Лина Деева – Попаданка в Академии элементалей 2 (страница 20)
Я с трудом разжала сведённые судорогой пальцы и не без стыда заметила оставшиеся на руке Редвира фиолетовые полукружья. Впрочем, тот не обратил на следы моей хватки никакого внимания и с обычным спокойствием произнёс:
— Тогда идёмте к карете.
В отличие от Академии, столицу заливало солнце, и лежавший на крышах снег блестел в нём, как груды самоцветов.
— Храмовый экипаж, — Редвир показал мне на лёгкую карету, запряжённую двойкой единорогов. И при виде этих сказочных благородных животных я просто не могла не ахнуть.
— Они служат храмовникам по велению богини земли, — пояснил Редвир, пока мы подходили. — Без этого единорога невозможно приручить.
— Какие красавцы!
Мне ужасно хотелось их погладить, однако здравый смысл и занятия по фамильярологии подсказывали, что лучше этого не делать. Волшебные существа очень не любят, когда к ним пытается прикоснуться чужой.
Потому мы поздоровались с кучером-эльфом, и Редвир сначала галантно помог забраться в карету мне, а затем уселся сам. Как только за ним закрылась дверца, экипаж тронулся с места, да так плавно, что движение можно было понять только по заскользившему назад пейзажу за окном.
— Церемония не займёт много времени, — вполголоса говорил Редвир, пока я невидяще смотрела на проплывавшие за окном дома. — Ждать её начала вам тоже не придётся: здесь нет очереди, как в дни поступления. Поэтому будьте готовы идти к оракулу сразу же.
— С корабля на бал, — усмехнулась я, вспомнив земное присловье.
— Именно, — кивнул Редвир.
Разговор угас, и до самого храма мы ехали в молчании. Не тягостном, но сосредоточенном и, как мне казалось, поддерживающем.
Главный храм Великих божеств впечатлял. Белоснежный искрящийся мрамор, колонны, портики, острые шпили, над которыми горели вечные магические огни по цветам стихий. Экипаж подъехал прямо к парадному входу, гигантская двустворчатая дверь которого была гостеприимно распахнута. Копыта единорогов в последний раз дружно ударили по гранитным плитам, словно салютуя священному месту, и карета остановилась.
Мы с Редвиром переглянулись: я паникующе, он ободряюще.
— Не бойся. Я с тобой.
Крепкое пожатие моих ледяных пальцев, и он первым выбрался из экипажа. Подал мне руку — последнее прикосновение! — и вот я уже замерла песчинкой перед вековечной горой храма.
— Нас ждут.
Да. Да.
Я тряхнула головой, прогоняя оцепенение, и бок о бок с Редвиром зашагала навстречу судьбе.
Глава 27
Нас ждали в холле, но в первый момент я даже не обратила на это внимания. Меня всю поглотила невероятная красота: высоченный потолок, под которым воздушные вихри танцевали причудливый танец, колонны из живых могучих деревьев, чьи ветви были усыпаны золотыми и серебряными цветами, пол — застывшая водная гладь, внутри которой плавали пёстрые рыбки и торжественно покачивались ленты водорослей, огненная вязь на мраморных стенах. И если бы не тихое редвировское: «Улия», не знаю, сколько я озиралась, приоткрыв от восхищения рот.
А так пришлось возвращать себя к прозе жизни и к предстоящему испытанию.
— Добрый день.
Делая книксен перед группой представительных мужчин, которую украшала собой единственная дама (иначе назвать эту горделивую седовласую женщину язык не поворачивался), я руководствовалась лишь смутным знанием этикета, доставшимся мне от Улии. К счастью, оно не подвело, и меня удостоили благосклонных кивков, а ректор Нортон и куратор факультета земли Ксаранн даже поздоровались вслух.
Редвир тоже раскланялся, и ему ответили уже гораздо охотнее и дружелюбнее. Что поделать: преподаватель и дракон-аристократ, а не какая-то там адептка из рода нуворишей.
— Вы готовы, Арс? — обратился ко мне Ксаранн, повторив утренний вопрос Редвира.
Но в отличие от того раза, сейчас я ответила самым уверенным своим тоном:
— Готова, господин куратор.
