реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Алфеева – Прелесть для владыки, или Хозяйка приюта «Милая тварь» (страница 11)

18

Уж не знаю, что меня поразило больше: то, что в ректорате меня приняли как дорогого гостя или то, что ректор предпочел сделать вид, что со мной ни разу не встречался. Вместо этого его секретарь понесла мне для ознакомления договор о найме и шоколадные конфеты в вазочке. Видимо, чтобы подсластить условия контракта, которые на шоколадные не тянули.

Я должна была взять на себя заботу о лесном секторе и оберегать его обитателей, но при этом не чинить препятствия для желающий посетить заповедник. Мимоходом отметила, что выпускать обратно жаждущих острых ощущених я не обязана. Вдобавок, я имела право на казенную форму, бесплатное жилье и доступ к информации, необходимой для присмотра за Заповедником.

Я мигом отметила этот пункт контракта. Видимо, Гвейн имел его в виду, когда утверждал, что на работе можно получить знания, необходимые для поступления. С другой стороны, захочу ли я учиться с теми, от кого сначала буду защищать лесных существ? А я буду обязательно. Для меня это дело принципа. По договору я совсем о другой твари обязана заботиться. Двуногой, безрогой, но при этом такой упрямой и пока что не осознавшей своего счастья.

Да, наследник герцога не понимал, как ему повезло, что я собиралась за ним присматривать.

— Ректор Кирк, это же вы будете моим начальником?

— Верно, мисс Райн. Все вопросы станете решать лично со мной.

— И уволить меня сможете только вы? Не хотелось бы узнать, что меня выставит за дверь какая-нибудь преподавательница. Еще сочтет, что я недостаточно хороша для того, чтобы работать в Агревуде.

Магистр Кирк медленно свёл пальцы и пристально посмотрел на меня. У меня от этого взгляда даже волосы на затылке зашевелились. Маг прекрасно меня узнал!

— Мисс Райн, на экзамене комиссия оценивала исключительно ваши ответы, а не ваше происхождение.

— Понимаю, — скромно потупившись, произнесла я в ожидании дальнейших откровений.

А то, что они последуют, я теперь даже не сомневалась.

— Поверьте, учеба в Агревуде — сложное испытание даже для подготовленных магов. Вам пришлось бы совсем несладко. Учитывая предвзятое отношение одногруппников, вы бы стали частым гостем в лазарете…

Предельно честная обрисовка перспектив заставила меня поперхнуться воздухом.

— Хотите сказать, что правила академии не способны защитить адептов?

— Правила регламентируют наказания за проступки, но они не обеспечивают абсолютную защиту.

— Поверьте, я могу себя защитить! Иначе бы я не устраивалась на работу в “Заповедник”— возмущенно выпалила я, отчаянно жалея, что не забросала приемную комиссию боевыми волшебными рунами.

Сделай я несколько заготовок, у меня было бы чем всех удивить! Но я и не подозревала, что на экзамены можно брать что-то, кроме головы и ручки. Это потом я уже узнала, что аристократы поступают в Агревуд, обвешавшись артефактами.

Но почти боевые руны я создавать тоже умела. До фаеров или ледяных глыб им было далеко, но ту же оглушалку или парализацию я умела использовать. Конечно, их активацию могли бы счесть нападением на приемную комиссию, но тогда бы все увидели, какой у меня почерк. Или бы не увидели. Опытные маги перехватили бы и рассеяли мои знаки ещё в процессе их активации. Меня бы сочли опасной истеричкой, и мы с ректором Кирком сейчас бы не обсуждали мое трудоустройство в академии Агревуд.

Так что, хорошее воспитание, в самом деле, может оградить от многих проблем.

— Вот видите, мисс Райн, как мы хорошо друг друга поняли, — сладко улыбнулся ректор.

Нет, это вы, ректор Кирк, не поняли меня.

Высокое начальство, видимо, уже сочло, что избавилось от навязанной адептки и удачно приобрело служанку, на которую можно спихнуть проблемную работу. И да, я заметила, как ректор дергал глазом каждый раз, когда я называла приют заповедником, но при этом не спешил просвещать и рассказывать, какие твари там пасутся и как себя при этом ведут. Упор был сделан на обещания, что, поработав в Агревуде, я смогу однажды поступить в академию.

В общем, вместе с шоколадными конфетами мне пытались скормить и сладкую морковку.

А ректор Кирк снова изливал на меня очарование доброго дядюшки, у которого всем работникам живется сладко, не хуже, чем собственным детям. Это был лощеный аристократ и умелый манипулятор. У ректора Кирка не было ни широких плеч, ни крепких кулаков воина. И все же я почему-то была уверена, что изящные длинные пальцы мага умели не только выводить руны стилусом, но и обращаться с мечом.

