Лора Себастьян – Замки на их костях (страница 28)
– Спасибо, отец, – говорит он, снова кланяясь королю. – Я надеюсь, что тот, кто подставил мою жену, скоро будет найден и его постигнет та же участь.
Король Чезаре кивает, но он уже отвлечен и требует еще вина, а стражники утаскивают плачущую служанку. Беатрис отмечает, что ей слезы не помогают.
Паскаль берет Беатрис под руку и выводит из тронного зала, и она чувствует, как его рука дрожит. Он ведет ее по переполненному коридору за угол, в уже пустой коридор. Как только они остаются одни, Беатрис отпускает его и сгибается пополам. Ее тошнит, но она знает, что ее не вырвет. Однако тошнота не утихает, даже когда она заставляет себя глубоко дышать. Несмотря на все это, Беатрис чувствует, как рука Паскаля успокаивающе гладит ее спину.
– Все в порядке, – говорит он, и ему, кажется, неловко от такого проявления заботы.
– Ничего подобного, – выпрямляется Беатрис. Она не может перестать трястись. – Я думала, что он собрался убить меня, отчасти даже была в этом уверена.
Она ждет, что он успокоит ее, скажет, что ей никогда не угрожала опасность, но он этого не делает.
– Я тоже, – мягко признается он.
– И эта девушка! – она старается говорить шепотом на случай, если кто-нибудь пройдет мимо. – Она умрет из-за того, что подобрала немного блестящей пыли.
Паскаль кивает, глядя в сторону.
– Она не первая и не последняя. Буквально в прошлом месяце был мальчик, сын моего бывшего учителя, которому едва исполнилось двенадцать. Его казнили за то, что один из его друзей сказал, будто он говорил о звездной пыли. Все, что потребовалось для его смерти, – слова ребенка. Они убили и его отца, потому что он дал мальчику книгу на эту тему.
Беатрис снова тошнит. Она знала о нетерпимости Селларии к магии, о нравах короля Чезаре. Но одно дело – слушать сплетни и читать отчеты, а другое – испытать это самой.
– А ты?.. – начинает Паскаль, но затем умолкает. – Беатрис, ты знаешь мой секрет. Если у тебя тоже есть секрет, надеюсь, ты понимаешь, что я его защищу.
Беатрис почти готова рассмеяться при одной только мысли об этом. У нее так много секретов, но ни один из них не касается того, что он имеет в виду. Она не эмпирея, а просто шпион и саботажник, посланный, чтобы разрушить эту страну. Однако на секунду она задается вопросом, а не сможет ли он защитить и эту тайну, – он явно не любит своего отца и не одобряет, как тот правит Селларией. И, если оставить в стороне сложные чувства Беатрис к собственной матери, она не может отрицать, что императрица была бы намного лучшим правителем, чем Чезаре. Когда Селлария станет ее владением, больше не будет Дней сожжения, не будет больше детей, арестованных за ересь, не нужно будет ходить по тонкому льду в попытках умилостивить безумного короля. Возможно, если она все это расскажет Паскалю, он ее поддержит.
Она вытряхивает эту мысль из головы. Нет. Ей не нужно, чтобы он соглашался. Ей нужно сделать то, для чего ее сюда послали, чтобы она могла вернуться домой как можно скорее.
Словно вызванный ее мыслями, в коридор заходит мужчина с настороженным выражением лица, которое она сразу узнает по наброскам.
– Прошу прощения, Ваши Высочества, – кланяется лорд Савель. – Надеюсь, я вас не прерываю. Я лишь хотел узнать, все ли в порядке. Для вас это было настоящим испытанием.
Беатрис заставляет себя улыбнуться и вытереть глаза на случай, если в них остались слезы.
– Спасибо, это очень любезно, – говорит она, делая вид, что не знает, кто он. – Не думаю, что мы встречались, сэр.
– Трис, это лорд Савель, посол Темарина. Лорд Савель, моя жена, принцесса Беатрис, – представляет их Паскаль.
Лорд Савель снова кланяется.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже приятно, лорд Савель, – говорит Беатрис с, должно быть, ее первой искренней улыбкой за день. – Прошу прощения за то, что потеряла самообладание…
– Не нужно извиняться, принцесса, – говорит лорд Савель, отмахиваясь от ее слов. – Я нахожусь при селларианском дворе уже два десятилетия и лучше всех понимаю, как сильно… могут шокировать определенные обычаи. Вот почему я хотел выразить свое сочувствие. – Он делает паузу. – Еще у меня есть известия о вашей сестре. Леди Жизелла сказала, что вы ждете новостей.
– Софи? – спрашивает Беатрис, и ее сердце начинает стучать быстрее. – Она в порядке?
– Вышла замуж, – отвечает он. – Думаю, за день до вас. Мне сказали, что они с королем Леопольдом словно сошли со страниц любовной истории.
