Лорен Донер – Даркнесс (ЛП) (страница 54)
— Я хочу, чтобы ты поднялась на чердак и спряталась. Оставь Бутча и Гаса в своей комнате, чтобы они не выдали твое местоположение. Но сначала закрой дверь, чтобы они не выбежали.
— Я не оставлю тебя, — Мисси последовала за ней по коридору.
Кэт подошла к окну и использовала ствол пистолета, чтобы чуть-чуть сдвинуть часть занавески и выглянуть наружу. У нее был хороший вид на одну сторону улицы. Там были два темных внедорожника. Двери были закрыты, и у них не горели фары. Она изучила машины.
— Я не думаю, что они из ФБР.
— Возможно, Управление по борьбе с наркотиками? Я говорила тебе, что парень из четвертого дома выглядит как наркоман. Может он выращивает травку, и они пришли провести обыск в его доме?
— Нет, — у Кэт было плохое предчувствие. Она осторожно опустила занавес и отошла. — Иди на чердак. Возражения не принимаются. Ты знаешь тайник, о котором я говорю. Не выходи, пока я не скажу тебе, что все чисто.
— Я надеюсь, что они здесь не за нами.
Кэт схватила ее за руку.
— УБН не используют черных джипов с тонированными стеклами или подобную тактику, — она что-то услышала и снова выглянула из-за занавеса. Все двери внедорожников были открыты, из них вышли мужчины, одетые в черную одежду, включая головной убор. Она увидела белые буквы на их груди и штурмовые винтовки, висящие на груди.
— Это ОНВ.
— Ты уверена?
— Они идут за мной. Подними свою задницу на чердак.
— Зачем они это делают?
Кэт схватила Мисси и потащила ее к тайнику на чердаке. Она остановилась на пороге спальни Мисси, заглянув внутрь, она увидела распахнутые занавески, так что в комнату попадало достаточно света от уличного освещения, чтобы быть уверенной, что собака и кот по-прежнему спят на кровати. Она закрыла дверь и заставила Мисси идти дальше.
— Я не знаю, почему они здесь, но в этом нет ничего хорошего. Спрячься. Я не хочу впутывать тебя.
— Я боюсь.
— У меня нет времени на споры.
Она надавила на панель на стене, и та распахнулась. Мисси замялась.
— Может быть, ты должна положить пистолет и спрятаться со мной.
— Нет, — она подтолкнула ее внутрь. — Давай.
Мисси побежала вверх по появившейся лестнице, ее босые ноги бесшумно ступали по ковру. Кэт закрыла панель, и поставила стол перед ней. Зачем ОНВ пришли? Это не было простым визитом в гости. Они были в полной тактической броне и готовы были вломиться в ее дом посреди ночи. Это вывело ее из себя.
Она бросилась в свою комнату, схватила с комода флакон духов и снова вышла в коридор. Пшикнула им несколько раз, передвигаясь по коридору. Даркнесс сказал ей, что они мешали их обонянию. Она надеялась, что это поможет скрыть след Мисси.
Мягкий хлопок прозвучал снизу, и она стиснула зубы, останавливаясь на верхней ступеньке. Она сделала глубокий вдох и выглянула вниз. Там было темно, но первые ступеньки имели особенность скрипеть. Она немного приподняла локоть и стала ждать. Ее сердце забилось сильнее, когда она сняла пистолет с предохранителя и крепко сжала его обеими руками. Они думают, что они собираются сделать ей сюрприз, но это они были теми, кто будет застигнут врасплох.
Деревянный пол скрипнул, и она резко двинула локтем, включив свет. Лестницу и коридор перед ней залило светом. Она направила пистолет на первого человека, попавшего в ее поле зрения, когда выглянула из-за стены, находящейся у верхнего конца лестницы, спрятав большую часть своего тела за ней.
— Стоять, мудак! — она надеялась, что ее голос был таким же злым, как она.
Парень в полной экипировке замер, его лицо было скрыто под защитным шлемом. Она прицелилась в его горло. Еще двое мужчин были позади него, и они подняли свое оружие, пытаясь прицелиться в нее.
— Сделаешь еще один шаг, и я пристрелю тебя. Что ты делаешь в моем доме? Что тут забыло ОНВ?
Прозвучал громкий рык, и появился четвертый человек. Его руки в перчатках сжали стволы поднятых винтовок и направили их вниз на пол. Шлем у него был слегка запрокинут наверх и, казалось, он смотрел прямо на нее.
