Лора Лей – Подменная дочь (страница 72)
Я же, в принципе, что в прошлой жизни, что в нынешней больше тяготела к размеренности и изоляции, нежели интенсивному общению и всяким там подковерным играм. Работа с людьми рано или поздно утомляет, приходится дозировать коммуникации, чтобы не выгореть…Хочется побыть наедине с собой, в тишине…По крайней мере, мне. А тут, что ни день, то треволнения и события, еще и гормоны в пляс пошли…
Сожалела ли я, что показала не лучшую сторону характера и отличный от ожидаемого образ барышни из высокого дома? Скорее нет, чем да, во всяком случае, не перед этими…товарищами, которые нам совсем не товарищи. Плюс визиты представителей столичного бомонда, когда приходилось выслушивать…лицемерные речи и отвечать на фальшивые улыбки подогрели «страсти по иномирью». Бррр! А ведь это не конец пьесы…Придется и самой куда-то ходить — маркиза уже намекала…
Хочешь — не хочешь, против правил местного «монастыря» не попрешь особо: как я поняла, до замужества надо «соответствовать»…Это после — норм, а пока придется терпеть и не позволять себе подобные «слабости»… То, что прокатило с плебеями, не прокатит с аристократами, как бы мне здешние условности не претили. Да-с, печалька! Вот не хочу я имидж Гу заново марать — нравятся мне родственники, сама не ожидала, что прикиплю к ним душой за такой короткий срок. Даже к генералу-батюшке.
Вывод: «Бери, дорогая, себя за шкирку и…смирись, насколько сможешь».
Делом надо заняться, вот прямо с головой занырнуть в заботы! А у меня на фоне «психологических штормов» в последние месяцы и вдохновение в отпуск ушло: ну что я там с десяток листиков накарябала — слезы! Даже удивительно, что Ли Вэй молчит по этому поводу…Хоть бы пнул! Кстати…Забежать в Академию? Точно!
А еще переговорить с дядей Чжаном о рождении ребенка в ссылке…В столицу Нин приехала с одной служанкой, не думаю, что от неё будет толк — наверняка, купленная, ничего не скажет…А вот поспрашивать солдатиков…Вдруг кто-то что-то…припомнит эдакое. И в зал предков проникнуть…Проще это сделать во время скорого праздника — тогда его точно откроют, будет менее заметно. Ну захотелось мне помолиться!
И посажу-ка я замечательную нашу на финансовую «диету»: ни новых платьев, ни украшений, пособие урежу…Денег на её племяшку ушло немало, у господина Мо всё на лице написано. Поговорить с ним срочно!
Город — это большая деревня, потому что, независимо от его размеров, вероятность неожиданно встретиться со знакомыми также велика, как и на одной сельской улочке. Утрирую, конечно, но на этот раз так и произошло.
Мы с Шеньками до Академии не дошли — наткнулись на стенд нашего гортурагенства, где «куковали» парни-гиды Пэй Вень Янь и Ли Ай Лун, самые «продвинутые» и ответственные.
Дело было к вечеру, делать было нечего, как оказалось, и я пригласила коллег поужинать. За едой они поделились новостями.
— Господин Ю Лей, старшего Ли в Академии нет: он с ректором и новыми учителями-иноземцами отправился, по их просьбе, в Ханчжоу, вернутся не раньше праздника середины осени. Просил, при случае, передать Вам, что извиняется и очень ждет от Вас нового подарка, какого — не сказал — сообщил Пэй.
— Хм…А как они так…решились? — я понимала, чего ждет братец Ли, но сам факт внезапного турне принцев удивил.
— А им наши прогулки по городу понравились! — радостно вступил в диалог однофамилец агента. — Мы с ними по очереди почти неделю по жаре таскались! Особенно любопытным оказался этот…суровый нихун…Миямото! А потом Ли-шицзюнь (
— Господин Ю, Вы не подумайте, что мы завидуем! Мы заработаем и сами съездим, если захотим! Ли-гунцзы сказал, что они с ректором постараются посмотреть, может, и там маршрут создать, типа здешнего… — смягчил выступление товарища Вэй Янь.
— А что, тут дела…не очень? Заказов нет? — спрашивала с дрожью в голосе, потому что толпы у стенда не видела, да и держались парни…без энтузиазма. Неужели провал?
Они переглянулись, помялись и все-таки заговорили:
— Не то, чтобы все плохо, господин…Пару дней перед Ци Си и после, пока в городе было много приезжих, мы с ног валились, а лавочник Ву продал несколько десятков самых дорогих путеводителей! А потом поток желающих спал…Наши ребята тоже по домам разъехались — родители настояли…Вот мы вдвоем остались — поведал Ай Лун.
