Лия Шах – Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса (страница 56)
Похоже, попытаться быть искренней не удастся. Сделав глубокий вдох, я выдала пародию на улыбку сестры, выпорхнула из-за рабочего стола и полетела к двери.
- Ну а теперь, - счастливо улыбалась я под озадаченными взглядами семейства, - посмотрим, узнает ли эрцгерцогиню Великий герцог. Вперед! Завтрак ждет!
_______________
Откровенно говоря, моя роль в этом спектакле последняя. На свадьбе на мне будет вуаль, а из слов только "согласна", когда священник задаст свой вечный вопрос. Никаких улыбок или радостного смеха ожидать не приходится. Сложнее всего будет Вейну, его задача - главная. Но и там я обезопасила нас как могла, ведь на свадьбе его будет окружать охрана во главе с Бином. Ну и Теяру заодно. Однако это жизнь, и может произойти всякое. Я хочу быть уверена, что мои родные справятся с непредвиденными ситуациями без постороннего вмешательства, ежели такое произойдет. Для меня самое сложное - довериться кому-то, потому что я уже привыкла все решать самостоятельно и знать, что все зависит только от меня и моих способностей.
В обеденную залу я впорхнула тщательно имитируя поведение Теяры, которое видела на прошлом завтраке. Любое несоответствие я смогу объяснить предсвадебным волнением, поэтому особых проблем ожидать не стоило. Кергал и Тиль уже расположились за столом, а Эстар стоял возле места, которое должна была занять его хозяйка. Я так вошла в роль "озорного сквозняка", что не сразу рассмотрела наших мужчин. А стоило бы...
- Утречко всем! Такой чудесный день! Наконец-то он настал! - сияла я улыбкой, что аж за ушам тянуло, а за мной вошла заколдованная пара. Так исторически сложилось, что Теяра занимала место рядом с Тилем по одну сторону стола, поэтому... ну да, туда я и пошла, едва по привычке не умостившись на место хозяйки поместья. Но, слава Единому, вовремя вспомнила "свое" место.
- Здравствуйте, Ваша Светлость. - поднявшись, учтиво склонился в поклоне Кергал. На меня он особо не смотрел, кося взглядом на мрачную "эрцгерцогиню", что очень старалась не шкрябать туфлями по полу, подходя к нужному стулу.
- Привет, невеста. - широко улыбнулся Тиль, подмигнув.
- Тоже мне, утро нашла. - проворчала Тея голосом колдуна, блестяще играя роль ворчливого старика. Потирая "ноющую" спину, она села за стол и хмуро осмотрела блюда. - Опять без устриц. Меня совсем никто не любит.
И вот, все сели за стол, а с лицами начали происходить занятные метаморфозы.
Округлил глаза Эстар, переводя взгляд с меня на "леди Хелиру", но промолчал.
Хмурился на ряд столовых приборов Кергал, понимая, что этим утром "нормально" поесть снова не удастся.
Вздернула брови "хозяйка" поместья, возмущенно глядя на "Вейна" и пытаясь унять негодование по поводу завуалированной насмешки над его страстью к устрицам и ворчанию.
Загадочно блестел глазами Тиль, не отрывая взгляда от зачарованного колдуна, который тоже озадаченно смотрел на ряд столовых приборов и немного злобно на мою сестру, пытающуюся понять, как можно есть и не макать при этом бороду в тарелку.
И я застыла, рассмотрев своего монаха.
Черный камзол, отороченный серебряной нитью, идеально сидел на крепком теле. Белая рубашка привлекала взгляд к загорелой шее, а светлые волосы были собраны в низкий хвост черным кожаным шнурком с серебряными наконечниками. На руке сверкнул изумруд массивного перстня с гербом королевского дома - знак Великого герцога. С изумрудами соперничали зеленые глаза Антильмария.
Взгляд невольно заскользил вниз, чтобы иметь возможность оценить образ далеко не придурошного монаха полностью, но проклятый стол скрывал от меня остальные детали. Впрочем, мою заминку никто не заметил, ведь все взгляды были обращены на "леди Хелиру". Леди, к слову, позорила меня, как могла. Забыв постелить салфетку на колени, она ела одной вилкой с разных тарелок, пока на свою беду не встретилась со мной взглядами. Подавившись ломтиком маринованной моркови, "госпожа" решила, что наелась, и потянулась к чаше с отваром.
- Как же ж я рада, что сегодня будет эта свадьба! - внезапно громыхнула я, отвлекая внимание присутствующих от сестры, которая пыталась закинуть бороду на плечо. - Такой день, такой день, очень переживаю. Тиль, а ты чего такой нарядный?
- В смысле? - нехотя перевел на меня взгляд парень, не желая отрываться от разглядывания "леди Хелиры". - Свадьба же.
- И? Ты идешь, что ли? - замерла я.
- Разумеется. Тея, ты же сама меня позвала. - всем корпусом повернулся ко мне Великий герцог, пристально рассматривая.
- Да? Вот это я молодец. - метнула я нечитаемый взгляд в борющегося с бородой "колдуна".