У меня же ректор теперь ассоциировался с проваленным экзаменом и минутами унижения. Ректор Кирк заранее счел, что из меня не выйдет хорошего мага. Вот и вцепился в возможность отчислить меня после первого экзамена. Ему не нужна была проблемная адептка, которая наверняка стала бы причиной многих скандалов, но при этом он был готов воспользоваться моими знаниями для присмотра за Заповедным лесом. Собственно просмотр и забота и должны были стать моими обязанностями в академии Агревуд. Ни одного слова о защите. Ничего! Понятие заботы тоже растяжимое, а трактовать его можно по-разному.

И кстати, я не собиралась ограничиваться только лесом. Болото и поле тоже будут под моим присмотром. а я даже не стану требовать доплату за сверхурочные.

Цените!

— Хорошо. Я готова попробовать. — Я вывела свое имя на договоре.

— Чудесно!

И ректор с такой скоростью выхватил подписанный лист, словно опасался, что я передумаю и залью свою подпись чернилами. Тоже поставив подпись под моим контрактом, мужчина задумчиво уставился на меня.

— Ректор Кирк, мне кажется, вы знаете, что глубокое сканирование ауры без согласия объекта — противозаконно, — с милейшей улыбкой произнесла я.

Хотя хотелось заорать, чтобы маг прекратил тянуть ко мне ментальные щупалки. Конечно, они ощущались иначе, чем сотканные из самой тьмы хваталки Эрна, и были нематериально, но я все равно их чувствовала.

Малейшее прикосновение к моей ауре всегда заставляло меня нервничать. Когда мне исполнилось тринадцать, ведьма Мортон приглашала мага, чтобы определить мой уровень дара и специализацию. Так вот попытка глубокого сканирования вызвала у меня приступ мигрени до черных кругов, а из носа пошла кровь. Маг испугался и бросил меня калечить, а я навсегда запомнила, что меня нельзя трогать ментально.

Вот и сейчас я дала понять ректору Кирку, что почувствовала его попытку меня изучить. Но ректор даже бровью не повел. Просто сделал вид, что ничего не было.

— Мисс Райн, так вы родились и выросли в Гиблой долине?

— Я из рода тех самых Районов, что называли себя Светлыми Карателями.

Стыдиться мне было нечего, просто вопрос ректора вызывал недоумение. Сначала готов брать на работу любого просточка, который не испугается, а теперь интересуется моей семьёй. Ещё и ауру решил прощупать. Как будто на ней имя рода написано!

— Надеюсь, вы понимаете, что вам не стоит никому рассказывать, что вы из рода тех самый Районов.

— Насколько я знаю “Тех самый Районов” уже мало кто помнит. Печать забвения, наложенная герцогом на мой клан, до сих пор работает.

— А вы, мисс Райн, хорошо разбираетесь в магических печатях?

Вопрос герцога был и странным, и неожиданным. Когда я упоминала печать забвения, наложенную на мой клан, это была всего лишь фигура речи. Мой род сгинул в безвестности, потому что выжившие его члены теперь сами не желали покидать свою темницу. Изменившаяся магия и отметины на внешности навсегда сделали предателей Райнов нетакими. Кроме того, я знала, что вдали от источников тьмы моим родным будет плохо физически.

Это я родилась нейтральным сосудом и могла себе позволить уехать. Чем и воспользовалась. Я всегда знала, что однажды сбегу из Гиблой долины. Так что приказ герцога Авердана стал для меня и насмешкой над планами, и возможностью. Я покинула долину на законных основаниях, но все равно была привязана к очередному Авердану.

— Ректор Кирк, мои знания полностью соответствуют тому, что я показала на вступительном экзамене, — скромно ответила я.

А ведь слуга Эрна тоже говорил, что я запечатана. Совпадение? Вряд ли. Кажется, мне придется устроить Эрну сеанс навязанной каллиграфии раньше, чем я думала. Если начну расспрашивать про печать, он мне вряд ли что-то расскажет. Как и ректор Кирк. А впрочем…

— А почему вы решили спросить меня о печати? У вас есть подозрения, что я запечатана?

— Нет, что вы, мисс Райн. Вы всего лишь бестиолог, умеющий чувствовать волшебных существ. Вы можете быть свободны. И… добро пожаловать в Агревуд.

Ректор Кирк протянул мне руку для пожатия, но я схватила со стола свой экземпляр договора и прижала к груди, как щит. Пусть лучше сочтет некультурной деревенщиной, чем я дам к себе прикоснуться. Я хоть и якобы завалила теоретический экзамен, прекрасно знала, что физический контакт всегда облегчает доступ к ауре.

Дальше ректор оставил меня в покое и отправил к секретарю. Миссис Крокс должна была выдать мне лист с подробными должностными инструкциями и объяснить, где получить печать ото всех входов на заповедный полигон и как оформить счёт в банке, на который мне станут переводить жалование.

Глава 5

Униформа — тоже волшебный артефакт

Служебное платье может быть и доспехам, и пригласительным билетом. В моем случае зелёное платье смотрящей оказалось чем-то вроде плаща-невидимки. Если перед экзаменом моя неродовитая персона неизменно притягивала взгляды, то сейчас я шла по просторному коридору административного корпуса, мимо меня пробегали адепты, но никто обращал на меня внимания.