Лия Шах – Второй шанс для дракона, или Назад в Академию (страница 14)
— Приветствую вас, герцог Эдинберг, — степенно поздоровалась я. — Легок ли был путь?
— Добрый день, леди Фаталь, — дружелюбно улыбнулся герцог. — Благодарю, никаких проблем. Однако… — посмотрев на зареванную драконицу, многозначительно протянул он, — возможно ли, что мы не вовремя?
— Наоборот. Мы вас ждали. Присаживайтесь, — проявила я гостеприимство.
Сай угрюмо молчал, даже не поздоровавшись с герцогом, и сверлил меня пристальным взглядом, а дочка совсем обмякла и опустила голову, позволяя слезам безнадежно стекать и капать с подбородка. Нет, вы только посмотрите, какой талант! Откуда в этой юной леди столько воды? Она специально копила, может?
— Леди Фаталь, — чувствуя себя немного неуверенно при виде таких терзаний, обратился старый герцог, — позвольте представить вам моего дорогого внука. Круль Тобиас Фиджеральд Олсах Бенедикт Грегтор из рода Эдинберг. Ему уже исполнилось двадцать шесть, и он окончил учебу в Имперской Академии Волшебства и Чар на факультете алхимии. Закончил с отличием в первой десятке рейтинга академии.
— Великолепное достижение, — чинно похвалила я, жестом приказав слуге долить мне чая и принести напитки гостям.
Но это было лишним, наш дворецкий уже с мрачным лицом нес большой поднос, уставленный всем необходимым. Расставив угощение перед гостями, он сменил мою чашку, сопя при этом особенно громко. Для Анны же он принес большую кружку теплого молока с клубничным сиропом, что немного оживило мою безвременно усохшую страдалицу.
— Итак, — взглядом отогнав мешающегося дворецкого, продолжила я, — учеба молодого господина завершена. Планирует ли он присоединиться к семейному делу?
Старый герцог взял чашку, сделал глоток и только потом стал рассказывать:
— Круль — мой второй внук, он не будет участвовать в семейном деле. Это место занимает его старший брат.
— Вот как? — спросила я, ни капли не удивившись, ведь это и без того было понятно. — Тогда чем же планирует заниматься ваш второй внук?
— Он откроет собственное дело, — кивнул герцог, похлопав смутившегося внука по плечу.
— Вот как? И что же это за дело?
— Ахаха, леди Фаталь, леди Фаталь, — развеселился старик, подслеповато щурясь. — Мы с вами еще не породнились, а вы уже желаете знать все секреты. Пока что я могу только сказать, что это будет очень прибыльное дело.
Я замолчала, долго глядя на веселящееся семейство Эдинберг, и скорее почувствовала, чем увидела, как хмурится и подозрительно щурится Сай. Драконы очень тонко чувствуют любую ложь. Врожденная способность волшебных зверей.
Со всем своим змеиным радушием ответила:
— В таком случае мне остается лишь поверить вам на слово, уважаемый герцог Эдинберг. Ваш внук, вне всяких сомнений, великий талант, с которым мы с удовольствием породнимся. А теперь… позвольте мне представить вам свою дочь. Анна Литания Гелата Мариэтта Найтири Рамирия Сильвия Тирания Юджия из могущественного, славного и одного из богатейших драконьих родов Хесс. Пятикратная победительница юношеского всеимперского турнира боевых магов. Ей, конечно, еще только предстоит поступить в академию, но думаю, у нее большое будущее.
Старый герцог выслушал меня с улыбкой, но от глаз не укрылось, как слегка дернулся уголок его губ, когда прозвучало в несколько раз более длинное родовое имя, чем у его сына. Круль, безусловно, хорошая партия для Анны, но в первую очередь это Анна слишком хорошая партия для алхимика, и забыть об этом я никому не дам. Пусть вся Империя давно за глаза называет меня высокомерной змеей, но кто посмеет сказать, что я незаслуженно задираю нос? Я великая, и с этим всем придется смириться.
— Мы тоже очень рады принять в семью такую выдающуюся барышню, леди Фаталь, — мягко рассмеялся старик. Переведя взгляд на зареванную Анну, он слегка обеспокоился: — Но, кажется, ваша дочь чем-то опечалена?
— С чего вы взяли? — удивилась я и всем корпусом повернулась, чтобы тоже посмотреть на дочь. Шмыгая носом, она смотрела на меня, как на врага всего драконьего рода. И папаша ее выглядел не лучше. — Мне кажется, она вполне счастлива, герцог Эдинберг.
— А плачет тоже от радости? — слегка язвительно спросил старик.
— Ах это, — облегченно отмахнулась я. — Нет, конечно. Никакой радости ведь еще не случилось. А слезы… у моей девочки аллергия на отсутствие цветочной пыльцы.
Некоторые вещи в нашей стране являются традиционными. Одна из них — букет жениха по случаю помолвки. Явившись к нам с определенной целью, семейство Эдинберг не забыло о подарке, но никаких цветов для юной невесты не принесло. Видя такое отношение, Сай все крепче сжимал кулаки, а на костяшках уже стала проступать драконья чешуя. Он был очень близок к обращению в боевую форму. Единственное, что его останавливало — я терпеть не могу, когда меня перебивают.