Стоявший чуть в стороне богато одетый мужчина с белыми волосами, но нелепо чёрной бородой, наводившей на мысли о краске, насмешливо фыркнул.
«Уж не барон ли это Виткерс?» — пронеслось в голове.
А куратор продолжил:
— В таком случае пройдёмте в Зал оракула.
И мы недружной толпой двинулись вглубь Храма.
Очень удачно, что первыми в Зал вошли члены комиссии, и только Редвир остался рядом со мной.
— Ваш плащ, Арс, — тихо сказал он, и я молча отдала его как из воздуха соткавшемуся рядом храмовому служке.
Сделала вдох поглубже, бросила на Редвира полный волнения взгляд и встретила ободряющую улыбку.
— Просто подойдите к оракулу и положите на него ладони. Большего от вас не требуется.
Я нервно кивнула. Встала на пороге Зала, несколько мгновений собиралась с духом и, наконец, шагнула внутрь большого светлого помещения.
Здесь не было ни деревьев, ни фонтанов, ни огненных узоров. Только хрустальный купол потолка, чистый молочный мрамор пола и стен и в центре — полукруглый ослепительно-белый камень.
«Надо просто подойти».
Слов нет, как я боялась поскользнуться на гладком полу! Или запнуться за подол юбки, или хотя бы сбиться с шага и нарушить ровное постукивание каблучков, наполнявшее каждый закуток зала. Однако обошлось, и я, наконец, остановилась у камня. Жутко потея, подняла руки и с опаской коснулась гладкой прохладной поверхности.
Ничего.
Я прижала ладони плотнее и ощутила лёгкое покалывание, как обычно было, когда у меня происходили выбросы магии.
А затем от моих ладоней по камню побежало золотое свечение. Залило всю «макушку» оракула, на чём и остановилось.
«Это всё? Неужели во мне так мало магии?»
Наверное, следовало радоваться, что она вообще есть, но у меня ёкнуло сердце. А тут ещё бархатный женский голос позади задумчиво произнёс:
— Надо же, и впрямь воздух. Девочка со второй волной магии, как интересно.
— И эта волна сильнее первой, — подхватил незнакомый мужской бас. — Уважаемый оракул, сколько в испытуемой магии земли?
Золотой свет погас, и камень слабо засветился изумрудно-зелёным. Но на этот раз светящаяся область едва вышла за пределы ладоней, отчего я совсем упала духом.
— Как мало, — вторя моим мрачным мыслям, протянул женский голос. — Я помню, когда адептка Арс поступала, оракул оценивал её лучше.
— Не забывайте, госпожа Синклер, — вступился куратор Ксаранн, — Арс пострадала от поглощающего тёмного заклятия. Неудивительно, что больший урон был нанесён её основной стихии.
— Тоже верно, — согласилась женщина.
Однако тут в разговор вклинился чей-то баритон:
— И всё-таки это не повод проявлять излишнюю снисходительность. В Академии элементалей должны учиться настоящие маги!
— Это не подлежит сомнению, господин барон, — узнать характерные интонации ректора Нортона не составляло труда. — Но, полагаю, мы уже увидели всё, что хотели. Арс, вы можете быть свободны.
Свободна? То есть мне пора уходить?
Я не без заторможенности убрала ладони с камня. Повернулась и на негнущихся ногах направилась к выходу, сосредоточенная лишь на дверном проёме и звуке шагов. Краем глаза я видела стоявшую у стены приёмную комиссию, но отчего-то боялась бросить в их сторону даже взгляд искоса.
Вот и дверь. Я шагнула за порог в безлюдный коридор (Редвир, естественно, был в Зале с остальными), и тут силы меня покинули. Качнувшись, я прислонилась к стене и с трудом поборола искушение сползти по ней на пол. В голове не было ни единой мысли, и всё, на что меня сейчас хватало — это ждать вердикт комиссии.
Глава 28
— Улия Арс.
Я вздрогнула и подняла голову: откуда раздался строгий голос ректора?
— Вернитесь в Зал оракула.
«Как сложно, — нервно усмехнулась я. — А просто выйти позвать, никому гордость не позволила».
Отлепилась от стены и поняла, что зубы у меня выстукивают мелкую чечётку.
«Блин, я даже в подвале у Арса так не паниковала».