— Ну что ты расстраиваешь господина Ю! Не слушайте его, устали мы просто. Я Вам так скажу: дело новое, необычное, да еще и жара подоспела. Ходить долго тяжело с непривычки, особенно барышням. И еще: не умеют у нас, как оказалось, одновременно слушать и гулять, понимаете? Так и норовят присесть где-нибудь, поесть, по сторонам поглазеть. Вроде и интересно, особенно, если в ресторан заведешь с красивым видом или в лодку посадишь… Тут они уши развешивают! А как ножками — так и вянут, словно срезанные цветочки…
— Ага, особенно барышни…Однако, поначалу хихикают, глазки строят… Видели бы Вы, как Лю с дружком Ляо пыжились… — бурчал Ли. — Им много за комплименты да рожи смазливые перепало…
— Ну вот до чего ты занудный, Линь-гэ! А то мы не заработали? Нас теперь в нескольких ресторанах даром угощают, так что не ной! — прервал приятеля строгий Пэй. — Вы, господин, не переживайте! На праздник опять понаедут, ученики вернуться, ректор сказал, чтобы всех провели везде…Так что, уверен, постепенно все наладится…Нас теперь многие узнают, парни-рикши присылают желающих с пристани…Одну-две экскурсии в день мы с Ли проводим…По шиченю, не больше…Устают быстро…
Домой я плелась…расстроенная, очень. Шеньки помалкивали, зная меня, но настроение и у них было не ахти.
Уже ночью, перебирая воспоминания, я сама себя отругала за уныние, которое грех: а чего я, собственно, ожидала? Ведь именно этого и опасалась — новизна местных настораживает, им надо привыкнуть, войти во вкус…Вот императора бы завлечь или кого из принцев-принцесс, или кто тут…Тогда и народ потянется!
Вернется Цзян, подобьём баланс, прикинем…Несмотря на пессимизм Ли, Пэй выдал вполне реальную картину, и на оплату не жаловался…Значит, не все так уж и печально! Надо просто подождать и самой выйти в поле для чистоты эксперимента, а потом сравнить результат.
Интересно, что парни очень хорошо отзывались о новых соседях по Академии. Отметили, что все гости столицы довольно доступные, не кичливые и сошлись между собой…на плацу! Нихун так и вовсе оттуда не вылезает, и Торнай с ним: японец учит степняка бою на мечах, а кочевник — владению кнутом. Принцы северные не отстают…И Низами-бэй «слился в экстазе» с ректором: спорят, ругаются, потом распивают чаи в беседке или наблюдают за звездами на башне.
«Вот и слава Богу! Хоть тут все нормально» — выдохнула я.
Надо садиться писать…Тема — коварство и любовь. Ух! Чтоб не думалось о красивых глазах и крепком торсе…жениха. А все же приятно слышать — же-ни-х…
Как же не хватает телефона! Да хотя бы почты нормальной! Ох, неторопливые они тут…Подкинуть идейку об организации почтовой службы? Государственной, за копье, но стабильно? Не дорогими курьерами, случайными караванами, а на регулярной основе специальными маршрутами и станциями обработки корреспонденции? Вернется Цзян — поделюсь…Пусть вернется…
Глава 72
Встреча с управляющим Мо была…интересной, да… У мужика накипело и, учитывая наши продуктивные отношения в последние годы, он не сдерживался: выплеснул негодование по поводу расходов на «неуместную» свадьбу, малую истерику относительно моей будущей, дефицита бюджета по содержанию поместья и попыток наложницы «качать права».
Я дала главе челяди выпустить пар и изложила свое видение будущего особняка на краткосрочную перспективу:
— Господин Мо, мы справимся! Первое — никаких «хотелок» наложницы! Платите только слугам, её ежемесячное содержание пойдет на возмещение затрат на приданое милашки Жунь Фань. Не волнуйтесь, Вам объясняться с дамой Нин не придется — посылайте ко мне.
— Ох, барышня, я…Спасибо Вам! Мне…неловко…отказывать…женщине генерала — с облегчением сказал растроганный управдом. — Еще я думаю, может, нам опять завести малый скотный двор? Для внутреннего потребления? А продукты из деревни продавать…Хозяин и молодые господа начнут получать жалование, заткнем кое-какие дыры, лавки прикупим…Через год, с помощью небес, поправимся.
— Вы правы, уважаемый Мо! Так и поступим. Пусть только место отгородят забором повыше и…цветами пахучими по краю засадят…Ну, на всякий случай…–улыбнулась, представив запашок и звуки. — Отец особо в это дело влезать не хочет, как я понимаю, вот нам и карты в руки. Уток и гусей можно опять у меня разместить…Огородик мы с девочками уже засадили. Короче, действуем как раньше. Да, и приемы пышные я устраивать не планирую — сошлемся на занятость господина Гу и слабость бабули. Там и принцесса родит…Ну, выкрутимся.
Складки на лбу лао Мо разгладились, плечи распрямились, и он бодро доложил по счетам. Я присвистнула — нехило так чужое счастье нам обошлось: тысячу лян серебром плюс кое-что из утиля (по павильонам прошлись, мебелишку, посудку кое-какую «на бедность» выделили, освежив-подремонтировав)! Повезло же дуракам — на чужом горбу в рай въехать! А мне теперь выкручиваться…