Лина Янтарова – Доброе зло (страница 44)
Абигайль проводила их сочувствующим взглядом, в котором притаилась застарелая боль.
— Что-то не так? — спросила Айви, воспользовавшись тем, что София отправилась покупать леденцы.
— В Горном хребте дети лишены детства, — просто ответила Бирн. — Они не играют, а учатся обороняться.
— Ты говорила, что не все жители воюют.
— Не все, — Абигайль посмотрела на Айви, и той захотелось отвернуться, скрыться от чужих эмоций. — Но все умеют.
В горле появился комок. Когда-то Элвуд сетовала на судьбу, которая заперла ее в Цветочных полях, уготовив роль хранительницы. Иной раз у Айви рябило в глазах от обилия красочных бутонов, а бесконечные луга навевали тоску. Она даже не задумывалась о том, насколько тихим, умиротворенным и безопасным был ее родной край, не понимала, что где-то жители сражаются за каждый новый день.
— Почему такие грустные? — София, вернувшись с кучей разноцветных леденцов, недоуменно вскинула бровь. — Поссорились?
— Нет. Все в порядке, — ответила Айви, забирая из рук подруги лакомство. — Вы хотите пойти на озеро?
Замерзшее озеро было местом, собравшим наибольшее количество посетителей. Гладкая ледяная поверхность искрилась от солнца, словно тысячи драгоценных кристаллов. Несколько парочек, взявшись за руки, робко скользили по льду; колдуны устроили состязание на скорость.
— Давайте покатаемся, — предложила София.
Айви с сомнением посмотрела на лед — обманчиво прочный и сверкающий.
— Пожалуй, откажусь.
— А вот я не против, — с той же теплой улыбкой Абигайль вступила на озеро, приподняв край алого плаща. — София, ты идешь?
Уилсон бросилась следом. Айви, сунув руку в карман плаща, нащупала кристалл для связи и разочарованно вздохнула: холодный. Надежда найти Лилиан таяла с каждым днем.
От грустных мыслей ее отвлек истошный крик Софии. Айви отыскала подругу взглядом и едва не задохнулась от ужаса: стоя на коленях, Уилсон протягивала руку к гигантской трещине во льду, где плескалась темная стылая вода.
Подобрав подол платья, Айви кинулась к ней, расталкивая бегущих навстречу людей. Лед зловеще трещал. Вскоре сеть трещин покрыла большую часть озера, словно коварная паутина.
На бегу Айви пыталась найти взглядом Абигайль, но ту нигде не было видно. Отбросив смутное опасение, Элвуд схватила Софию за плечо, пытаясь поднять.
— Уходим!
София повернулась. Ее глаза казались огромными на белом от ужаса лице.
— Эб-би... Она там.
Лед хрустел и ломался, полынья разрасталась до невообразимых размеров. Айви посмотрела в темную воду. Где-то под толщей мелькнула яркая ткань.
Элвуд попятилась, крепко сжав запястье Софии. Если Бирн упала в полынью, ее уже не спасти. — Мы должны ей помочь!
София вырвалась, пробежала несколько шагов, но, поскользнувшись, упала. Айви оторопело таращилась на крошащийся лед. Кости свело при мысли о том, чтобы нырнуть в студеную беспросветную воду.
— Айви! — закричала София.
«
«
Взгляд Айви лихорадочно заметался по трещинам. Она вытянула вперед руку, собирая внутри всю магию, что под гнетом страха рвалась наружу. Губы сами двинулись, выталкивая слова, наделяя их силой, перед которой дрожат горы и склоняются деревья.
Трещина почти подобралась к ее ногам — и остановилась. Лед замер. Наступила благословенная тишина.
Рядом всхлипнула София. Она стояла на коленях, вглядываясь в воду.
— Эбби…
— Айви!
Элвуд обернулась, услышав знакомый голос. Оттолкнув в сторону нескольких крепких мужчин, Фаелан бежал к ней. Его красивое лицо было искажено в страхе и, глядя на него, Айви испытала непреодолимое желание броситься ему в объятия.
