реклама
Бургер менюБургер меню

Лиз Лоулер – Я найду тебя (страница 44)

18

– Шелли, это не я. Возможно, сестра Бэрроуз узнала, что та пациентка мне не примерещилась. Возможно, она узнала что-то смертельно опасное… Я не убийца, Шелли. Поверь мне.

Внезапно раздался крик ужаса, и к ним выбежала Изабель – бледная и явно чем-то напуганная.

– Иди скорее, Шелли! Там кровь!

Крикнув через плечо, чтобы Эмили уходила, та развернулась на каблуках и поспешила прочь. Эмили увязалась за ней следом. Шелли тотчас повернулась и оттолкнула ее.

– Куда ты идешь? Убирайся отсюда, или я позвоню в полицию.

Изабель тянула Шелли за одежду, пытаясь тащить ее вперед и даже толкать своим маленьким телом.

– Торопись, Шелли. Пожалуйста! – умоляла она.

Изабель сумела вытолкать Шелли в коридор. Воспользовавшись моментом, Эмили проскользнула мимо них и шагнула под аркой в гостиную. Там нигде не было никакой крови, никто не стоял там раненый. Гостиная выглядела так же, как и в тот первый раз, когда она была здесь.

Шелли была в ярости.

– Кем ты себя возомнила? Убирайся отсюда немедленно! – крикнула она.

Эмили посмотрела на плачущую девочку. Похоже, гнев Шелли ее напугал. Эмили сделала шаг назад. Затем подняла руку и попятилась.

– Все нормально. Я ухожу.

– Никуда вы не уйдете. Вы мне нужны, – сказал чей-то голос.

Эмили подняла голову и ошарашенно посмотрела на галерею. Сердце билось как бешеное, разум отказывался принять то, что видели ее глаза. Ее взгляд был прикован к Мередит, как будто та была привидением. Все, что Эмили думала, все, что знала, теперь было как в тумане. Дружба, улыбки, доброта – все это было игрой, обманом, призванным отвлечь ее от того, что она обнаружила. Все они как один пытались убедить ее, что увиденное ей просто примерещилось…

– Живее, Эмили! – крикнула Мередит. Эмили встрепенулась. – У нас экстренная ситуация. Каждая секунда на вес золота!

Эмили сделала первый шаг вверх по лестнице. Боль в теле была тотчас забыта. Мередит нужна ее помощь. Эмили вел инстинкт. Мередит сказала, что это чрезвычайная ситуация. А Эмили знала, что нужно делать в чрезвычайных ситуациях.

Глава 37

И как долго ей еще ждать, когда ее заказ будет готов, с досадой подумала Джеральдин. Китайский ресторанчик, торгующий едой навынос, не страдал от наплыва посетителей. Собственно говоря, именно поэтому она и притормозила рядом с ним. Но, похоже, им требуется целая вечность, чтобы выполнить ее простенький заказ… Джеральдин пролистала автомобильный журнал, лежавший на столике. Сплошные роскошные машины… она предпочла бы что-то более интересное. Внезапно в кармане загудел мобильник, и инспектор с радостью отбросила журнал. Но, посмотрев на номер, заскрипела зубами.

– Привет, Тони, – выпалила она в надежде, что звонок будет таким же быстрым. – Что у тебя?

– Извините, Джеральдин, – сказал дежурный сержант. – Я знаю, что вы только что уехали с работы, но нам позвонил один доктор и хотел поговорить именно с вами. Никто из нас его не устроил. Он даже не сказал нам, в чем дело.

– Как его имя?

– Джерри Джарвис. Я сейчас сброшу вам его номер.

– Хорошо. Пока, Тони. Хорошего вечера.

Закончив разговор, Джеральдин увидела крошечную китаянку. Едва высунув нос из-за прилавка, та широко улыбалась ей.

– Я положила вам крекеры – комплимент за ожидание.

Поблагодарив ее, Джеральдин взяла белый бумажный пакет. Телефон звякнул снова: пришла эсэмэска от Тони. Сев в машину, она позвонила по присланному номеру.

– Джерри Джарвис слушает, – ответил уверенный голос.

– Здравствуйте, это детектив-инспектор Джеральдин Саттон. Насколько мне известно, вы хотели поговорить со мной.

Ей было слышно, как он шумно втянул в себя воздух.

– Да. Только я сейчас занят. Могу я перезвонить вам чуть позже?

Джеральдин услышала фоновые шумы.

– Я так понимаю, вы на работе? – предположила она.

– Да, в отделении экстренной медицинской помощи.

– Котором? В Бате? Бристоле?

– Извините, не подумал… В Бате.

Ноздри Джеральдин щекотали ароматы позднего ужина. При мысли о еде у нее потекли слюнки.

– Это срочно?