Отстраненно наблюдая, как герцог пропускает мимо ушей справедливый завуалированный упрек, я уже знала, что буду делать. Старик решил подытожить эту встречу:
— Раз невеста согласна, не будем откладывать помолвку в долгий ящик. Предлагаю провести церемонию через два месяца.
— Мы согласны, герцог Эдинберг, — едва заметно щурясь и по-змеиному растягивая гласные в чуть шипящей манере, ответила я. — Его Величество согласен предоставить Священную Обитель Защитников для проведения церемонии. В знак нашего уважения другие кандидаты приглашены не будут. Что же касается свадебных подарков, то мы учитываем заслуги великого боевого мага лорда Хесса в войне с демонами, мои заслуги как имперского некроманта и героя войны с демонами, достижения в турнирах Анны и благоволение императорской семьи. Ценность — не ниже пяти миллионов империалов.
До самого последнего слова старый герцог довольно кивал и улыбался, но едва прозвучала сумма свадебных подарков, в комнате повисла такая тишина, что аж в ушах зазвенело. Не удержали благодушное выражение лица герцог и его свита; опешил, забыв о злости, Сай; и перестала реветь Анна, резко втянув сопли и широко распахнув глаза.
Брачные подарки — еще одна неотъемлемая традиция Империи. Некогда Сай сильно удивлялся, узнав, что у нас есть то, что в его мире зовется «выкупом». Я ни о каких выкупах не знаю, но знаю, как парой слов нажить врагов и разрушить их репутацию.
Чтобы помолвка состоялась, семья жениха должна преподнести семье невесты брачные дары, в будущем это напрямую влияет на статус невесты в семье мужа. Сами же дары становятся собственностью невесты и в будущем не имеют отношения к собственности семьи мужа. Это личные деньги, и девушка может делать с ними все что пожелает.
Родители невесты имеют право назвать любую сумму, но она должна быть обоснованной. Конечно, семья жениха может оспорить эту сумму в суде, ведь браки дворян — это прежде всего сделка, но, во-первых, мало кто захочет так позориться, признавая себя несостоятельными, а во-вторых, даже суд не поможет в этом случае, так как никто не посмеет оспаривать все то, что я перечислила герцогу до оглашения суммы.
Дипломатия — наука тонкая. Это дракон плевать на правила хотел, ведь он не из этого мира и вообще безродный, но я подобного допустить не могу. Зачем пускать в ход силу и грубость, если можно сказать два слова? Это не достойно дворянина. Эти правила во мне с рождения. И пусть я вышла замуж за этого спятившего боевика, но это не значит, что и методы его должна применять.
Пять миллионов золотых империалов — сумма немалая. Для сравнения, брачные дары первой принцессы Империи составили четыре миллиона. Моя Анна, конечно, не принцесса, но и Император с Императрицей не проявили себя в войне с демонами, не имеют боевых заслуг перед Империей, да и магическим даром обделены. Императорская семья — чистокровные люди, имеющие лишь беспрецедентный статус. Даже Его Величество не станет оспаривать справедливость названной мной суммы.
Мы — дворяне — во всем стараемся следовать приказам Императора, но и его влияние имеет определенные границы. Ссориться с главными некромантами Империи в здравом уме никто не станет. Тем более из-за одного дарованного брака, который семейство Эдинберг потянуть, разумеется, не в силе.
По поводу дарованного брака… это действительно было настоятельное предложение Ее Величества. Вот только Сай и Анна этого не знали. Я и сама была не против такого союза, хоть и не считаю Эдинбергов достаточно хорошими для родства с нашей семьей. Но кто в этом мире достаточно хорош? Лично я таких не знаю.
Разумеется, рассказывать драконам все эти детали и то, что только что пошла против приказа Императрицы, я не собиралась. Нет смысла говорить о том, что уже завершено.
Как и следовало ожидать, старый герцог натянул улыбку и сказал, что вернется все обдумать, а после даст ответ, но мы оба знали, что ответа не будет, а у семьи Хесс появились недоброжелатели. Еще одни, но на этот раз по моей вине. Что ж… похоже, я немного становлюсь похожей на своего ненормального супруга, наживающего врагов с поразительным упорством.
Без всякого сожаления глядя в след уходящим Эдинбергам, я чинно сделала глоток чая, изящно отставила чашечку на стол, поднялась и даже успела сделать пару плавных шагов в сторону двери, ведущей в зимний сад, как застывшие домочадцы отмерли.
Анна громко завизжала и стала прыгать на кресле, как дикарка невоспитанная. Ее отец рванул ко мне, схватил на руки и закружил по комнате, громко смеясь. Дворецкий распахнул двери и с ликующим воплем добавил суматоху в неразбериху. Началось форменное безобразие, в котором меня штормило, как самую несчастную в мире змею.