Лиз Лоулер – Я найду тебя (страница 60)
Иногда Зои очень хотелось, чтобы Эмили немного смягчилась и не принимала все слишком близко к сердцу. Прошлой ночью она просто выпила лишнего, чтобы забыть о своих проблемах. Но ее же не арестовали, и она не ввязалась в пьяную драку, как некоторые девушки, которых она знала. Просто перебрала с алкоголем. У нее была куча долгов, и она понятия не имела, как их оплатить. Она провалила экзамены и сомневалась, что сумеет пересдать их в следующий раз. Этих причин было достаточно, чтобы пойти и напиться. Но основной повод был иным – она больше не хотела учиться на медсестру. Она не такая, как Эмили. У нее нет ни ее энергии, ни ее внутреннего стержня. Она быстро уставала, и ей подошла бы работа попроще – например, в косметическом салоне или что-то в этом роде, где не нужно постоянно беспокоиться о том, что она может ошибиться. Если неаккуратно накрасить клиентке ногти, можно просто стереть лак и переделать заново. Это не тот уровень ответственности, как при работе с больными людьми. Ей было тревожно всякий раз, когда она прикасалась к пациенту. Боялась навредить, сделать больно… А теперь она нервничала, представляя, как расскажет обо всем старшей сестре.
Эмили по-доброму поговорила с ней по телефону прошлым вечером: сказала, что завтра все будет лучше. И она была права, потому что Зои приняла решение: она пойдет и подаст заявление на отчисление из колледжа. Эмили придется принять тот факт, что она, ее младшая сестра, приняла окончательное решение, а если ей удастся уломать сестру еще разок помочь ей решить финансовые проблемы, честное слово, она отдала бы ей долг вдвойне, потому что устроится на работу и станет зарабатывать сама. Тогда все эти неурядицы станут просто дурным воспоминанием.
Чувствуя, что с ее плеч свалился тяжкий груз, Зои довольно улыбнулась и повернула голову. В этот момент рядом с ней затормозила машина. Увидев в открытое окно машины Дэллоуэя, она помахала ему рукой.
Многим людям этот врач не нравился. Его считали холодным и нелюдимым, но Зои казалось, что он просто печален.
– Здравствуйте, мистер Дэллоуэй! Прекрасное утро сегодня.
– Мы знакомы? – удивился он.
– Да, – задорно ответила Зои. – Вы читали нам лекцию – только, пожалуйста, не спрашивайте, на какую тему.
Его губы скривились в легкой усмешке:
– А по какой причине на вас сейчас больничная рубашка?
– Была пьяна и вела себя неподобающим образом. Зря потратила драгоценное время медперсонала и спала в больничной кровати. Простите, виновна, ваша честь.
Зои приветственно вскинула руку и была рада, увидев, что он усмехнулся. В те мгновения, когда он бывал не слишком серьезен, у него становилось приятное лицо. Почти как у Эмили, подумала она.
– Садитесь, – сказал доктор. – Иначе вас примут за сбежавшую пациентку. Я подвезу вас куда скажете.
Зои шагнула к пассажирской двери и в этот момент ощутила, как в ее правую пятку что-то впилось.
– Ой!
Она откинулась на спинку роскошного кожаного сиденья. В такой шикарной машине ей ни разу не доводилось ездить. Из раны в пятке сочилась кровь, и Зои испугалась, что испачкает подножный коврик.
– Что случилось? – спросил Дэллоуэй.
– Похоже, я наступила на стекло.
Щелкнув языком, он вручил ей синий носовой платок.
– Приложите к ране. Я потом взгляну, что там с вами, когда довезу вас до дома.
Не успел он включить двигатель, как Зои принялась грузить его рассказами о своих бедах. Спустя двадцать минут она все еще продолжала говорить, в изумлении глядя по сторонам. У него был потрясающий дом.
– О боже, я, наверное, слишком много болтаю, правда? Готова поспорить, вы забыли отвезти меня домой.
Он засмеялся:
– Вы даже не сказали мне, где живете; я же был так увлечен вашими историями, что забыл спросить. Моя жена или я отвезем вас домой после завтрака. Мне нужно будет вернуться в больницу, чтобы проверить одного пациента, которого я только что прооперировал. Как ваша ступня?
Зои продемонстрировала ему пятку.
– Кровь уже почти не идет. У меня дома есть пластырь.
Почувствовав себя раздетой в больничной рубашке, Зои внезапно смутилась. Завязав платком пораненную пятку, она надела босоножки на высоких каблуках и накинула длинный кардиган, чтобы не было видно больничной рубашки. Она очень надеялась, что его жена окажется столь же любезной, как и сам доктор.
Когда они подошли, передняя дверь открылась, и им навстречу шагнули привлекательная рыжеволосая женщина и маленькая девочка.