Джерри Джарвис вздохнул.

– Я, право, не знаю. Наверное, да… Я…

Джеральдин перебила его:

– Я уже еду. Буду минут через пятнадцать.

Прежде чем отъехать от тротуара, она сделала еще один звонок – сообщить мужу, что будет дома еще позже.

Не веря собственным глазам, Эмили обвела взглядом комнату. Она на автопилоте стучала по ампулам с лекарствами, отламывала их кончики, набирала шприцы, чтобы по команде Мередит передать их ей. Названия некоторых препаратов были ей незнакомы, за исключением стероидов и мочегонных средств, и она понятия не имела, для чего они. Огромный зал, в котором свободно уместились бы три просторные двухместные спальни, был разделен на две части больничными ширмами на колесах. В щель между ними ей был виден операционный стол и аппарат для подачи наркоза. При мысли, что здесь проводится операция, Эмили вздрогнула. Она еще толком не рассмотрела больного в постели, знала только, что это ребенок и что на простыне желтела лужа желчи и алело пятно свежей крови. И вот теперь, глядя на него, она была потрясена: это был мальчик лет пяти-шести, не старше. Его глаза были закрыты, маленькое лицо наполовину закрывала кислородная маска, а из буквально всех частей его тела – рук, шеи, носа и пениса – торчали трубки. В катетерной сумке было несколько баночек, наполненных темно-оранжевой мочой. Ребенок был подключен к мониторам и машинам. Через узкую грудь тянулись провода, прикрепленные липкими подушечками.

– Кто он, Мередит?

Анестезиолог еще не сказала, что случилось, но по цвету лица мальчика Эмили догадалась, что проблема в его почках или печени. Его кожа была желтой, лицо одутловатым, живот вздутым. Правую сторону живота закрывала большая повязка, пропитанная свежей кровью. Эмили заподозрила, что именно эту кровь видела Изабель. Эмили потрогала его лоб – тот был горячим на ощупь.

– Что с ним не так, Мередит?

Та пропустила ее вопрос мимо ушей и, не сводя глаз с попискивающего монитора, показывавшего пульс, кровяное давление, частоту дыхания и уровень кислорода, ввела следующий препарат. Мальчик почти не мочился, его лихорадило, и он ни на что не реагировал. Глядя на его показатели, Эмили подумала, что, будь она на работе, прямо сейчас нажала бы кнопку экстренного вызова, подняв по тревоге команду реаниматоров в полном составе плюс всех дежурных специалистов.

– Кто он, Мередит? – повторила она свой вопрос.

Мередит подняла голову. Было видно, что она напугана.

– Это сын Руперта Дэллоуэя. Мой племянник. Племянник Шелли. И ему нужна наша помощь.

Глава 38

Джерри Джарвис приготовил им обоим чай. Положив сахар в чашку Джеральдин, он отнес обе кружки в процедурную и закрыл дверь, чтобы они могли поговорить без посторонних. Джеральдин нашла его симпатичным, даже скорее красавчиком. Его темные волосы и голубые глаза наверняка заставляли трепетать не одно женское сердце. Интересно, о чем он хотел с ней поговорить? Следуя за ним из палаты в палату, инспектор чувствовала себя немного странно, терпеливо ожидая, когда он скажет ей причину. Она подозревала, что, постоянно имея дело с людьми, Джарвис умел расположить их к себе, и они легко шли у него на поводу.

Войдя, она взяла на себя инициативу.

– Итак, доктор Джарвис, о чем вы хотели поговорить со мной?

– Джерри, – сказал он. – Зовите меня Джерри. Я беспокоюсь по поводу Эмили Джейкобс.

Джеральдин как ужаленная вскочила со стула, на который только что села.

– Господи, почему бы сразу не сказать, что разговор пойдет о ней… Вам что-то известно?

– Нет-нет, пожалуйста, сядьте. У меня нет для вас новостей. Я знаю, что все вы ее ищете. Это шло в новостях весь день. Я ничего не слышал от Эмили, но очень переживаю за нее.

Джеральдин откинулась на спинку стула и засыпала его вопросами:

– Откуда вы ее знаете? Какая между вами связь?

Джерри прислонился к кушетке. Он выглядел как типичный доктор в темно-зеленых блузе и брюках, с печатью озабоченности на лице. Джеральдин представила, как Джарвис точно с таким же видом собирается сообщить плохие новости родственнику, для чего даже заставил последнего сесть.

– Прошлой ночью я оказывал Эмили медицинскую помощь. Я видел, в каком состоянии она находилась. Избитая, вся в синяках, а ведь недавно она перенесла операцию… Мне тревожно, что она сейчас где-то одна, и, возможно, больна.

– О какой болезни мы говорим?

Джерри пожал плечами:

– Что угодно, от инфекции до сепсиса.