18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лоран Сексик – Франц Кафка не желает умирать (страница 48)

18

«Франц Кафка». Cahier de l'Herne, № 108/Под ред. Жан-Пьера Мореля и Вольфганга Ашольта. Éditions de l'Herne, 2014.

Ссылки на первоисточники

Все без исключения первоисточники можно найти в избранной библиографии. Цитаты Франца Кафки, положенные в основу его диалогов в романе, позаимствованы из первого издания Pléiade.

Стр. 11–12. Брод Макс. Франц Кафка. Воспоминания и документы.

Стр. 36–37. Письмо Оттле Давид, Матляры, 21 мая 1921 г.

Стр. 38. Письмо Минце Айснер, Матляры, конец марта 1921 г.

Стр. 39. Письмо Оттле Давид, Матляры, в районе 21 декабря 1920 г.

Стр. 40. Письмо Оттле Давид, Матляры, 16 марта 1921 г.; письмо Максу Броду, Матляры, конец января 1921 г.

Стр. 41. Письмо Оттле Давид, Матляры, 16 марта 1921 г.

Стр. 42. Письма Максу Броду, Матляры, начало мая и начало февраля 1921 г.

Стр. 43. Письмо Оттле Давид, Матляры, апрель 1921 г.; письмо Максу Броду, начало и середина марта 1921 г.

Стр. 44. Письмо Роберту Клопштоку, Плана, сентябрь 1922 г.; письмо Максу Броду, Матляры, середина апреля 1921 г.

Стр. 45. Письмо Максу Броду, Плана, 5 июля 1922 г.; письма Феличе Бауэр, 20 апреля и 26 июня 1913 г.

Стр. 46. Письмо в издательство Курта Вольфа, октябрь 1922 г.

Стр. 47–48. Дневник, 11 и 12 февраля 1913 г., 15 августа 1913 г. и 8 октября 1917 г.

Стр. 49. Письмо Феличе Бауэр, 2 сентября 1913 г.

Стр. 50–51. Дневник, 23 марта 1915 г.; письмо Оскару Поллаку, 9 ноября 1903 г.; письмо Максу Броду, Матляры, середина апреля 1921 г.

Стр. 56. Диамант Кати. Последняя любовь Кафки.

Стр. 59–60. Письмо Юлии и Герману Кафкам, Кирлинг, середина апреля 1924 г.

Стр. 62–63. Письмо Юлии и Герману Кафкам, Кирлинг, в районе 19 мая 1924 г.

Стр. 66. Письмо Роберту Клопштоку, Ортманн, 13 апреля 1924 г.

Стр. 69–70. Разговор и последние слова Кафки приведены Максом Бродом в книге «Франц Кафка. Воспоминания и документы».

Стр. 72. Дневник, сентябрь 1917 г.

Стр. 73. Брод Макс. Франц Кафка. Воспоминания и документы.

Стр. 84, 89, 94–95 и 98–99. Письмо отцу.

Стр. 102. Брод Макс. Франц Кафка. Воспоминания и документы.

Стр. 110–111. Дневник, 2 декабря 1921 г.

Стр. 116. Письмо Роберту Клопштоку, Прага, 4 октября 1921 г.

Стр. 135–137. Брод Макс. Франц Кафка. Воспоминания и документы.

Стр. 140. Дневник, октябрь 1920 г.

Стр. 144. Письмо Максу Броду, Матляры, начало февраля 1921 г.

Стр. 148. Дневник, 19 февраля и октябрь 1911 г.

Стр. 151. Павел Эрнст. Франц Кафка, или Кошмар разума.

Стр. 155. Рукопись «Голодаря» (1915–1921 и 1922 гг.); Дневник, 12 февраля 1922 г.

Стр. 156–157. Неотправленные письма Максу Броду, 1921 г. и 29 ноября 1922 г.

Стр. 173. Диамант Кати. Последняя любовь Кафки.

