реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Деева – Подменная невеста графа Мелихова (страница 34)

18

— Несомненно, сорвался, — наконец резюмировал Стародубцев. — Суд небесный свершился прежде суда земного.

— Так вы уже сделали какие-то выводы, Пётр Порфирьевич? — вклинилась я.

— Выводы? — Урядник обернулся ко мне. — Да не о чем тут выводы делать: история кристально ясна. Бывший управляющий имения забрался в дом в поисках клада старой барыни, о котором ходило столько слухов. Напугался вас, Екатерина Васильевна, и сбежал через окно. Когда спускался к лодке, не удержался, упал и сломал шею. Всё, что я могу прибавить, это убедительную просьбу к вам: впредь не ходить на подозрительный шум одной. Повезло, что господин Шульц оказался робкого десятка. А ежели нет? Боюсь, тогда события развернулись бы совсем иначе.

— Я уже поняла, что действовала необдуманно. — Я потупилась, демонстрируя раскаяние, и тут же уточнила: — А что насчёт господина Черногорцева?

Стародобуцев прочистил горло и пригладил усы.

— Преступления за ним, сами понимаете, никакого нет. Я бы даже сказал, что и здесь божья рука действовала вперёд человеческой… Кхм. Что до страхов, которых он натерпелся… — Урядник запнулся и дальше обратился уже к Мелихову: — Георгий Константинович, я, хоть и лицо официальное, советовал бы вам позвать-таки батюшку. Пусть пройдётся по усадьбе, молитвы прочтёт, ладаном окурит. Может ведь, и Шульц неспроста выпрыгнул в окно, стоило ему лишь увидеть хрупкую барышню. Кто знает, не стало ли это последней каплей для и без того напуганного кладоискателя?

— Благодарю за совет, — склонил голову Мелихов. — Надеюсь, все эти странные происшествия не помешают вам остаться в усадьбе на ночь?

— Разумеется, нет. — Стародубцев подчеркнул ответ отрицательным жестом. — Отправлюсь в Задонск с утра, как и намеревался. А ежели господин Черногорцев будет хорошо себя чувствовать, возможно, что и в компании с ним.

«Интересно, а с трупом что теперь делать?»

Мне очень хотелось спросить, однако никак не получалось придумать такую формулировку, чтобы вопрос прозвучал естественно из уст «хрупкой барышни».

К счастью, когда мы подходили к усадьбе, Мелихов сам невольно ответил на него, заметив:

— Оставлю вас ненадолго. Надо послать человека к отцу Сергию.

Направился к флигелю, где располагалась людская, а я гостеприимно обратилась к гостю:

— Идёмте, Пётр Порфирьевич. Ваша комната должна быть уже готова — отдохнёте до ужина.

И повела его в дом.

Глава 54

Вечер прошёл достаточно мило. В погребах обнаружился чудом уцелевший после управляющего десяток винных бутылок, и одну из них мужчины продегустировали за ужином. Что до еды, то Агафья тоже расстаралась от души, наверняка выскребя и выметя «по сусекам» остатки остатков, дабы не ударить перед гостями лицом в грязь.

Даже Черногорцев настолько успокоился, что набрался духа покинуть комнату и присоединиться к обществу. Сначала меня это не сильно обрадовало, но затем я сообразила: можно попробовать исподволь расспросить его о планах на создание курорта и, возможно, почерпнуть из этого что-то полезное для себя. Потому дождалась, пока бутылка опустеет на три четверти, и, подхватив затронутую тему парка, как бы для поддержания разговора заметила:

— Такая, право, жалость, что фонтан в бювете пересох! Теперь придётся его убирать, как-то переделывать ротонду…

— Поправьте, если ошибаюсь, — пробасил Стародубцев, — но это вы о том самом Катерининском источнике? Ещё днём хотел спросить, да не случилось.

— Да, верно, — ответила я. — А что, источник был известным?

— В нашем уезде точно, — подтвердил урядник. — Помнится, даже матушка моя посылала брата к покойной графине с поклоном и просьбой водицы набрать. А уж что здесь творилось, когда на праздники допускали до воды всех желающих!

Он покачал головой, и я поддакнула:

— Что вы говорите! Так источник в парке и впрямь был целебным? Тогда вдвойне жаль, что больше ему никогда не забить!

И тут Черногорцев, за которым я всё это время украдкой наблюдала, не выдержал.

— Вы заблуждаетесь, Екатерина Васильевна, — веско произнёс он и для пущего эффекта шумно поставил на стол допитый бокал. — Всё возможно, если за дело возьмётся достаточно энергичный человек. Слава Богу, мы живём во времена потрясающего технического прогресса, когда водопровод уже не кажется чем-то заоблачным. В том же Задонске лично я знаю человечка, к которому всегда можно…

Тут доселе молчавший Мелихов внятно кашлянул, и оратор осёкся на полуслове.

— Думаю, мы вполне сможем перестроить ротонду, — ровно произнёс граф. — Впрочем, дело это не первой и даже не второй важности, чтобы обсуждать его сейчас. Лучше скажите, господин Черногорцев, в силах ли вы отправиться завтра в Задонск в компании Петра Порфирьевича?