— Не стреляйте в нее.
Она узнала этот голос.
— Ты так ходишь в гости, Даркнесс? — она не опускала своего оружия. — Что происходит?
Он выпустил винтовки, потянулся за шлемом и снял его, глядя на нее.
— Прекрати целиться в Трея.
— Ты вламываешься в мой дом и имеешь наглость приказывать мне? — она немного отодвинулась от стены, но держала большую часть своего тела под ее прикрытием. — Нет. Почему ты здесь?
— Нам нужно поговорить.
— Мой дверной звонок работает. Так же, как и телефон. Ты когда-нибудь слышал о любой из этих вещей?
— Опусти пистолет, Кэт.
— Нет. Объясни мне, зачем ты привел штурмовую группу в мой дом. Вы пришли арестовать меня? Это не земли ОНВ. Это дерьмо здесь не работает. Хочешь меня? Получи ордер и отправь настоящих полицейских за мной. Я не пойду добровольно.
Даркнесс нахмурился.
— Пожалуйста, направь свой пистолет хотя бы на меня. Трей из-за тебя весь вспотел. Я чувствую его запах.
Она взглянула на мужчину, в которого целилась.
— Хорошо. Скажи им отойти.
Кэт поправила дуло своего пистолета, опустив его немного, чтобы парень чувствовал себя в безопасности, чтобы двигаться. Он отступил на два шага, развернулся и вышел из дома. Он что-то пробормотал, но слишком тихо, чтобы она услышала. Даркнесс кивнул головой, и два других мужчины оставили их наедине.
— Могу я подняться? — Даркнесс сделал шаг вперед.
— Неа, — Кэт направила дуло на его бедро. Она бы не хотела стрелять в него, но это не значит, что она не выстрелит, если он не оставит ей иного выбора. — Что происходит? Ты здесь, чтобы арестовать меня?
— Почему ты так думаешь?
Она наклонила голову и подняла брови.
— Ты серьезно? Ты притащил четыре внедорожника, набитые вашей целевой группой, вломился в мой дом, как будто я какой-то опасный преступник. Прекращай.
— Мы не видели никаких камер.
— Их нет. У меня есть собака и кошка. Они дадут мне знать, если что-то случится, — это была ложь, но она не хотела упоминать Мисси. Оба животных дремали. Бутч был ужасен в качестве сторожевой собаки. Он был трусом и спал как убитый, когда ложился спать. Он захотел бы зализать до смерти незваного гостя, если бы не спал. — Так зачем ты здесь?
— Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в Хоумленд.
— Нет.
Он сделал еще один шаг и схватился за перила.
— Опусти пистолет.
— Говори или уходи, Даркнесс. Ты явно сделал все это не ради того, чтобы предложить мне заняться сексом. Люди используют телефон для этого в наши дни, просто чтобы ты знал. Я не сделала ничего плохого, но слишком много рассказала. Ты сказал мне уйти, и я ушла. Мы разошлись на хороших условиях.
— Ты можешь быть в опасности.
— Ты имеешь в виду группу хорошо вооруженных людей, которых ты привел в мой дом? В доме нет второй лестничной клетки, если они ищут ее, и окна на этом этаже плотно заколочены. Последний владелец был идиотом, а у меня не было времени, чтобы вскрыть их. Отличная вещь — центральное отопление и вентиляция. Это единственное в этом доме, что хорошо работает. Скажи им, чтобы они не заморачивались с попытками подкрасться ко мне сзади. Они не смогут. И я буду зла, если они причинят вред моим домашним животным.
— Я приказал им держаться на расстоянии, и мы пришли не для того, чтобы навредить тебе.
— Это мило. Какой был план? Схватить меня, пока я сплю? — она ненавидела то, что у них могло бы получиться, если бы у Мисси не было странных привычек для борьбы с бессонницей.
— Ты в опасности.
— Ни хрена, — она сжала пистолет сильнее. — Единственная опасность, которая мне сейчас грозит, это ты и твоя команда.
— Не от нас. Мы пришли, чтобы убедиться, что ты в безопасности, и чтобы вернуть тебя в Хоумленд, где уровень безопасности гораздо выше.
— И кто же мне угрожает? Я просто умираю, как хочу услышать это.
— Роберт Мэйсон — шурин Джерри Бориса. Это то, что их связывает. Твой босс приходился братом умершей супруге Бориса.
— Хорошо. Кто такой Джерри Борис? Что с ним?