Стр. 178, «Процесс», I, «Арест Жозефа К. Разговор с фрау Грубах, затем с фройляйн Бюрстнер».

Стр. 183. Письмо Милене Поллак, Прага, 17 и 20 сентября 1920 г.

Стр. 207. «Замок», XVI, «Служба посыльного».

Стр. 201–202. Беньямин Вальтер. «О Кафке». Judische Rundschau, № 102–103, пятница 21 декабря 1934 г. (примечание редакции).

Стр. 207. «Описание одной борьбы», рукопись А, II, 3. «Продолжение разговора между толстяком и богомольцем».

Стр. 209. «Замок», IV, «Первый разговор с хозяйкой».

Стр. 229 и 232. Диамант Кати. «Последняя любовь Кафки». Éditions Hermann, 2006, перевод на французский.

Стр. 248–249. Приведено по работе «Век Кафки».

Стр. 253. «Процесс», III, «Первый допрос».

Стр. 255–256 и 258. «Процесс», X, «Конец».

Стр. 263–264. Цвейг Стефан, Манн Клаус. «Переписка, 1925–1941 гг.»/Под ред. Доминик Лауры Мьермон, предисловие и перевод Коринна Гепнер. Éditions Libretto, 2016. © 1987 Verlag Heinrich Ellermann, Мюнхен. Опубликовано с согласия Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg. Éditions Phébus, 2014 г., перевод на французский.

Стр. 265–269. Цвейг Стефан. «Вчерашний мир»/Пер. Жан-Поль Циммерман. Éditions Les Belles Lettres, 2013. © Éditions Les Belles Lettres, 2013 г., перевод на французский язык.

Стр. 270. «Америка», I, «Кочегар».

Стр. 276. Письмо Поллак Милене, Прага, 2 и 3 августа 1920 г.

Стр. 276–278. Есенска Милена. «Жить»/Под ред. Доротеи Рен, пер. Клаудиа Ансело. Éditions Lieu Commun, 1986.

Стр. 294–295. Диамант Кати. «Последняя любовь Кафки».

Стр. 300. Клюгер Рут. «Отказ свидетельствовать. Молодость»/Пер. Жанна Эторе. Éditions Viviane Hamy, 1997.

Стр. 302, 305 и 307. Фонд Роберта Клопштока. Перевод автора.

Лоран Сексик

Франц Кафка не желает умирать

«Убейте меня, иначе вы убийца». Вот какие последние слова произносит Франц Кафка, умоляя своего друга, студента медицинского факультета Роберта Клопштока, ввести ему еще одну дозу морфина. У изголовья постели дежурит спутница его жизни Дора Диамант, в то время как сестра Оттла, которую он любит всей душой, ждет вестей в Праге.

Роберт, Дора, Оттла: роман рассказывает историю этих трех действующих лиц, сыгравших в жизни писателя главную роль, переплетая их судьбы, на которых само его присутствие и труды уже наложили невообразимый отпечаток.

Роберт уедет в Нью-Йорк и станет прославленным специалистом по хирургии туберкулеза. Дора переживет нацистские и сталинские репрессии и донесет до нас память о Кафке. Что касается Оттлы, то она отметит в концлагере Терезиенштадт шестидесятилетнюю годовщину брата, а потом вместе с группой еврейских детей погибнет в газовой камере.

На страницах романа об этом бренном мире Лоран Сексик в своей оригинальной манере исследует жизнь и творческое наследие Франца Кафки. Будучи автором «Последних дней Стефана Цвейга» и «Случая Эдуарда Эйнштейна», он снова творит великую и трагичную историю тех, на чьей жизни оставил отпечаток подлинный колосс.

Лоран Сексик – врач, писатель и драматург. Его театральная постановка по мотивам «Вчерашнего мира» Стефана Цвейга обернулась огромным успехом. Выступает в роли автора цикла передач «Детство писателя» на радио France Inter. Его произведения переведены на многие языки мира.