реклама
Бургер менюБургер меню

Лия Бруннер – Желание или защита (страница 14)

18

Я киваю и делаю музыку чуть громче, но перед этим я слышу тихий голос Ноа:

– Он не такой уж и плохой.

Ноа не разговаривает со мной по пути домой, но я чувствую, как внутри меня зарождается теплое и приятное чувство. Ноа нашел кого‐то, с кем он хоть немного ладит, помимо Ронды. Мужчину, на которого он может равняться.

Но разве Митч Андерсон – хороший пример для подражания? Я не знаю. Но что‐то внутри меня подсказывает, что его внутренний мир гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. И может быть, где‐то очень глубоко внутри, он на самом деле тот еще лапочка.

Вот этим‐то и плох оптимизм. Потому что он часто приводит к разрушенным ожиданиям.

Глава 10

Митч

Я нахожусь в раздевалке Вомбатов. Сегодня их домашняя игра. Макс и его фотограф прерывают нашу мотивационную беседу, чтобы сделать несколько дурацких фотографий меня с детьми. Они даже не удосужились позвать тренера Аарона, хотя он их главный тренер. Когда фотосессия прекращается, я замечаю, как Макс отводит нескольких мальчишек в сторону и задает им вопросы для интервью обо мне.

Ага, удачи с этим. Я уверен в том, что ни один из них положительно обо мне не отзовется.

Когда мы выходим на ледовую арену, некоторые из ребят берут в руки клюшки и перчатки. Восемь мальчиков, с которыми я обычно тренируюсь, выйдут на лед первыми, а несколько менее квалифицированных ребят помладше подменят их по мере необходимости. Сегодня мы играем с «Вашингтон Дрэгонс». А я говорил, что «драконы» – название покруче. К тому же «драконы» хорошо показали себя в этом сезоне, так что нашим ребятам предстоит постараться.

Сказать по правде, я волнуюсь. Это мой первый матч в качестве тренера. Я как‐то по‐новому зауважал нашего тренера Янга. Представить даже не могу, под каким он находится давлением, будучи тренером команды НХЛ, на которуюкаждый раз приходит посмотреть полный стадион фанатов. Это в разы более волнующе, чем быть на льду и играть самому.

Я стою позади детей рядом с тренером Аароном и с тревогой наблюдаю за тем, как на лед падает шайба. Этот матч может обернуться самой настоящей катастрофой, ведь Конопатый и Ноа играют бок о бок. Из них бы вышла отличная команда, если бы они хотя бы попытались.

Я стараюсь сосредоточиться на мальчиках, но мои глаза устремляются к трибунам. Я не видел Энди с тех пор, как мы встретились два дня назад, поэтому, естественно, я начинаю разглядывать толпу в поисках ее белокурой макушки. Легкое волнение перерастает в бушующий шторм, когда я наконец замечаю ее на трибунах. Я не могу разглядеть, что на ней за одежда, кроме шапочки с большим пушистым помпоном на макушке. Почему я вдруг посчитал это милым? Она и в прошлый раз была в ней.

Отводя взгляд от девушки, которая выводит меня из равновесия и привлекает меня так, как никто другой, я пытаюсь сосредоточиться на небольшой маркерной доске в руках у тренера Аарона со схемой следующей игры.

Да уж, это явно не НХЛ с гигантскими сенсорными экранами. Здесь нам достается лишь маркерная доска. Когда я снова перевожу взгляд на лед, я чувствую облегчение и замечаю, что Конопатый и Ноа работают вместе. Ноа отлично чувствует себя на льду, он ездит гораздо лучше остальных детей своего возраста. Но веснушчатому удар дается чуть лучше.

Находясь в зоне атаки, Конопатый подъезжает вплотную к воротам «драконов», их вратарь отвлекается на двух мальчишек, толкающих друг друга, позволяя Ноа передать шайбу Конопатому, и он забивает ее прямо в ворота. Толпа ликует, и я ударяюсь кулачками с мальчишками, когда они садятся на скамейку запасных, а следующая группа детей выходит на лед.

Внезапно я понимаю, что никогда не делал этот жест, и ощущаю, насколько же это странно.

Моя радость тут же улетучивается, когда я вновь нахожу глазами Энди и вижу четверых крепких мужчин, пробирающихся через трибуны прямо к ней. На мгновение я перестаю дышать, но причина этого не в том, что я ревную, нет. А в том, что я узнаю этих четверых, одетых в экипировку «Вашингтон Вомбатс». Клянусь, ребята из моей команды скупили весь их сувенирный магазин. У них есть футболки «вомбатов», бейсболки, шарфы и даже термосы с вомбатами. На каждом из четверых я замечаю солнечные очки, будто бы от этого они станут менее заметными.

Я вздыхаю и закрываю лицо руками. Массируя виски большими пальцами, я бормочу в ладони ругательство, чтобы дети на скамейке меня не услышали.

– Что ты сказал? – спрашивает тренер Аарон.

– Ничего. – Я вскидываю голову и пытаюсь сосредоточиться, но мой взгляд снова скользит в сторону Энди и моих товарищей по команде.

