LitaWolf – Аран. Цена ошибки (страница 3)
— А они-то почему? — удивилась графиня ещё больше. — Если Дэрэлл может зарегистрировать твой брак – разве не вправе оформить брак сестры?
— Вправе, конечно. Просто они опасаются реакции Сурована – он Кила терпеть не может. Вот и решили ждать до возвращения домой.
— А как выглядит свадьба по-валлейски? —полюбопытствовала Ровена.
— Да, в общем-то, никак, — огорошил её ответом Сэлдом. — У нас нет обычая пышно праздновать заключение брака. Хотя лично мне понравилась ваша традиция. Пожалуй, было бы неплохо перенести её на Валлею. Вот только здесь вряд ли получится устроить что-то подобное...
— Но попытаться-то можно? Я подумаю, как лучше всё организовать, — пообещала она, уже загоревшись идеей.
Вперед
— Подумай, — охотно поддержал невесту принц.
***
— Вставай, соня, — Ровена ощутила на своей щеке нежный поцелуй. — Завтрак уже на столе.
Просыпаться категорически не хотелось – вчера она еще долго размышляла над предстоящей свадьбой и, естественно, не выспалась. Графиня открыла глаза, жалобно похлопала ими, глядя на Сэлдома... и закрыла снова.
— Нет, так дело не пойдет! — решительно заявил он.
Поднял её на руки, вытащив из постели, и поставил на пол.
— Изверг, — пробурчала она с улыбкой. — Ладно, сдаюсь.
С трудом поборов желание нырнуть обратно на ложе, графиня доплелась до стола, где уже собрались все остальные, и присоединилась к завтраку.
— Дэрэлл, у нас Ровеной к тебе дело, — обратился к брату Сэлдом. — Мы решили пожениться.
Тот лишь улыбнулся:
— Поздравляю. После завтрака подходите.
— Нет, после завтрака не надо! — возразила графиня. — Мы хотим изобрести какой-нибудь обряд – типа земного, но в валлейском духе. Только я его еще не придумала. Давай лучше завтра.
— Если хочешь, могу помочь тебе с мыслями, — предложила Авира.
— О, это было бы замечательно! — обрадовалась Ровена.
— Ну, раз свадьба откладывается, займёмся насущными проблемами, — сказал Дэрэлл. — То есть поиском воды и пропитания. Зайца ведь надолго не хватит.
Как водится, он распределил всех по группам. Охотничьи: одну, естественно, возглавил Кил, а другую – Эстэлия, как его ученица.
Охранять дом принц назначил Авиру, Ровену, Диану и Сандру.
— А если нападут крысы, мы справимся? — заопасалась Ровена, едва они остались вчетвером.
— Мы же под защитой. Так что крысы не должны даже заподозрить, что здесь есть кто-то съедобный, — засмеялась Авира.
— Ровена, скажи, а ты вообще понимаешь своего жениха? — спросила Сандра. — Лично для меня Сэлдом является, пожалуй, наибольшей загадкой. Если не считать Дэрэлла – от которого я вовсе не знаю когда и чего ждать.
— Дэрэлла нужно чувствовать, а не пытаться предугадывать, — поделилась Авира.
— И у тебя получается? — поинтересовалась Ровена.
— Чувствовать друг друга у нас получалось фактически с самого начала знакомства.
— Я тоже в чём-то понимаю Сэлдома, а в чём-то чувствую.
— При Магнетизме и не могло быть по-другому, — подмигнула ей Авира. — Так, ладно. Ты хотела устроить какое-то особенное бракосочетание? Давайте об этом и поразмыслим, пока сидим здесь одни.
***
Четвертый час Дэрэлл, Генри и Пол ехали по городу, а он всё не кончался и не кончался. То и дело приходилось преодолевать препятствия и объезжать преграды. День, как назло, выдался жарким, солнце палило нещадно. И ещё регулярно нападали крысы – меньше чем за сутки они поразительно осмелели, если не сказать обнаглели.
Всадники держали защиту на себе и на лошадях, которым местные монстры так и норовили отгрызть ноги. С изматывающей регулярностью отбивались от атак. Планетарное притяжение безжалостно давило. Поэтому на защиту ещё и от жары сил уже не хватало.