Удивленно отпрянув назад, женщина смерила Зои критическим взглядом с ног до головы, от ее дешевых туфель и синего лака для ногтей до вчерашнего размазанного макияжа и коротких черных волос. Зои сосредоточила свой взгляд на девочке – та сверлила ее столь же пронзительным взглядом, что и стоящая рядом с ней женщина.
– Привет! – сказала она и получила в ответ милую улыбку.
Мистер Дэллоуэй сделал вид, что не заметил неловкую затянувшуюся паузу и ледяной взгляд, которым одарила его женщина. Вместо этого он представил Зои свою семью:
– Джемма, это Зои. Зои, это Джемма, моя жена, а это Изабель, моя дочь. Зои случайно наступила на стекло, – добавил он, как будто это служило убедительным объяснением, почему он привел в дом незнакомку.
Джемма бросила на мужа усталый взгляд, взяла девочку за руку и потянула ее вперед.
– Мы ждали, когда подъедет твоя машина. Мне нужно ненадолго уехать, Руперт. Я, черт возьми, не единственный врач в этом доме. Мне иногда требуется отдых.
Дэллоуэй взглянул на нее с удивлением:
– Магазины еще даже не открыты. Сегодня воскресенье.
Женщина натянуто улыбнулась:
– Что ж, тогда мы где-нибудь позавтракаем. Приятно ненадолго вырваться из дома.
– Я хочу остаться с папой, – громко заявила девочка. – Папа, папа, папа!
Женщина бросила на нее нетерпеливый взгляд.
– Ну и оставайся, – сердито произнесла она и решительно направилась к машине, из которой только что вышел ее муж. – Можешь взять мою, если тебе нужно будет куда-нибудь съездить! – громко объявила она, завела мотор и умчалась, оставив за собой в воздухе облако пыли.
При виде семейной ссоры Зои ощутила неловкость и пожалела о том, что приехала сюда. Кратковременная радость улетучилась.
Мистер Дэллоуэй зашагал в дом, Зои последовала за ним. Изабель исчезла где-то в глубине огромного здания.
Доктор нахмурился:
– Не успела Джемма уехать, как Изабель тут же схватила ее айпэд. Ее поведение в последнее время… – Сокрушенно покачал головой. – Не обращайте внимания. Идите сюда. Чай или кофе? – любезно спросил он, приглашая ее пройти в огромную кухню. – В отсутствие нашей домработницы я делаю прекрасную яичницу, а ее сейчас как раз нет дома. Скорее всего она в церкви, как обычно в это время по воскресеньям. Ее религиозность служит нам вечным укором.
– Может, я пойду? – сказала Зои. – Я могу вызвать себе такси.
– Чепуха, – ответил Дэллоуэй. – Не обращайте внимания на то, что вы услышали. Просто мы сейчас переживаем сложные времена. Моя жена тоже врач, но в данный момент она ухаживает за нашим сыном.
Зои оглянулась по сторонам, ища глазами другого ребенка.
– Он в постели, – пояснил Дэллоуэй, указав пальцем на потолок.
– Я заварю чай, – предложила Зои, вновь ощутив облегчение. – А вы сделайте яичницу.
В кухне они продолжили свой разговор. Дэллоуэй повернулся к ней:
– Я мог бы помочь вам решить ваши финансовые проблемы.
Зои залилась краской.
– Я рассказывала вам о себе не для того, чтобы вынудить вас дать мне денег, – с видом оскорбленной гордости заявила она.
На его лице появилась добрая улыбка, и на миг ей захотелось, чтобы он был ее отцом.
– Я знаю, Зои. Но я был бы рад помочь вам.
Она указала на него чайной ложкой.
– Знаете, если бы в нашей стране, как в других странах, можно было сдавать кровь за деньги, я уже сдала бы несколько пинт. Знаете, в Штатах можно получить около пятидесяти долларов за пинту. Мне пришлось бы сдать около шестидесяти пинт, чтобы выплатить свой долг.
– Даже больше, будь у вас редкая группа крови, – невозмутимо произнес он.
– Правда? – При этой мысли ее глаза заблестели, но затем она увидела выражение его лица. – Вы ведь шутите, да?
Дэллоуэй серьезно посмотрел на нее:
– Впрочем, можно получить бесплатную футболку или билет в кино. Информация о вас вносится в базу данных. Представьте, будь все так просто, сколько бродяг выстроилось бы в очередь на сдачу крови…
Зои печально пожала плечами.
– Ну что ж, может, попробовать продать что-нибудь еще? Может быть, руку? У меня их две, – шутливо произнесла она.
Доктор усмехнулся:
– Послушайте, если это вам поможет, я придумаю план выплат и вы сможете возвращать мне по двадцать фунтов каждый месяц. Как вам такая идея?