Лина Деева – Попаданка в Академии элементалей 2 (страница 17)
Честно скажу, услышав это, я выдохнула. Сколько бы дерьма ни сделали родственнички Улии, их смерти я не желала.
Между тем Спарро бросил взгляд на песочные часы и поднялся со стула.
— Время посещения закончилось. Надеюсь, вас не сильно утомил разговор со мной.
— Совсем не утомил! — заверила я. — И мне бы ещё хотелось узнать, как вы меня нашли там, на болоте.
— За это благодарите вашего фамильяра, — улыбнулся следователь. — Если бы не его врождённая чуткость и не связывающие вас узы, боюсь, наши поиски так и не увенчались бы успехом.
Я благодарно прижала Черныша к груди, и тот ласково чирикнул, ткнувшись мокрым носом мне в подбородок. А Спарро повернулся к открывшей дверь госпоже Торн и весело сообщил:
— Не хмурьтесь, уважаемая. Мы закончили, и ваша пациентка прекрасно перенесла разговор.
— Прекрасно или нет, покажет диагностика, — сурово ответила лекарь. — И раз у вас всё, господин следователь, то всего доброго.
— Конечно-конечно! — шутливо замахал руками Спарро. Улыбнулся мне: — До свиданья, госпожа Арс. Поправляйтесь. Я передам вашему куратору, что у вас всё в порядке.
— Спасибо! — Я не хотела, но щекам опять стало горячо. — До свиданья, господин Спарро.
Следователь ушёл, и только за ним закрылась дверь, как из меня словно батарейку вытащили.
— «В порядке», — проворчала госпожа Торн, от которой не укрылась перемена в моём состоянии. — До «в порядке» вам ещё ох как далеко!
— Зато теперь посплю, — попробовала пошутить я, сползая по подушке, но лекарь только фыркнула. Помогла мне подтянуть одеяло, плотнее задёрнула шторы и велела Чернышу:
— И на шаг от неё не отходи.
Фамильяр послушно улёгся прямо на меня, уютно придавив своей невеликой тяжестью. Я сомкнула налившиеся свинцом веки и совершенно не заметила, в какой момент осталась одна.
Глава 23
На этот раз я проснулась не сама: меня разбудил шум за дверью.
— Господин Нортон, я не понимаю, какая срочность… Арс нужен покой!
— Госпожа Торн, не заставляйте меня повторять. Попечительский совет задаёт неловкие вопросы, мне необходимо поговорить с адепткой Арс, чтобы дать им исчерпывающие ответы.
— Господин Нортон…
— Госпожа Торн, пропустите. Разговор будет коротким и не причинит вреда здоровью адептки.
«Ничего себе! — окончательно проснувшись, я села в постели. — Сам ректор! Что же ему надо? Надеюсь, не выгнать меня из Академии?»
Потому что, даже несмотря на отсутствие угрозы со стороны «дорогих родственничков», я хотела продолжать учиться.
А ещё хотела быть рядом с Редвиром.
Тем временем сдавшаяся лекарь аккуратно приоткрыла дверь и, заглянув в палату, встретила мой абсолютно не сонный взгляд.
— Так вы не спите, — протянула она. — Что же, к вам очередной посетитель.
И отступила, пропуская ректора.
— Здравствуйте, Арс, — стальной взгляд Нортона был, по обыкновению, неприятно пронизывающим. — Как вы себя чувствуете?
— Здравствуйте, господин ректор, — для большей защиты мне захотелось подтянуть колени к груди. — Чувствую себя хорошо.
— Рад слышать, — тон Нортона не был равнодушным, но и радости в нём я не услышала. — Госпожа Торн?
Намёк был более чем прозрачен.
— Посещение ровно до тех пор, пока не пересыплется песок, — сухо ответила лекарь и поставила на тумбочку старые знакомые часы. Смерила Нортона нечитаемым взглядом и добавила: — А лучше раньше.
И на этой «позитивной» ноте оставила нас с ректором тет-а-тет.
— Полагаю, вы догадываетесь, зачем я здесь, Арс?
Как и Спарро, Нортон придвинул к койке стул и опустился на него с достоинством короля.
— Да, — у меня почти получилось сохранить ровные интонации. — Это из-за того, что я пока не могу заниматься магией.
Ректор выдержал паузу и буквально ударил под дых уточнением:
— Пока или совсем.
— Как совсем⁈
Я подалась вперёд, а взбудораженный моими эмоциями Черныш выгнул спину и зашипел.
— Скажите, Арс, вы ведь хорошо слышите своего элементаля? — вопросом на вопрос ответил Нортон.
— Да, — я посчитала, что лучше не врать.
— А когда вы это случилось в последний раз?
Я задумалась.
— На болоте.
Ректор кивнул, словно получил подтверждение каким-то своим выводам.
— Попробуйте услышать его сейчас.
Задание было с подвохом, и тупой бы догадался. Однако я честно сосредоточилась и под нос позвала:
— Эй! Эй, ты здесь? Ты меня слышишь?
Обычно элементаль отзывался сразу: он любил поболтать. Но сейчас, сколько я ни вслушивалась, ответа не было.
— Эй! Где ты?
Тишина.
Я вскинула растерянный взгляд на внимательно наблюдавшего за мной Нортона:
— Что это значит? Где мой элементаль?
— Видите ли, Арс, — бесстрастно начал ректор, — из-за большой потери жизненной и магической энергии вы оказались на самой грани с Той стороной. В этом месте элементаль обычно покидает мага, потому что вернуться оттуда, скажем так, мало кому удаётся. У вас получилось — редчайший случай. Однако узы запечатления уже были разорваны, и элементаль оставил вас. И теперь вы лишены прямой связи со своей стихией.
Я с трудом сглотнула вставший поперёк горла ком.
— И что же мне теперь… Я больше не стихийный маг? Навсегда?
Нортон пожал плечами:
— Никто не скажет наверняка, Арс. Из-за проснувшейся в вас второй волны магии ваш случай слишком специфичный. И я бы не спешил (тем более что господин Спарро просил не выпускать вас из стен Академии, пока не завершится расследование), но попечительский совет…
Он выдержал говорящую паузу, и у меня сложилось впечатление, что с удовольствием бы поморщился, но этому мешала приросшая к лицу маска бесстрастия.
— Попечительский совет, — продолжил Нортон, — откуда-то узнал все обстоятельства вашего исчезновения, и один из его членов, — тут ректор всё-таки скривился, пусть и едва заметно, — поднял шум. Что не должно называться адептом Академии не имеющему элементаля.
— И как же быть?
Черныш пискнул, подавая сигнал, что его слишком крепко сжали, и я заставила себя расслабить пальцы.
— Как можно скорее отвезти вас к оракулу, — хмуро ответил Нортон. — И молить стихии, чтобы они дали вам второго элементаля.
В горле запершило от нервного смеха: второй шанс? Для Улии Арс, и в первый-то раз проскочившей благодаря запрещённому зелью?