18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лия Шах – Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса (страница 39)

18

- Добрый вечер, Ваша Светлость. - сдержанно поклонился герцог, проходя внутрь. Повинуясь моему взгляду, Бин вышел, оставив нас наедине. Лорд Альмин окинул быстрым взглядом фронт моих раскопок, оценил дальность засовывания моего носа в его личные дела и мягко улыбнулся, чего я вообще не ожидала. - Прошу прощения, что отрываю вас от дел.

- Добрый вечер, Ваша Светлость. - спокойно ответила я, не спеша предлагать ему присесть. - У меня действительно много дел, поэтому ваш визит некстати. Если вы пришли все с тем же вопросом, то мой ответ не изменился. Никакой подмены не будет.

- Вы не хотите помочь сестре? - искренне огорчился мужчина. - Это... это из-за меня, да?

- Вы удивительно проницательны, если не брать в расчет, что я в принципе не склонна к авантюрам. - холодно ответила я. Что это? Почему он так себя ведет? - Ваши чаяния мне ясны, Теяре я помогу. На свадьбе у нее будет лучшая охрана. Можете не беспокоиться за сохранность ее жизни.

- Как же мне не беспокоиться, если в мою дочь стреляли? - в смятении воскликнул он.

Мои брови уверенно поползли на лоб. Я откинулась на спинку кресла и неверяще улыбнулась, всматриваясь в бессовестные серые глаза. Это ты сейчас серьезно, батюшка? Сосед, тащи сюда свое вино, у меня тут тоже комедия века намечается. Заметив выражение моего лица, Альмин еще больше упал духом.

- Мои люди, - проглотив дичайшую колкость в самый последний момент, начала я говорить по существу, - большую часть жизни провели в сражениях с пиратами. Их боевого опыта хватит, чтобы защитить одну единственную женщину.

- Но... если вы отправите Теяре свою стражу, то сами останетесь без защиты. - тихо сказал герцог, с тоской глядя мне в глаза.

- Очень трогательная забота. Благодарю Вашу Светлость. - сквозь зубы сплюнула я, не скрывая более во взгляде свою ненависть к нему. - Уходите из моего дома. И больше не возвращайтесь.

- Хель, дочка, прошу, выслушай меня! - не сдержавшись, подался вперед герцог и воскликнул с мольбой. - Я виноват, что не объяснил тебе все сразу! Я признаю! Уверен, если выслушаешь, то все поймешь!

Волна гневного возмущения и ярости затопила меня с головой еще на первых двух словах. Она на вдохе сжала горло, а ладонь смяла свиток, что все еще был в моих руках. Дочка? Дочка?!!

- Я лгал, не спорю! Но кто бы поступил иначе? - с отчаянием в голосе воскликнул лорд, делая шаг к столу. - В день, когда вы с Теей родились, король прислал указ, что все младенцы, рожденные в ту ночь, должны быть казнены. Это не ложь, вот этот указ! - он вынул из рукава старый свиток и положил его на стол. Следом достал еще один свиток: - Придворный астролог Сиалий нашел в каком-то пыльном сундуке пророчество своего учителя, в котором говорится о черной звезде и детях, что родятся в ту ночь. Прочти сама, я не соврал ни в слове! Это страшное пророчество о ребенке, которому звезда дарует разрушительную мощь, но куда страшнее был королевский приказ. По воле короля я отправлял своих людей на поиски таких младенцев, чтобы на рассвете их всех предали очистительному пламени. С той ночи многие вернулись с сединой. Когда ко мне пришла повитуха и сказала, что маркиза рожает, я сам чуть душу богу не отдал. Мы так давно пытались завести детей, а теперь должны убить их своими руками?! Ваша матушка этого не вынесла бы, как и я.

В наступившей паузе отчетливо скрипнули мои зубы, едва сдерживая сокрушительный поток магии, что был готов разнести этот город в пепел. Видя мою реакцию, лорд Альмин стал говорить быстрее, а голос его стал срываться:

- Шанс, что в семье, где никогда не рождались колдуны, появятся проклятые дети, был ничтожен, Хелира. Пойдя против воли монарха, я скрыл от мира час вашего рождения. Для всех вы родились в полдень. Две чудесные девочки - кто бы подумал, что над вами повисло проклятие? Годы шли, вы становились старше. Тот день, когда в тебе впервые пробудилась сила... Я ведь все знал. Дорин рассказал мне сразу о происшествии в лесу и о том, как ты защитила сестру от волков. В тот день мой мир рухнул. То, ради чего погибло столько детей, все-таки свершилось. Я смотрел на свои руки и видел только напрасно пролитую кровь младенцев. Казалось, я даже снова начал слышать их отчаянный плач. Хелира, я сходил с ума. Пробудившаяся в тебе сила означала только одно - нас всех казнят. Если только я не смогу придумать что-нибудь... И я придумал. План был один, но и он мог не сработать. Я должен был отправить тебя так далеко из столицы, как только можно. Ведь чем дальше бы ты была, тем меньше шансов, что донос дойдет до короля. Но как отослать тебя, ведь ты еще ребенок? На ум пришел только ритуал Единения. Однако не было никого, кто был бы готов пойти на такой беспрецедентный поступок и связать себя с несовершеннолетней герцогиней, зная, что она колдунья. В тот день я получил письмо от своего друга с юга. Элиот рассказывал о борьбе с пиратами, а я вспоминал, каким он был тогда, когда мы вместе воевали с ним. Я ведь не всегда жил в столице, дочка. Мне тоже побоище повидать пришлось. И я вспомнил, что Даранийский граф всегда был добросердечен. Особенно, когда дело касалось детей, женщин и ущербных. Это был мой шанс. Я написал ему письмо с просьбой приехать в столицу. Бумаге правду я доверить не мог, да и к графу нужно было присмотреться... Прошло два года, прежде чем он смог оставить границу без присмотра. Каждый день я в страхе ждал, что твоя магия выйдет из-под контроля и унесет жизни подданных, но сила спала. Я даже в какой-то момент подумал, что там в лесу произошло что-то совсем другое, не имеющее отношения к магии, поэтому я подстроил случай на охоте. Я видел, как ты во время приема помогала Элиоту. И мне подумалось, что теперь уж он точно встанет на твою защиту, ведь он благородный воин. Дорин подготовил корзину со змеями, а я повел нашу кавалькаду к тому месту, где он их выпустил. Что произошло дальше, ты видела сама. Да, я нацелил на тебя стрелу, но я клянусь небесами, дочка, я бы не выстрелил. Я просто ждал реакции Элиота. И он не подвел.

В голове нарастал низкий гул. Черные мушки летали перед глазами, складываясь в картины прошлого, но я упорно отгоняла их прочь. Я и без того прекрасно помню все до мелочей. Герцог обошел стол и встал рядом со мной.

- Ты знаешь, я близок с королем, поэтому мне известно, что его тайной канцелярией заведует Великий герцог. Его люди шпионят повсеместно, не брезгуя перехватывать сообщения. Поэтому я прекратил с тобой всякое общение, заставил ненавидеть себя до такой степени, чтобы ты ни при каких обстоятельствах не захотела со мной общаться. И с остальной семьей тоже. Знала бы ты, как переживала твой отъезд матушка. О, Миелика была безутешна! Как и я. Ведь ты была моей надеждой, моей наследницей.

Я разжала кулак, сминавший непрочитанный свиток, и посмотрела в окно. Син стоял у края террасы, и мне показалось, что я увидела багровый отблеск в его бокале. Герцог положил ладонь мне на плечо и продолжил:

- Хелира, дочка, мне тяжело думать, через что тебе пришлось пройти. Я тешил себя лишь мыслью, что Элиот достойный дворянин, который сможет о тебе позаботиться, раз его не испугало проявление твоей магии. Я надеялся, что если кто-то узнает о тебе, он сможет остановить шпионов, пока те не достигли Таанаха и королевского дворца. Шли годы, иногда ты присылала письма, а я молился лишь о том, чтобы там не было и слова о колдовстве. И я бы ни за что не попросил тебя вернуться, если бы беда не случилась с Теярой. Ранивший ее, использовал магию, а я в этом мире знаю лишь одного человека, который смог бы спасти ей жизнь. Как бы я ни боялся, но она тоже моя дочь. Я понимаю, что ты ненавидишь меня и не доверяешь, я сам это создал, но умоляю поверить мне сейчас. Теперь я искренен с тобой. Эти бумаги... В них нет того, что ты ищешь. Если хочешь, я могу принести все остальное и лично рассказать тебе о каждой грамоте. Я расскажу, в каком положении находится Сихейм, покажу, в каком состоянии казна и куда уходят деньги. Я помогу тебе во всем, лишь бы заслужить твое прощение. Я не прошу больше, чтобы ты согласилась на подмену и прошла ритуал вместо Теяры. Я понимаю, что мы не можем после всего просить тебя рисковать своей жизнью ради сестры. Охрана, конечно, хорошая идея, но что могут простые люди против колдовства? Если что-то случится, в этом не будет твоей вины. Мы и так должны тебе за все эти годы страданий вдалеке от дома и семьи. Хель, дочь... Скажи, за все то зло, что я причинил тебе невольно ты сможешь меня простить когда-нибудь?

_____________________

- Смехотворно. Что вам в моем прощении? Уберите руки! - резко встав с кресла, отшатнулась я от герцога.

- Хелира, постой, послушай меня! - поймав мою руку за запястье, потянул к себе лорд Альмин. - Как же ты не поймешь?! Ведь мы - семья!

- Какая еще семья?! Руки убери! - зашипела я, упираясь. - Не желаю иметь с Феранией ничего общего!

- Ты врешь! Иначе не спасла бы Теяру! - не желал принимать ответ мужчина и руки убирать он тоже не планировал.

Я совру, если скажу, что слова герцога не смогли коснуться моего сердца. Маленькая, всеми брошенная и обиженная на весь свет девочка в моей душе робко подняла голову, заставляя меня ощущать ненужную надежду. Надежду, что хотя бы пара слов из всей этой речи герцога была правдой. Хотя бы пара слов. Ветер смятения взметнул в груди давно опавшие листья веры и надежды, обнажая под собой всеми покинутое одиночество. Стоило лишь на один единственный краткий миг представить (просто представить, на миг), что все это правда, как безупречная мечта завладела разумом.