Лина Серебрякова – СТРАСТЬ РАЗРУШЕНИЯ (страница 40)
Теперь его собеседниками стали мастеровые и ремесленники из круга Вильгельма Вейтлинга. Кипение энергии в Мишеле и в их переполненных возмущением душах воспринимались ими как родство собратьев по борьбе.
— С кем ты общаешься, где проводишь вечера? — не без насмешки вопрошал Иван Тургенев, дожидаясь друга поздними вечерами. — Что тебе эти скорняки и подмастерья?
— Т-сс! Эти достойные и честные люди, они составляют тайное общество для борьбы с деспотизмом. Молодой, "революционный" король в скором времени взойдет на престол и окажет им поддержку в устройстве справедливого общества. Вот увидишь.
— Коро-оль? — Тургенев покатился со смеху, и, вытирая слезы, покачал головой. — Ну, Мишель, ну, не ожидал. Прости, но ты наивен, как дитя. Достойно ли короля связываться с твоими оборванцами? Зачем ему это делать?
— А затем, что в ином случае начнется нечто неслыханное! Вильгельм предлагает выпустить из тюрем всех уголовников, разбойников, всех лиц дурного поведения, потому что именно у них жажда свободы и неповиновения пылает ярче всего. Мне лично это напоминает русский бунт…
— … бессмысленный и беспощадный?
— Пусть так!
Всегда голодный, Мишель набрасывался на вареную курицу и пиво. Тургенев смотрел на него, приподнявшись на локте. От печных изразцов струилось легкое тепло, он прижимался к ним спиной через ночную рубашку. Близился апрель, их экономные хозяева топили печи едва-едва, в четверть силы, и на втором этаже было весьма прохладно.
Тургеневу казалось, что Мишель его разыгрывает.
— Что за шутки, mon cher? — мягко спросил он. — Не верю, что тебе это нравится. Полноте, Мишель, оставь это. Тебе лестно, что среди малообразованных бунтарей ты выделяешься своим умом, что ты приобрел их доверие кипучей энергией, но подумай, пока не поздно, эти забавы могут оказаться опасными для тебя даже здесь, в Германии. Зачем тебе, русскому человеку, ввязываться в чужие драки?
Иван плотнее прижался к теплым изразцам.
— Или, на твой взгляд, у Третьего отделения короткие руки? Или ты хочешь по возвращении иметь неприятности с полицией? Твое святое дело — прослушать курс наук, чтобы служить отечеству с усердием, достойным дворянина… как пишут в циркулярах.
Мишель остро взглянул на друга и промолчал.
Поев, вымыл руки, распушил офицерские усы, и закурил трубку, сев верхом на подоконник, для чего беспечно распахнул окно и свесил наружу одну ногу. Ему было жарко. На румяном лице его играла тайная мысль, которая, это легко заметил любивший его Тургенев, просилась на волю со всевозможной многословной убедительностью.
Так и произошло.
— Я должен открыть тебе, душа моя, страшную тайну, — начал Бакунин, глядя в темноту…
Тургенев, замирая, ждал продолжения. Мишель помолчал, помолчал и вдруг сказал так, словно ухнул головой в омут.
— Я решился… никогда не возвращаться в Россию.
— Ты с ума сошел! — Иван так и подскочил на постели. — Не заигрывайся, Мишка! Типун тебе на язык!
Мишель посмотрел на него длинным взглядом. Чего только не было в его глазах! И вызов, и безмерная тоска, и что-то ужасное, недоступное, омутно-глубинное, такое, что у Тургенева мурашки побежали по спине. Кто перед ним?
В комнате стало тихо. Вздохнув, Мишель продолжал.
— Я не гожусь для теперешней России, Иван. Не удивляйся. Я испорчен для нее, — Бакунин опять смотрел в темноту. — А здесь я чувствую, что я хочу жить, и могу здесь действовать, во мне еще много юности и энергии для Европы. Здесь я могу служить… своей госпоже. Ты ведь знаешь, я более не молод, и не могу свою жизнь прошутить.
Тургенев молчал, пораженный.
— Это слишком серьезно, Мишель, — тихо произнес он, наконец.
— Я все продумал и решил.
Захлопнув окно, он принялся ходить по комнате большими шагами, длинные руки его, по обыкновению, не зная покоя, двигались словно сами по себе.
— Не бойся за меня, друг. Что будет, то будет, а будет то, что должно быть. Лучше одно мгновение действительной жизни, чем ряд годов, прожитых в мертвящем призраке. Мне предстоит великое будущее. Предчувствия мои не могут меня обманывать. Передо мной широкое поле, и моя участь — не мелкая участь. Я не хочу счастья, оно не для меня, я не думаю о счастье. Строгого святого дела хочу я, — почти крикнул он и гулко стукнул в широкую грудь своим огромным кулаком. — Только дело есть настоящая жизнь!!
— Тебя объявят преступником. Подумай о своей семье. Они не заслужили.
— Там никому ничего не грозит.
— И все же, Мишель, я надеюсь на твой здравый смысл. Утро вечера мудренее. Спокойной ночи.