Лжеэкзорцист отвёл взгляд. На впалых его щеках пылали два багровых пятна — то ли от выпитого, то ли от внутренней борьбы в попытке смирить эго, недовольное тем, что его прервали.

— Надеюсь, Господь пошлёт мне сил, — наконец выдавил он. — Вы, Пётр Порфирьевич, когда в дорогу?

Стародубцев задумчиво пощипал правый ус.

— Я, Лев Дмитриевич, пташка ранняя — служба-с обязывает. Так что на рассвете бы встал, позавтракал да в путь тронулся. Если тем хозяев не обременю, — и он поклонился сначала Мелихову, а затем сидевшей на противоположном конце стола мне.

— Не обремените, — заверил граф. — Я тоже привык рано вставать, потому непременно вас провожу.

У Черногорцева не осталось выхода.

— Что же, — уныло произнёс он, — едемте с утра. Надобно только приказание моему кучеру отдать.

— Я распоряжусь, чтобы ему передали, — барственно сказал Мелихов, и разговор плавно перешёл на тему лучшей дороги из Катеринино в Задонск.

После ужина невеликое общество перебралось в гостиную, где, насколько я помнила классиков, предполагалось продолжение бесед, а также музицирование для развлечения гостей.

К счастью, старая барыня продала фортепиано одним из первых, потому мне не пришлось экстренно вспоминать уроки в музыкальной школе. К несчастью, кто-то из прислуги где-то откопал гитару и, повязав её белым бантом, оставил в гостиной на видном месте — вестимо, для пущей красоты.

И это не ускользнуло от Стародубцева.

— О-о, Екатерина Васильевна, вы владеете гитарой? Не сыграете ли нам что-нибудь?

Надо было отказаться. Извиниться, сказать, что инструмент не мой, да и в принципе, должно быть, плохо настроен.

В конце концов, что я должна была играть для общества мужчин девятнадцатого века? «Всё идёт по плану» или «Группу крови»?

— Боюсь, гитара плохо настроена, — начала я. — Представления не имею, кто её сюда принёс и зачем здесь оставил.

— А вы всё же попробуйте, — отечески подбодрил урядник, усмотревший в моих словах исключительно конфузливость благовоспитанной барышни.

«Блин, я тебе что, Лара Огудалова?» — сердито протелепатировала я Стародубцеву, однако инструмент всё же взяла.

Опустилась на край софы, перебрала струны — хм, странно. Как будто настроена. Только шестую струну подкрутить немного…

И определиться, что играть. Я ведь ни одного романса не знаю, кроме двух строчек из «мохнатый шмель на душистый хмель».

Глава 55

Тем временем мужчины расселись в кресла — один лишь Мелихов остался стоять у камина, якобы поправляя пылавшие в нём поленья. Мне же тянуть больше было некуда. Я в последний раз перебрала струны и вдруг вспомнила.

Лето, командировка в один из волжских городов, набережная и уличный певец, исполняющий цоевскую «Печаль» на манер цыганских романсов. Дикая дичь, как показалось в тот момент, но сейчас она вполне могла меня спасти.

«Надо было отказываться активнее», — с тоской подумала я и извлекла из инструмента первый аккорд, экспромтом подбирая нужное звучание для, прости Господи, ремейка.

«Хорошо, что Цой ещё не родился».

И я, воображая себя бесприданницей из известной пьесы, запела:

— На холодной земле / Стоит город большой. / Там горят фонари, экипажи шумят. / А над городом ночь, / А над ночью луна. / И сегодня луна / Каплей крови красна.

Я порадовала публику куплетом и дважды повторённым припевом, решив, что без «ни черта не видать» слушатели прекрасно обойдутся. А когда закончила, в гостиной воцарилась такая тишина, что меня холодным потом прошибло.

Неужели это была ошибка? Неужели она станет роковой?

— Необычная песня, — наконец проронил Стародубцев. — Но что-то в ней определённо имеется.

— Никогда такую не слышал, — поддакнул Черногорцев. — Вы, случаем, не сами сочиняете, Екатерина Васильевна?

— Нет-нет, — торопливо открестилась я. — Это я однажды, м-м, на ярмарке услышала. Запомнилось почему-то — наверное, потому, что необычное, как вы, Пётр Порфирьевич, сказали. А теперь, господа, — я аккуратно поставила гитару у софы, — прошу меня извинить. Очень устала.

Поднялась на ноги (гости незамедлительно сделали то же самое) и, обменявшись пожеланиями доброй ночи, покинула гостиную.

И только оказавшись в коридоре и закрыв дверь, поняла, что Мелихов так и не прокомментировал ни музицирование, ни мой уход.

«Ну и фиг с ним», — твёрдо сказала я себе, заталкивая поглубже дурацкую обиду. Пересекла холл и вдруг услышала позади торопливые шаги. Обернулась: Мелихов! Только почему такой хмурый?

— Екатерина, буквально два слова. — Он остановился так близко, что мне захотелось попятиться.

— Слушаю вас.

— Я очень надеюсь, — в голосе графа отчётливо слышалось позвякивание стали, — в прожекте по восстановлению источника вам не придёт идея воспользоваться помощью господина Черногорцева. И в целом ратую за то, что вы откажетесь от этой глупости.