Опустив глаза в тарелку, принялась за завтрак, стараясь не обращать внимания на подозрительный взгляд монаха. Но если взгляды игнорировать было легко, то остальное - нет. Резко подавшись ко мне, Тиль глубоко втянул носом воздух, к чему то принюхиваясь, а я отшатнулась в сторону, едва не засветив измазанной в каше ложкой по светлой голове. Наши взгляды пересеклись, и в зеленых глазах начало разгораться узнавание.
- Что за маскарад? - придвинувшись еще ближе, зашипел на ухо Тиль. Горячее дыхание обдало шею, а на руках появились мурашки.
- Какой еще маскарад? - хлопнула я глазами, подражая обычному поведению Теяры и переходя на шепот.
- Солнце, ты знала, что вы с сестрой пахнете по-разному? Я узнаю тебя из всех людей по запаху чернил, бумаги и тщеславия. Какого демона здесь происходит? Почему в день свадьбы ты поменялась местами с... Вот проклятье! - достроив логическую цепочку, пораженно выдохнул он. Увы, иногда правильный вопрос сам по себе становится ответом.
- Допустим. - едва слышно усмехнулась я, подавшись к монаху. - Дальше что?
От столкновения взглядом едва искры не посыпались. Не знаю, какого цвета должны быть искры от истинно верующего и колдуньи, но паленым вот-вот уже запахнет. Точнее, так мне казалось, но вдруг все изменилось.
- Ничего. - как-то резко успокоился Тиль и ласково улыбнулся, скользя загадочным взглядом по моим губам. - Верю, ты знаешь что делаешь.
- И все? - удивленно заломила я бровь. Остальные не слышали наших перешептываний, но взгляды настороженные все ж таки кидали. - А где истерика?
- Ты ждешь, что я буду орать, чтобы ты не выходила замуж за другого? - тихо рассмеялся монах, под столом касаясь моей руки своей ладонью. Вообще-то, именно этого я и ожидала, но вслух не сказала. Однако парень и без слов все понял, а потом улыбнулся еще шире и пакостнее: - Нет повода переживать. Он же простолюдин. Ты в жизни на него не взглянешь. Уверен, есть причина, чтобы в храме стояла ты, а не Тея, а еще я уверен, что дольше пары дней это не продлится. Думаю, дело в том, что в нее стреляли.
Какая... отвратительная проницательность. Кое-кто слишком долго жил со мной под одной крышей. Надо бы вернуть его обратно в дикую природу, а то совсем домашний становится. Почему-то настроение от этих мыслей упало, а вот решимости наоборот прибавилось. Надо заканчивать побыстрее со всеми делами в столице и возвращаться в свой спокойный серый замок. Так ничего и не ответив Антильмарию Вайхошу, отдернула ладонь и вернулась к завтраку.
Впрочем, мрачно-праздничное настроение продлилось недолго. В обеденную залу вошел Бин и вид при этом имел какой-то озадаченный. Подойдя к "эрцгерцогине", он поклонился и что-то шепнул. Зачарованный колдун перевел взгляд на меня, молчаливо спрашивая, что делать будем. Что ж... похоже, завтрак окончен, как и маскарад.
- Продолжайте трапезу, у меня дела. - промокнув губы салфеткой, встала я из-за стола. Кергал поднял на меня непонимающий взгляд, но списал все на предсвадебное волнение. А вот Бин, встретившись со мной взглядами, все понял.
Мы вышли из зала в коридор и молча дошли до кабинета. Едва за нами закрылась дверь, секретарь заговорил:
- Госпожа, простите, что перепутал вас с леди Теярой.
- Так и было задумано. - спокойно ответила я, проходя к столу и присаживаясь на кресло. Не говорить же ему, что он меня с леди Вейном перепутал? Под глазами мужчины залегли тени, говоря о бессонной ночи. - Почему так долго? Ты должен был вернуться еще прошлым вечером.
- Дело в том, что найти нужную вещь на черном рынке оказалось немного сложнее, чем я думал. - покаялся вор, вытаскивая из-за пояса сверток. Положив его на стол, он продолжил: - А еще я заблудился в катакомбах.
- Каких катакомбах? - нахмурилась я, разворачивая плотную ткань и рассматривая оружие. Кинжал из нортанийской стали, этот синий отблеск узнать несложно.
- Под Таанахом расположена огромная сеть тоннелей, где гильдия и организовала рынок. Я хотел проверить, как далеко уводят ходы, но расстояние слишком велико, я не успел все увидеть.
- Это не катакомбы. Это некрополь довоенного времени. - поняв, о чем идет речь, кивнула я. - Раньше была традиция строить для умерших подземные города. Видимо, гильдия его... расчистила. В любом случае, это не наши трудности, пусть с этим разбирается король.
- К слову о короле... - после секундного молчания, задумчиво начал Бин. Он вытащил из-за пазухи свиток и протянул его мне. - Возле поместья я встретился с королевским посланником. Он просил передать вам это.
Я взяла свиток и с минуту молча на него смотрела. Личная печать короля. Это неофициальное послание. И вряд ли там будет что-то хорошее. В груди неприятно заворочалось, но какой смысл откладывать неизбежное? Сломав печать, развернула бумагу и вчиталась в размашистые строки: