реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Алфеева – Попаданка для истинного дракона (страница 18)

18

Кивок.

— А раньше ты говорить умела?

Ещё кивок.

— А как ты утратила эту способность?

— Вместе с мозгами, — неожиданно донеслось из ванной.

Я вскочила на ноги раньше, чем поняла, что буду делать. Просто этот мелкий, тощий и наглый так меня разозлил!

Свет в комнате погас без предупреждения. Не тускнел, не дергался, как при перепадах напряжения. А просто раз — и я очутилась в темноте, разгоняемой лишь светом глаз Кляскы да проплывающими мимо окна светлячками. Но и они проплывать старались как можно дальше, точнее, уплывали от замка.

49

— Катарина, ты что творишь? Ты бы еще плакат над головой “темная жрица” вывесила! — проворчал Сумрак, во тьме раздалось шарканье его лап, и дракон возник перед диваном. — Приношу глубочайшие извинения. Повел себя не как мужик.

— Пш! — Клякса демонстративно повернулась к Сумраку попой.

— Кхм… — многозначительно выдохнула я.

Более умную мысль родить не успела, потому что в дверь постучали. Если кто-то решил проверить, какая из меня жрица, то пусть лучше проводит проверку в месте, которое тут вместо столовой. Иначе мне придется идти в гости к Дарту, а голодная я та ещё гостья. И да, мне будет за себя стыдно.

Работа в модельном агентстве приучила меня к сборам по “горящей спичке”. Если свою комнату я исследовала предельно осторожно, опасаясь вляпаться в неизвестные магические сюрпризы, то после стука в дверь бросилась не к ней, а к дверцам платяного шкафа.

И угадала.

Внутри на вешалках висели платья похожие на мой реквизит. Сам шкаф был явно запаролен магией, а за дверью клубилась зловещая сизая дымка. Но какая профессиональная модель не умеет добыть для себя подходящий наряд? Раз в замке встречали и провожали по происхождению, то я должна была хотя бы выглядеть прилично. С этой мыслью я и погрузила обе руки в туман и выудила обновку, набросила на руку и пошла выяснять, кто же ко мне пожаловал.

Оу…

Снова стража. Как неожиданно.

У моего порога стояли двое в униформе, но Дарта средни них не было.

— Леди-тень, уведомляем, что вам надлежит явиться на вечерний прием в зал Полуночи ровно через десять минут.

— А почему не в полночь?

Мужчины мой юмор не оценили, а пошли стучать в соседнюю комнату. Я же захлопнула дверь и громко объявила:

— Переодеваюсь и несусь в зал Полуночи. Кто-нибудь знает, где он находится? Клякса? Ты?

Кошка молча спрыгнула с кровати и уселась перед дверью. Там и оставалась, пока я переодевалась. И только справившись с частью пуговиц на спине, я поняла, что это платье отличается от предыдущего тканью. Такого же цвета, с тем же белоснежным воротничком воспитанницы пансиона благородных девиц, оно странно облегало фигуру. Я точно помнила, что когда надевала его, то платье было мне свободно в талии, я даже повздыхала, что у меня нет подходящего пояса. Но сейчас оно облегало меня как перчатка. Перчатки к нему тоже полагались. Я нашла их тут же на вешалке, точнее, это были шелковистые митенки, которые странным образом подстроились под цвет платья, став темнее на пару тонов. В идеале следовало бы изучить наряд перед зеркалом, но в дверь снова постучали. Пришлось открывать.

— Вижу, вы смогли распечатать дары теневых леди.

Голос Дарта я узнала несмотря на то, что сейчас лицо мужчины скрывала туманная маска. Одежду он тоже сменил. Вместо униформы стража на нем был темно-фиолетовый мундир без малейших отличительных знаков.

— Какие еще дары? — переспросила я, намекая, что не откажусь от пояснений.

50

— Замок предоставляет всем участницам смотрин одежду и другие вещи. Но не все могут ими воспользоваться, пока магия запечатана. Вам повезло. Или… — мужчина усмехнулся.

— Мы не виделись какой-то час, — холодно напомнила я.

— Поверьте, леди, за этот час можно успеть многое.

— Например, убить наглеца и закопать его труп.

Ау!

Я вздрогнула от боли.

Это Клякса решила напомнить о своем существовании неожиданным укусом за мою лодыжку. А точнее, теневая кошка намекала, что я выпала из роли. Причем там, где мой разговор с Дартом могли услышать.

Уже хотела признать, что погорячилась, но Дарт вспомнил о воспитании первый.

— Прошу прощения, леди. Тактичность не значится в списке моих добродетелей.

Хотя теневая маска полностью скрывала его лицо, я чувствовала, что мужчина улыбается.

— А пунктуальность? Она значится среди ваших добродетелей? Мне нужно успеть на вечерний прием.

— Именно поэтому я и решил навязать вам свою компанию.

— Одну минуту. Только обуюсь.

Я наклонилась за ботинком.

— Леди, у вас красивая спина. Но мне кажется, её не стоит всем показывать. Вот так сразу.

— Пуговицы… — обреченно выдохнула я. — Они слишком мелкие. Поставьте памятник тому, кто изобретет в Дельтране молнию.

— Кхм… Молнию создавать умею. Но вы уверены, что ее удар поможет вам одеться?

— Мне поможет мужчина с ловкими пальцами.

И Дарт шагнул мне навстречу так быстро, что я даже попятиться не успела. В мою комнату он не просто вошел, а внес меня внутрь. Точнее, сначала он чуть было меня не сбил, потом воспользовался ситуацией и приобнял за талию. Как он умудрился приподнять меня и передвинуть, словно шахматную фигуру, я не поняла, зато отметила, что дверь в комнату закрылась с легким щелчком.

Ещё и Клякса-предательница куда-то исчезла. Мне захотелось познакомить ее с Дартом и рассказать, что эта тень почему-то со мной подружилась. Возможно, это помогло бы мне лучше понять особенности моей магии.

— Мои пальцы, как и моя ловкость полностью в вашем распоряжении, — вкрадчиво произнес Дарт.

Я вскинула голову, но вместо лица увидела туманную дымку. Она скрывала не только глаза и нос, но и губы с подбородком.

— А вы можете снять эту штуку?

— Могу. Но не имею права. Объясню чуть позже. Мне кажется, вы куда-то спешите.

— Не куда-то, а на прием, на котором мне даже поесть нельзя будет по-человечески, — я повернулась к мужчине спиной. — Поможете? Пуговицы слишком мелкие и…

Я резко втянула воздух, потому что вместо того, чтобы заняться пуговицами, Дарт неожиданно положил ладонь на обнаженный участок спины.

— Не двигайтесь. Я всего лишь проверю, как ваше тело адаптируется к тьме. — Несколько секунд тишины и удовлетворенный хмык. — На приеме вам подадут особый коктейль. Можете его не пить. Вы и так в порядке. Даже удивительно…

— Удивительно, что безродная способна справляться с тьмой?

Сама не знаю, что на меня нашло. Но вот это вот классовое пренебрежение было для меня как алая тряпка. Я-то себя не на помойке нашла! И то, что я на самом деле была дочерью того самого легендарного Гартоша, никакой роли не играло.

51

А вот близость Дарта на меня влияла самым возмутительным образом. Мужчина всего лишь застегивал мое платье, а меня начало трясти в лихорадке так, словно он, наоборот, его снимал. Щеки горели, дыхание участилось…

— Я сильный маг, леди-тень. Ваша магия это чувствует и тянется ко мне. На всякий случай уточняю.

— Почему? Считаете меня настолько необразованной?

— На приеме будет много темных лордов в таких же масках. И ваша магия может среагировать… на многих. Я не хочу, чтобы вы приняли магическое притяжение за нечто другое.

— Боитесь, что я по-быстрому с кем-нибудь распечатаюсь и убегу в закат?

— Боюсь, что упустите массу возможностей. Вам расскажут о них на приеме. Но если вам что-то будет неясно, то вы всегда можете спросить у меня. Катарина…

Дарт произнес мое имя еле слышно, но от звучания его голоса по моему телу пробежала горячая волна. Захотелось откинуться назад, ступить в кольцо сильных рук и попросить еще.

Ещё раз назвать меня по имени.