В конце концов Дэрэлл просто разделся до пояса. Недолго думая, Фултон последовал его примеру. Уилсон же продолжал париться в одежде. Ох уж это английское воспитание. Правда, барону оно почему-то не мешало.
— Дэрэлл, чего-то я не пойму, — заговорил Пол тоном, больше похожим на стон. — Вот ты держал под защитой целый замок на протяжении стольких месяцев. А сейчас страдаешь от жары вместе с нами. Это простая солидарность или на самом деле тоже не в силах держать две защиты сразу?
— Стационарная и мобильная защиты – две большие разницы. Первая требует очень больших затрат во время постановки, но потом требуется лишь периодически её подпитывать, — стал объяснять валлеец. — Нательную же несложно поставить, зато она тянет силы из мага постоянно. В принципе, я бы мог защититься и от этого пекла, однако предпочитаю поберечь силы. А отчасти и солидарность с вами, наверное, — улыбнулся он.
Город закончился неожиданно резко – вот тут ещё стояли руины зданий, а дальше начиналось чистое поле, ни намёка на строения. Лишь пустынная дорога стрелой уходила вдаль.
— Замечательно, — пробормотал Дэрэлл. Ни единого водоема они так и не повстречали. Колодцев тоже нигде не видать.
— Поедем дальше по дороге или вернемся прочесывать город? — спросил Генри.
— Даже не знаю. Сейчас свяжусь с Заром, тогда уже решим.
Выяснилось, что группа Зара тоже ничего не нашла. Но они продолжали поиски в городе.
Тройка Дэрэлла взяла курс за пределы населённого пункта.
Они ехали еще час. Сначала по дороге, потом свернули с неё. И все безрезультатно.
— Лошади страдают от жажды. Что если, как тогда на острове, довериться их чутью? — предложил Фултон.
— Точно, ты молодец, — поддержал идею принц. — Давайте отпустим поводья, пусть идут куда захотят.
Всадники бросили поводья. Лошади немного постояли на месте... и куда-то двинулись. Правда, Эльмерон и Саргот, Авирин жеребец, на котором ехал Пол, в одну сторону, а земная лошадь Фултона – в другую. Барон растерянно посмотрел на друзей.
— Давай с нами, — сказал Дэрэлл. — Все-таки двое против одного – может, у валлейских коней чутье лучше, чем у земных.
Саргот с Эльмероном держались вместе – сначала продвигались неспешно, но потом как припустили. Жеребец Фултона еле поспевал за ними. Иногда Дэрэллу с Полом даже приходилось сдерживать своих резвых скакунов.
Наконец впереди показалась широкая лента реки.
Прискакав на берег, маги спешились и отпустили лошадей. Вода манила своей прохладой. Однако кони двинулись на водопой словно бы с опаской.
А вот Фултон, быстро раздевшись, бегом бросился в воду и поплыл. Но буквально через секунду раздался его пронзительный крик.
Глава 3
Барон судорожно повернул назад. В мгновение ока Дэрэлл поставил на него защиту – хотя почувствовал, что тот уже поднимает собственную.
Фултон опрометью выскочил из окрашивавшейся в красный цвет воды.
Кровь хлестала у него сразу из нескольких ран – на плече, на боку, на бедре. Окровавленная правая рука висела плетью. Похоже, предплечье почти перекусили.
— Ты зачем защиту снял, идиот?! — накричал на него принц. — Совсем мозгов нет?!
— Видимо, от жары они реально размягчились, — промямлил Фултон. — Мог думать только о том, чтобы наконец освежиться.
— Ну-ну. Радуйся ещё, что тебе руку отгрызть попытались, а не кое-что другое.
На мгновение, пока Фултон не посмотрел вниз, в его глазах отразился такой ужас, будто он узрел апокалипсис в сочетании с нашествием мертвецов с ближайшего погоста.
Но, по счастью, его мужское достоинство было на месте. Фултон облегченно выдохнул, перевел взгляд на свою правую руку... и потерял сознание.
Дэрэлл подхватил барона, не дав ему упасть на песок.
— Расстели его рубашку, — скомандовал он Полу.
Осторожно уложил Фултона на «подстилку». И они приступили к лечению. Работы было непочатый край – и это всего за несколько секунд бездумного купания!
Часа через два к ним присоединилась тройка Зара в составе Марион и Аррила.