Лора Таласса – Мор (страница 19)
– Думаю, мне лучше, чем тебе, известно,
Разве можно все понимать так буквально!
Я протягиваю термос всаднику, нисколько не напуганная его решительными отказами. Поймите, я предлагаю не что-нибудь, а горячий шоколад. А еще мне очень хочется проверить, умеет ли этот парень пить и вообще глотать. Я еще ни разу не видела, чтобы он прикасался к еде или что-то пил.
Рука, которой Мор удерживает меня в седле, сжимает мне бедро.
– Если я попробую, ты заткнешься?
– Нет, но, на самом деле, ты же сам не хочешь, чтобы я молчала.
Аккомпанементом к моим словам звучит мерное
Я вообще придумала целую историю. Умница Джули, благородный скакун, когда-то влачил жалкое существование в нищете и страхе, развлекая трюками уличных зевак ради пропитания: морковки и горсти зерна, пока Мор не спас его. Теперь они неразлучная пара. Тут и сказке конец.
Мор берет у меня термос, поднимает к лицу и придирчиво осматривает.
– Если это яд, смертная, я снова привяжу тебя к конскому хвосту и заставлю бежать.
Я фыркаю.
– Мор, если бы это была отрава, у меня были бы проблемы посерьезней асфальтовой болезни.
От яда в ящик скорее сыграла бы я, чем он.
Мор мрачно смотрит на меня, потом так же мрачно на термос.
– Не понимаю, чем я провоцирую эти
Ладно, это я хватила через край. Наверное, правильнее будет сказать
Чуть не до дыр просверлив термос «нежным» взглядом, Мор подносит его к губам.
Всадник колеблется, потом переворачивает термос, выливая содержимое.
Секунду я тупо смотрю на тонкую коричневую струйку, льющуюся на снег, а потом, опомнившись, перехожу к действиям.
– Ты что делаешь,
– Я отказывался.
– Мог бы объяснить, что ты серьезно.
– Я объяснял.
Термос теплый. Внутри еще осталось довольно много горячего шоколада.
Успокоившись, я снова принимаюсь за восхитительный напиток, а Мор кладет руку мне на талию.
– Почему ты не ешь и не пьешь? – спрашиваю я.
– Мне это не нужно, – кротко отвечает он.
– И что?
–
– Потому что это прикольно и вкусно – ну, о фруктовом кексе моей тети Милли говорить не будем. У этого дерьма вкус просто помоечный. Но, в общем и целом, еда – это вкусно. Как, например, горячий шоколад, который ты только что извел впустую.
– Скажи мне, – говорит Мор, – если я стану потакать себе, как смертные, чем я лучше их?
Да-а, тяжелый случай.
– А мы можем не превращать все на свете в пафосную битву добра и зла? Это же всего-навсего еда.
Он так долго молчит, что я уже не жду ответа, но потом все же заговаривает.
– Я обдумаю то, что ты сейчас сказала.
На этом мы оба надолго замолкаем.
Ненавижу тишину.
Поймите меня правильно, обычно мне вполне комфортно наедине с собой и своими мыслями. Всегда найдется, о чем подумать, ведь есть же литература и философия, история и политика. А когда приедаются эти возвышенные предметы, есть масса ерунды, которой можно забить голову: например, вовремя вспомнить, что пора платить налоги, или пораскинуть мозгами на предмет того, как бы устроить прием для всей семьи в моей игрушечной квартирке, или обдумать, на какие книги спустить у букиниста следующую зарплату.
Но сейчас мой разум – уже не тот надежный старый друг, каким был когда-то. Каждый раз, стоит наступить тишине, мысли устремляются к очередным жертвам Мора или к тому факту, что чем дольше мы едем, тем больше народу вокруг нас умирает. А хуже всего, когда я начинаю думать о создании, сидящем в седле за моей спиной. Я все еще его пленница, но чем дольше нахожусь рядом с ним, тем более сложными и смешанными становятся мои чувства.
Я прижимаю руку к шее его коня. «Я стоял, во мрак вперяясь, грезам странным предаваясь, так мечтать наш смертный разум никогда не мог дерзнуть…», – шепчу я себе под нос.
– О чем ты? – спрашивает Мор.
– Я цитирую. Это «Ворон», стихотворение Эдгара Аллана По.
Мор издает странный горловой звук.
– Я мог бы догадаться, что эта краткая вспышка красноречия – не твоя работа.
– Ты вообще не можешь рта раскрыть, чтобы не оскорбить меня? – вздыхаю я.
Могу поспорить, этот пакостник специально пытается испортить мне настроение.
– Разумеется, – я ясно слышу по голосу, что он самодовольно улыбается. – Тем более, что в тебе есть множество черт, вызывающих насмешку.
Не будь горячий шоколад для меня так ценен, я бы наплевала на последствия и запустила термосом Мору в свинячью голову.
Подозреваю, что всадник ждет, что я взовьюсь и отвечу ему колкостью – положа руку на сердце, я думаю, что наши словесные перепалки ему нравятся, – но сейчас он взял и загубил Эдгара По, так что я не собираюсь снова подставляться.
Молчание затягивается, и вдруг всадник тихо говорит:
– Мне понравилось стихотворение.
Я шумно выдыхаю.
Нет, красавчик, я не проглочу твою наживку. Хотя мне и самой этого хочется – ведь это же
Глажу Джули по гриве – белый конский волос под пальцами мягкий, как шелк.
– Расскажи мне о себе, – требует Мор.
Тон у него такой, что я тут же ощетиниваюсь. Высокомерный, как будто я должна ему прислуживать. Я уж молчу о том, что столько раз пытаясь с ним заговорить, каждый раз нарывалась на грубость.
– Нет.
Такой ответ заставляет его замолчать. Я кожей чувствую, как он пристально смотрит мне в затылок.
– Странное ты существо, – говорит Мор. – То настолько словоохотлива, что невозможно остановить, то отказываешься отвечать на вопросы.
Мор вздыхает.
– Смертная, ты возбудила во мне интерес – редкое достижение. Не расточай его.