Зрители смотрят на них и улыбаются, но Энди сосредоточена на игре и совершенно не обращает внимания на знаменитых спортсменов рядом с ней. С ума сойти, она и правда абсолютно ничего не знает о хоккее. Может быть, от того, что женщины обычно липнут к нам, куда бы мы ни пошли, я чувствую, как внутри вновь просыпается буря эмоций.

Да, она явно что‐то со мной делает. Пока что я не совсем понял, хорошо это или плохо. Но это что‐то новое.

Я вижу, как Брюс что‐то спокойно говорит Энди, и она улыбается. Он протягивает ей ведро с попкорном, она берет немного, что‐то отвечает ему, и они заливаются смехом.

Почувствовав боль в зубах, я понимаю, что сильно стиснул их, наблюдая за тем, как Брюс и Энди смеются вместе. Это не ревность. У меня нет оснований для ревности. Не желая погружаться в свои чувства, я стараюсь сосредоточиться на игре.

Остальная часть матча прошла нормально. Конопатый, похоже, был слишком нацелен на победу, чтобы доставать Ноа сегодня, и в этот раз они не развели драму. В итоге игра прошла довольно спокойно, и мы выиграли со счетом 1:0.

После игры тренер Аарон поздравляет ребят с хорошей игрой. Выходя из раздевалки, я чувствую, что напряжен. Я ожидаю увидеть за углом мою команду, поджидающую меня с огромной толпой. Но их нигде не видно. От этого мои плечи немного расслабляются, я рад, что избежал неприятного столкновения с ними. Также меня радует, что ребята из НХЛ не перетянули внимание на себя после победы «вомбатов».

Я едва успеваю расслабиться, как мама веснушчатого подходит ко мне, даже ближе, чем нужно. Она хлопает ресницами и говорит:

– Отличная игра, тренер.

– Э-э, спасибо.

Она хихикает, явно заигрывая со мной.

– Молчаливый и сильный. Как раз мой типаж.

Наверное, ее можно было бы назвать привлекательной. У нее красивые рыжие волосы. И хотя женщина старше меня, по ней этого не скажешь. Ее нос усыпан веснушками, как у ее сына. Но мне нравится самому проявлять интерес, а не быть предметом настойчивых ухаживаний. Может быть, я старомодный, а может, я просто устал от женщин, которые сами на меня вешаются.

Я киваю в сторону женщины, давая понять, что мне пора. Надеюсь, она поняла мой намек. Выходя на парковку, я замечаю Энди, которая садится с Ноа в машину. Через мгновение девушка поднимает глаза и ловит мой взгляд. Она замирает, прежде чем слабо улыбнуться мне. Я поднимаю руку и машу ей в ответ. Мои навыки общения с людьми, как всегда, на высоте.

Повернувшись в сторону своей машины, я замечаю ребят из моей команды и закатываю глаза. Реми, Брюс, Колби и Уэст ухмыляются и прислоняются к моей «Тесле».

– Что за… – я сдерживаюсь, чтобы не выругаться, так как поблизости есть дети. – Какого черта вы здесь делаете?

В ответ на это они хохочут, а я закатываю глаза.

– Вы действительно думали, что солнцезащитные очки помогут вам остаться незамеченными?

Реми снимает свои очки.

– Это была идея Колби.

Колби пожимает плечами.

– У тебя не было предложений получше!

Брюс делает шаг вперед и ударяет меня кулаком в плечо.

– Чувак! Отличная поработал сегодня!

– Было здорово видеть, как ты тренируешь детей, – добавляет Уэст с серьезным выражением лица, как будто ему физически больно делать мне комплименты.

– Спасибо. Но вам правда не стоит приходить на мои игры, ребята.

– Мы пораньше вернулись из поездки и решили прийти, чтобы поддержать тебя, – говорит Колби, теребя поля своей кепки с вомбатом. – Ты лучше скажи, кто придумал такое название для команды?

У меня вырывается смешок.

– Да, это первое, о чем я подумал.

Брюс разглядывает милого пушистого вомбата на своей майке.

– Они могли хотя бы постараться и изобразить их более жесткими. Например, нарисовать им острые, как лезвие, клыки или что‐то типа того.

Уэст изучающе сверлит взглядом рисунок вомбата.

– О да, тут ты прав. Это было бы гораздо лучше.

– Пусть их люди позвонят моим людям, – говорит мне Брюс. – Уж мы об этом позаботимся.

Я вновь закатываю глаза.

– Кстати, а кто из мальчишек весь пошел в тренера и лезет в драки? – поддразнивает меня Колби. Встретившись с моим неодобрительным взглядом, он съеживается и добавляет:

– Рановато для таких шуточек?

– Пятьдесят пятый – невероятный игрок. – Реми меняет тему. – Классное силовое катание.

Ребята кивают в знак согласия. Брюс присвистывает.

– Да, мне нравилось наблюдать за ним.

– Его зовут Ноа, – говорю я им, затем поворачиваясь к Колби: – Вообще‐то, он крутой пацан. Я собираюсь немного поработать с ним один на один.

Они все замирают, смотря на меня с удивлением.

– Чего?

– Ты добровольно тренируешься с мальчиком один на один?

– Не то чтобы у меня дел невпроворот. – Я пожимаю плечами и прислоняюсь к внедорожнику Реми, припаркованному рядом с моей машиной.