилось и кое-что посложнее – рядом с ним она не доверяла собственным чувствам. Но это неважно, ведь Мэг и не собиралась приближаться к Блейку, разве только взять интервью для книги. Что бы ни вызвало вспышку гнева у Ноя, она явно была для этого ребенка проблемой. Значит, нужно держать дистанцию – она уже достаточно испортила Блейку жизнь в прошлом. И сосредоточиться на книге.
Проходя мимо книжного магазина «Мистери», она задержалась возле витрины со своими книгами. С одной из обложек ей улыбалось собственное лицо – фальшивое, подумала Мэг. Хитрая и искушенная, в черном костюме и на нелепо высоких каблуках. Она позировала, полусидя на высоком барном стуле, напыщенно сложив руки на груди. На губах – едва заметная улыбка. По задумке, ее вид должен был олицетворять открытость и интеллект. Человек, способный докопаться до истины, разобраться в преступлении. Джонаху нравилось это фото.
Дверь магазина распахнулась.
– Мэган!
Мэг подпрыгнула от неожиданности, когда к ней навстречу бросилась женщина – уложенные в шиньон седые волосы, очки в красной оправе на кончике носа. На ней была твидовая юбка, мягкий кремовый свитер и скромное жемчужное ожерелье.
– Это я, Роуз Тибодо! Помнишь? Твоя старая учительница по английскому из девятого класса?
Мэг опешила.
– Ох! Да, здравствуйте. Блейк говорил, что теперь у вас книжный магазин.
Мэг опустила сумки на деревянную скамейку под окном магазина и обняла Роуз.
– Просто глазела на витрину, – пояснила она. – Спасибо вам, что продаете мою книгу.
– У нас в наличии все твои книги, – сообщила Роуз с улыбкой, пляшущей в синих глазах. – Как ты, Мэган?
– Хорошо. А вы прекрасно выглядите. Как мистер Тиббо?
Даже упоминание имени старого школьного директора утянуло Мэг в водоворот прошлого.
– Соседний магазинчик принадлежит ему. – Роуз указала на маленькую дверь. Над ней висела деревянная табличка «МАРКИ ШЕЛТЕР-БЭЙ». – Я теперь вдова филателиста, – с усмешкой сообщила она. – Альберт путешествует по миру в поисках всяких редкостей, а потом возвращается и изучает находки в магазине.
– А Генри?
– Генри женился на Лори-Бэт Брейден. Они по-прежнему живут здесь, к моей большой радости. Теперь он вице-президент компании Кессингер-Спроатт. Томми унаследовал компанию отца и активно развивает ее. А главная новость – на днях Генри и Лори-Бэт сделают нас бабушкой и дедушкой.
Она широко улыбнулась. Искренность этой женщины, доброта в ее глазах освободили что-то внутри Мэг. Она почувствовала, что ей здесь рады, что оказалось для нее неожиданностью.
– Поздравляю – так за вас рада! – от души поздравила она. Было приятно услышать, что некоторые жизни в Шелтер-Бэй повернулись к лучшему.
Из шиньона Роуз выбилось несколько прядей волос. Она прикоснулась к руке Мэг.
– Мэг, ты можешь сделать нам одолжение и рассказать о своей новой книге? Несколько лет назад я организовала книжный клуб. Называется «Общество Диванных Сыщиков и Философов». – Она слегка покраснела. – Некоторые из нас тоже пишут, так, по-любительски. И мы просто обожаем настоящие детективы. Сейчас мы читаем «
– С удовольствием, – ответила Мэг.
Роуз сложила ладони.
– О, чудесно! Мы встречаемся каждую вторую пятницу в четыре часа дня, обстановка очень неформальная. Кофе, выпечка. Человек десять-пятнадцать. В эту пятницу тебе удобно?
– Отлично.
– Спасибо! И приводи Ирен. Давно с ней не виделась. Все хотела заехать к ней в пансионат, но…
– Уверена, она будет очень рада. – Мэг взяла сумки. – Тогда увидимся в пятницу.
– Чудесно, Мэган. Я так рада, что ты вернулась домой.
Она на несколько мгновений замерла перед книжным, с сумками в руках, переполненная чувствами. Бризом перебирал ее волосы. Круг словно замкнулся, она снова оказалась в этом маленьком магазинчике, где проводила столько времени в юности. Теперь здесь продается ее книга, а она уезжала так далеко, и ее пригласили на беседу. Снова дома.
Лори-Бэт сложила новый бледно-желтый детский комбинезон и расправила мягкую ткань ладонью. Осторожно положила его в шкаф, к остальным. От ее движений колыхнулся мобиль с единорогами, по стенам заплясали звезды и радуги.
Ее убежище. Эта комната. Все это планирование. Смысл существования. Уже так скоро. Она ужасно боялась, что что-то пойдет не так. Ее мечта – их малышка. На комоде лежал снимок с последнего УЗИ. Она осторожно прикоснулась к нему пальцами. Сначала они хотели, чтобы пол ребенка стал сюрпризом, но она не выдержала. И была рада, что узнала.
Решила выбрать нежно-розовые и лавандовые оттенки для комнаты. Они решили назвать малышку Джой.
В комнату вошел Генри. Этим утром он должен был работать дома.
– Я уезжаю в офис. – У него в руке был чемодан. Он поцеловал ее в щеку.
– Как?! Все-таки едешь… А куда ты отлучался утром, в такую рань?
– Погулять.
– Ты никогда не гуляешь по утрам.
Он встретился с ней взглядом. Что-то заставило ее пожалеть о своем вопросе, но потом муж улыбнулся:
– Хочу вернуться в форму. Если мы станем родителями – хочу побыть на этом свете подольше, ради Джой.
Она промолчала.
В мягких карих глазах Генри мелькнуло беспокойство.
– Все в порядке, любимая? Ты словно призрака увидела.
– Я слышала по радио, что Мэг Броган пишет книгу об убийстве Шерри. Она вернулась в город, чтобы со всеми поговорить.
– Я знаю.
– Это тебя тревожит?
Он убрал прядь с ее лица.
– Почему это должно меня тревожить? Нас это не касается. Вернусь в шесть, ладно?
– Я училась с Мэг в одном классе. Ты и Салли – с Шерри. Это еще как нас касается. Всех нас. Весь город. После убийства все изменилось.