Беатрис улыбается, хотя в душе надеется, что Софрония держит себя в руках. И все же, если ее сестра смогла стать хоть немного счастливой, она этого заслуживает.
– Я очень рада это слышать. – Она делает паузу, как будто ей только что пришла в голову идея. – Прошу вас, вы должны присоединиться к нам за ужином в ближайшее время, чтобы мы с Паскалем могли выразить нашу благодарность.
Лорд Савель снова кланяется.
– Я буду польщен, Ваше Высочество.
Дафна
Послание от Клионы приходит незадолго до полуночи на следующий день после их похода по магазинам. Трепещущая на легком ветру записка привязана к открытому окну черной лентой. Поскольку спальня Дафны находится на третьем этаже, кто бы ее ни принес, ему пришлось незаметно залезть по стенам дворца. Даже по меркам Дафны это весьма впечатляюще. Короткое сообщение написано торопливым, но изящным почерком.
Укради брачный контракт. Он хранится в кабинете короля, но ты сказала, что это не проблема.
Она не удивлена, что Клиона хочет увидеть брачный контракт. После того, как Дафна сказала ей, что король Варфоломей и императрица объединяют страны, Клиона, конечно, требует доказательств. Доказательств не существует – официального соглашения нет, потому что король никогда не присоединит свою страну к Бессемии добровольно. Но Дафна может легко это исправить. Возможно, она не так хороша в подделках, как Софрония, но уверена, что справится.
Она натягивает на ночную рубашку халат и засовывает письмо в карман.
Когда она выходит в пустой коридор со свечой в руках и тихо закрывает за собой дверь, по ее спине пробегает дрожь. Как бы ни было опасно вести двойную игру и преследовать две цели, она не может отрицать, что отчасти ей нравится этот риск.
Через неделю после смерти Киллиана дворец снова ожил, поэтому она должна быть более осторожной, чем в свой прошлый тайный поход. Слуги всю ночь на ногах, они будут разводить огонь и убираться. В коридорах возле кухни будет особенно шумно.
Подойдя к двери кабинета, она ставит свечу, выдергивает из волос шпильки и приступает к работе. Теперь, когда она один раз уже взломала этот замок, второй раз все получается намного быстрее, и всего через несколько секунд она толкает дверь кабинета и проскальзывает внутрь.
Она направляется прямо к столу и начинает рыться в ящиках в поисках брачного контракта. Найдя его, садится за стол короля Варфоломея и берет из чернильницы его перо, а свободной рукой листает контракт до конца.
Это соглашение заключено по доброй воле в интересах Фрива и Бессемии.
Дафне достаточно легко заменить эту точку запятой. Она изучает почерк на всех листах, обращая внимание на четкий, ничем не украшенный шрифт, легко читаемый и легкий для повторения, но с несколькими маркерами, которые его отличают. То, как буквы «а» и «о» слегка наклонены, как черта пересекает буквы «з» и «в» немного ниже, чем у большинства людей, и небольшой изгиб у заглавной буквы «Б». Когда она наполняется уверенностью, что сможет повторить почерк, то делает глубокий, спокойный вдох и начинает.
Это соглашение заключено по доброй воле в интересах Фрива и Бессемии, а также единой страны, которую они однажды сформируют и которой будут править принц Байр и принцесса Дафна после смерти короля Варфоломея и императрицы Маргаро.
Трудно втиснуть пару лишних строк над местом, где мать Дафны и король Варфоломей поставили свои печати и оставили свои подписи, но когда Дафна кладет перо в горшочек и садится, чтобы просмотреть документ, все выглядит нормально.
В ожидании, пока высохнут чернила, она думает о приказе Клионы украсть контракт. Что, если король заметит его пропажу? Это повод для беспокойства, но не для Дафны – если король заметит, он не будет винить ее, так какое это имеет значение? Ее долг будет выполнен.
В коридоре раздаются шаги, и Дафна на мгновение замирает, а затем начинает стремительно двигаться. Она касается чернил и обнаруживает, что они высохли, поэтому сворачивает контракт с посланием Клионы, кладет его в карман и задувает свечу, оставляя кабинет в темноте.
Шаги становятся все громче и громче – сапоги. Тяжелые. Гвардеец? Шаги звучат достаточно упорядоченно, равномерно, ритмично. В голове у нее крутятся отговорки, причины ее присутствия в королевском кабинете, но все они звучат подозрительно даже для ее собственных ушей.
Когда шаги уже не могут стать громче, они следуют мимо кабинета и затихают дальше по коридору. Дафна выдыхает и прижимается к столу. Она ждет, пока шаги не стихнут полностью, а затем медленно идет к двери и проскальзывает обратно коридор. Но как только она закрывает дверь, шаги снова возвращаются. Ее пальцы возятся со шпильками, но нет времени снова запирать дверь. Когда шаги заворачивают за угол, она поспешно засовывает шпильки обратно в пучок.