Мишель задул свечу, завозился на своем диване и затих. Тургеневу не спалось.
— Миша! Не спишь?
— Что случилось?
— Мне известно одно средство отвернуть тебя от пагубного решения.
— Навряд ли. А что такое?
— Любовь к женщине. Что может быть прекраснее?
— Пустые хлопоты, друг мой. Что касается до
— Уж не революции ли, не дай Бог?
— Может быть, может быть, Тургенев. Что будет, то и будет.
— Я в ответе за тебя перед твоими родными, друг. И я предлагаю дело. Завтра же едем в одно семейство. Это недалеко, в маленьком городке. Там нас встретят две премиленькие сестренки, старшая из которых очень недурна, совершенно в твоем вкусе.
— О?
— Как я его себе представляю, конечно.
— Но приглашение?
— Завтра воскресный день, следовательно, гостя Бог посылает. И потом, они привыкли к приезжим.
— Ты-то откуда знаком с ними?
— Станкевич жил у них короткое время. Право, за год они подросли и повзрослели, но вряд ли уже просватаны.
Мишель добродушно рассмеялся в знак согласия.
— Ты желаешь, Тургенев, чтобы я влюбился? Тебе в угоду, я буду стараться из всех сил. Настрою себя самым чувствительным образом, вот увидишь.
Наутро они уже катили в коляске по мягкой грунтовой дороге среди опрятных селений, ровных расчерченных полей, зеленых взгорий, по которым понизу бродили стада коров и овец, а выше росли густые леса; над лесистыми гребнями издали высились настоящие горы, а еще-еще дальше, едва видимые в раскидистых просветах между горными грядами белели скалистые снежные вершины.
— Какая все-таки разница, — прищуривался Тургенев, вдыхая весенний воздух, — здесь уже все в цвету, и облака совершенно летние, с огневой серебряной каемочкой вокруг кудрявых краев, а наши крестьяне еще только-только разбрасывают навоз на поля, белеющие пятнами снега. Заяц-беляк еще не слинял, прячется-трясется по чащам и тальникам, зато грачи уже прилетели, галдят и хозяйски устраиваются на прежних гнездовьях.
Руки Ивана протянулись на восток ввысь.
— Родина! … — он помолчал. — А наш мартовский снег можно пересыпать в ладонях как зерно, наст крепок и блестящ, как зеркало, лис и волков держит надежно, а вот для лосей пора худая, их спасают от хищников только удары копытом.
Мишель обнял его за плечи.
— Ты, Иван, чудный живой одухотворяющий человек! Помнишь, ты описывал ночь, проведенную тобой при лунном свете на горе над Рейном? Я словно был с тобой тогда и чувствовал все, что видел ты. У тебя талант, Тургенев!
Мишелю представлялось, что друг везет его в селение, каких немало повстречалось им на пути. Все опрятные, соразмерные, с круглыми прудами для уток и гусей, с лужайками для пестрых кур, с добротными тяжеловесами-лошадьми, с гладкими упитанными, несмотря на весну, коровами. По местной пословице, если у хозяйки чистая корова, в дом к ней можно не заходить.
"Скушно, Тургенев!" — молча зевнул Мишель.
Но вот в долинке за поворотом показался настоящий маленький городок. Это было курортное место, здесь били подземные целебные ключи, привлекавшие людей искать здоровье. Конечно, и селение с пашнями и коровниками располагалось не дальнем соседстве, но городок есть городок, его узнаешь с первого взгляда.
Коляска остановилась возле каменного двухэтажного дома местной гостиницы. Наскоро разместившись, освеженные холодной водой, поданной им в ведерном кувшине над тазом, молодые люди прошли по улице и свернули к городской почте.
Городской почтмейстер, серьезный солидный человек, и был отцом семейства, в которое по-русски без предупрежденья нагрянули друзья, груженые угощениями от столичных кулинаров, заморскими фруктами, парой бутылок хорошего вина и неумело выбранными безделушками для юных красавиц.
— Ах, ах!
Минуты первой суматохи и знакомства похожи во всех странах. Как и везде, молодежь отправляют гулять, пока дома готовится угощение и накрываются столы.
Моника и Каролина с удовольствием ушли из дома в обществе своих гостей. Старшая сестра, Моника, девушка лет восемнадцати, была стройна и казалась очень высокой, хотя вблизи Мишеля не достигала ему и до бровей. В зеленоватых глазах ее сквозь веселую улыбку приветствия, светился ум, привычный к размышлениям.
Вторая сестра, Каролина, была моложе года на полтора, и, казалось, еще не вышла из отрочества, была смешлива, полновата и голубоглаза. Обе были воспитанные строго, но без ущерба для природной девичьей жизнерадостности, поэтому разговоры начались тотчас же и, переходя с одного на другое, очень скоро объяли весь их кругозор. Оказалось, что Моника играет на фортепиано, но Бетховена, к удивлению Мишеля, не жалует, предпочитая Моцарта, Шопена и Шуберта, знает наизусть Шиллера и Гете, Каролина же "бренчала" на клавишах веселые народные песни и танцы.