18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лисса Адамс – Bromance. Все секреты книжного клуба (страница 51)

18

— Ты спешишь?

— Ты ведь знаешь, я люблю приезжать в аэропорт пораньше. — Она выключила конфорку под сковородой и кивнула в сторону кухонного острова. — Присаживайся. Я положу тебе в тарелку.

— Мне, наверное, лучше сначала принять душ.

Она засмеялась.

— Помнишь, как я кормила тебя сразу, как ты приходил с футбольной тренировки?

Да, он помнил. Так было, пока он не бросил футбол, чтобы устроиться на работу и помогать матери оплачивать счета, когда ей пришлось перейти на неполный рабочий день в библиотеке после… того случая.

Эрин положила яичницу в две тарелки и поставила их на остров.

— Я скучаю по готовке для вас, — сказала она.

Мак приступил к еде.

— Ты сможешь готовить для меня сколько захочешь, когда сюда переедешь. Я не стану возражать.

Она вздохнула.

Мак поднял взгляд от своей тарелки.

— Что? Ты надеялась, я найму для тебя личного повара?

Он шутил, но в основном чтобы скрыть свою неуверенность. Мать снова выглядела уклончивой.

Эрин отложила вилку.

— Брейден…

— Что?

— Давай не будем торопиться. Я ценю твою помощь с поиском дома, но…

Мак откинулся на спинку стула.

— Говори, мама.

— Я пока не уверена, что готова к переезду.

Мак оторопело заморгал, положил вилку на стол и вытер рот — в основном чтобы дать себе время сформулировать ответ, который не будет похож на детскую истерику.

— Не понимаю, — проговорил он.

— Ты слишком долго заботился обо мне и не заметил, что мне больше не нужно, чтобы обо мне заботились.

Капелька пота, не имевшая никакого отношения к его недавней пробежке, затекла в его бровь.

— Но ведь ты там совсем одна.

— Нет, — уверенно сказала она. — У меня там друзья и коллеги.

— Но никого из родных.

— Я кое с кем встречаюсь.

Сказав это, мать резко вздохнула, как будто она все время к этому готовилась и теперь не могла поверить, что наконец выговорила слова.

Мак с шумом втянул в себя воздух, словно его только что ударили под дых.

— С кем?

— Он очень хороший человек…

— Кто он такой?

— Его зовут Джейсон, он профессор университета.

— Профессор чего?

Не то чтобы это имело значение, но…

— Физики.

— Как ты с ним познакомилась? — Его голос звучал слишком высоко.

— У общих друзей.

Мак взял тарелку и отнес к раковине. Стряхнул недоеденную яичницу в мусорное ведро.

— Почему ты сразу не сказала? Это он присылал тебе цветы?

— Да, и я не хотела говорить из-за того, как ты реагируешь.

— Как я реагирую?

— Словно тебя ранили.

Мак пропустил это мимо ушей.

— Как долго ты с ним встречаешься?

— Несколько месяцев.

— Лиам знает?

Ее молчание было ответом. Значит, его брат вчера ему солгал. Мак резко обернулся.

— Пойду приму душ.

Он сделал десять шагов, когда мать его остановила.

— Брейден, как долго ты собираешься лгать о том, что случилось с твоим отцом?

Его руки сжались в кулаки.

— Я не хочу об этом говорить.

— Молчание не поможет стереть плохие воспоминания.

— До сих пор мне это прекрасно удавалось.

— Разве? — Она подошла и встала перед ним. — Я хочу видеть тебя счастливым и твою жизнь устроенной.

— Я стал бы счастлив и устроен, если бы ты сюда переехала.

— Нет, не стал бы.

Мак разжал кулаки.

— Какое это все имеет отношение к отцу?

Она положила ладонь ему на грудь.

— Самое непосредственное.

Мак покачал головой.