— Что, — задыхаясь от бега, спросил он. — Случилось?..
Айви указала рукой на полынью. Достаточно было одного слова, чтобы Фаелан все понял:
— Абигайль.
Неверие отразилось в его янтарных глазах, но тут же сменилось решительностью. Прежде, чем Айви успела осознать его намерение, Мерьель уже шагнул в полынью.
— Нет!
Вода с глухим плеском сомкнулась над его головой. Айви закричала в голос, и ее крик разнесся над Салвудом подобно вою раненого зверя.
Софию затрясло. Прижав ладонь ко рту, она безуспешно давила рыдания.
Несколько невыносимо долгих мгновений Айви смотрела в черную глубь озера. Порыв нырнуть следом был настолько сильным, что она подошла к самому краю, и лед угрожающе хрустнул под ногами.
Когда над поверхностью показалась голова Мерьеля, Айви со свистом выдохнула скопившийся внутри воздух. Все то время, что он был под водой, она не дышала — просто не могла сделать вдох. Легкие словно сковал железный обруч, намертво сдавив грудную клетку.
Бросившись к Фаелану, Айви помогла вытащить Абигайль на лед. Ее губы были синими, лицо залила мертвенная бледность.
— Она умирает, — Фаелан коснулся рукой тонкой шеи. — Нужно срочно отнести ее в Башню.
Айви неуклюже поднялась, замахала окоченевшими от холода руками столпившимся на берегу людям. Несколько колдунов сделали неуверенные шаги вперед — среди них был и Адриан Мортон.
До Башни они практически бежали, поскальзываясь на обледеневшем камне. Айви неслась рядом, таща за собой утратившую способность соображать Софию. Случившееся настолько потрясло Уилсон, что она безостановочно плакала и спотыкалась на каждом шагу, ничего не видя из-за пелены слез.
В Башне им навстречу вышел Итан.
— Что произошло?
— Лекаря, — отрывисто приказал Фаелан. — И ректора. Срочно!
Рэквилл на мгновение растерялся, а затем вдруг подскочил к Мерьелю и забрал у него Абигайль.
— Сам позови. Я тут нужнее, — рявкнул он, поудобнее перехватывая ведьму.
От мест, где руки Итана касались промокшей одежды, валил пар. Фаелан, не став спорить, бросился к лестнице.
Лекарь академии — благообразная седовласая старушка по имени Синтия — поперхнулась чаем, когда Рэквилл ногой открыл дверь в лекарскую.
— Что вы себе…
Взгляд ее выцветших глаз упал на Абигайль.
— На кушетку, быстро! — скомандовала Синтия.
В один миг из доброй подслеповатой старушки она превратилась во властную ведьму, знающую свое дело.
— Разденьте ее, — приказала Синтия, роясь в шкафу.
Рэквилл дернул края алого плаща в разные стороны. Пуговицы, не выдержав, брызнули во все стороны и весело заплясали на полу. Айви, схватив со стола один из тонких ножей, безжалостно разрезала шнуровку, стягивая с плеч Абигайль мокрое платье.
В лекарскую ворвался господин Даварре вместе с Фаеланом. Взгляд ректора прошелся по лежащей без сознания Бирн, скользнул мимо Итана и остановился на Айви. Зелень сменилась тьмой; Этьен уставился на Айви так, будто собирался ее незамедлительно придушить.
— Выйдите все, — хрипло велела Синтия. — Нашли представление! Ты останься.
Айви послушно застыла.
— Я тоже могу помочь, — сказал Итан. — Моя основная стихия — Огонь.
Синтия заколебалась, но кивнула, размешивая что-то в глиняной чаше. Второй рукой бросив в Айви ткань, сказала:
— Оботри ее насухо. А ты нагрей воду.
Рэквилл отправился выполнять поручение. Пользуясь тем, что все вокруг заняты, Фаелан подошел к Айви.