Лидия Андрианова – Целительница из другого мира (страница 41)
Громкий стук в дверь раздается в тот самый момент, когда служанка заканчивает поправлять мои распущенные волосы. Внутренне напрягшись, внимательно слежу за тем, как вторая служанка спешит впустить в покои моего мужа.
– Вы свободны, – говорит Кейнар девушкам, скользя по мне темнеющими глазами.
Его взгляд заставляет меня повести плечами, чтобы сбросить сковавшее тело напряжение.
Как только мы остаемся одни, муж делает шаг ко мне, но я говорю:
– Сохраняйте дистанцию, герцог Нирано.
Мой голос холоден и отстранен. Теперь мы остались наедине, и у меня нет причин притворяться, что все хорошо.
– Я тебя чем-то обидел? – замерев, напряженно интересуется глава стражей.
По моему лицу и голосу он прекрасно понимает, что я зла, но делает вид, что не догадывается о причине. Или в самом деле не догадывается?
Что ж, мне не сложно, я объясню. Точнее, напомню.
– Вы помните наш разговор в саду насчет вашей любовницы? Помните, что я вам тогда сказала?
Кейнар моментально напрягается и хмуро отвечает:
– Помню. К чему сейчас об этом вспоминать?
– К тому, герцог, что сегодня вы унизили меня на глазах у всей знати, собравшейся на нашу свадьбу! – больше не сдерживая возмущения, высказываю я.
– Ты видела Салару? – тяжело вздохнув, недовольно скорее утверждает, чем спрашивает Кейнар.
– Ее видела не только я. Как и то, что вы ушли вместе с ней.
– Я не знал, что Салара заявится на бал. Иначе предотвратил бы это. Как только Фред сообщил о ее приходе, я поспешил ее увести.
Ах, какое благородство! Поспешил он!
– Что она вообще делает во дворце? Она все еще находится в статусе вашей любовницы? – пытаясь сохранять трезвость ума и не поддаваться бурлящим эмоциям, почти спокойно спрашиваю я.
– Я разорвал отношения с Саларой сразу после нашего с тобой разговора в саду, – спокойно глядя в мои глаза, отвечает Кейнар.
Сама не знаю почему, но я верю его словам. Чувствую, что он говорит правду.
– Тогда почему она еще во дворце? – задаю новый вопрос.
– В ближайшее время Салара покинет дворец. Обещаю. Мне жаль, что так вышло, Ариелла. Я не хотел обижать тебя.
– Может, и не хотел, но обидел, – чувствуя просто дикую усталость и прикрыв на секунду глаза, говорю я, снова переходя на «ты». – Я сегодня очень устала, поэтому давай закончим разговор. Сейчас тебе лучше уйти.
– Ты меня выгоняешь? – изумленно, не веря в то, что я могу так поступить, спрашивает племянник короля.
– А ты рассчитываешь на брачную ночь? – удивленно спрашиваю меж тем я. – После того как недавно по твоей вине я пережила такое унижение?
Расстояние между нами резко сокращается. Кейнар оказывается слишком близко. Настолько близко, что я задерживаю дыхание.
– Давай не будем начинать нашу семейную жизнь со ссоры? Признаю, я должен был раньше выпроводить Салару из дворца и теперь корю себя за то, что пожалел ее. Я не думал, что она посмеет заявиться на бал.
– А должен был подумать. Судя по слухам, она влюблена в тебя. А влюбленная женщина способна совершать глупости. И твоей задачей было оградить меня от них. Но ты этого не сделал.
– Ариелла… – начинает Кейнар, но я его перебиваю, жестом заставив замолчать.
Я устала и эмоционально истощена. Не хочу сейчас выслушивать оправдания, не хочу ничего понимать и принимать. Хочу побыть одна. Отдохнуть. И завтра со свежей головой и свежим взглядом взглянуть на произошедшую ситуацию, обдумать все и решить, как нам быть дальше. Сейчас я не в состоянии объективно думать. Обида все еще жжет внутри, и даже слова мужа о том, что он порвал отношения с Саларой еще до нашей свадьбы, ее полностью не заглушают.
– Я прошу тебя уйти, – говорю, глядя ему в глаза.
– Нам нужно консумировать брак, – настаивает Кейнар.
– Нет. Наш брак будет фиктивным до тех пор, пока ты не сделаешь выбор.
– Я его уже сделал. Разорвал отношения с Саларой. Чего ты еще хочешь?
Я вижу, что муж начинает злиться. Не привык, что ему отказывают? Я тоже не привыкла, когда меня унижают. И забыть об этом по щелчку его пальцев не могу. Так что придется ему принять мои условия.
– Салара еще во дворце. И все до сих пор считают ее твоей любовницей. И пока это так, двери моей спальни будут для тебя закрыты.
– Хочешь, чтобы я во всеуслышание заявил, что она больше не моя фаворитка? – хмуро, сверля меня недовольным взглядом, спрашивает Кейн.
– Хочу, чтобы ты уважал меня. И был мне верен, – твердо отвечаю я.
Еще пару секунд погипнотизировав меня взглядом, Кейнар разворачивается на пятках и, не прощаясь, размашистым шагом покидает покои.
Долгую минуту, замерев на месте, я немигающим взглядом смотрю на закрывшуюся дверь. А отмерев, подхожу к диванчику. Сев на него, упираюсь локтями в колени и, наклонившись вперед, прячу лицо в ладонях.
Как же я устала…
Думать о том, правильно ли я поступила, выгнав мужа из своих покоев в брачную ночь, сил нет.
Глава 32
С утра моя обида на Кейнара заметно уменьшается. И способствует этому появление во дворце Алмы. Именно моя (а теперь она моя) няня вместе с Ланой приходят будить меня.
Услышав сквозь сон мягкий голос Алмы, не сразу верю, что это действительно она. Лишь открыв глаза и увидев улыбающееся доброе лицо няни, я с визгом подрываюсь с кровати и с объятиями бросаюсь ей на шею.
Приезд Алмы стал сюрпризом. Очень приятным сюрпризом, как оказалось, организованным моим мужем. Кейнар позаботился о том, чтобы ее привезли во дворец.
Признаться, я не ожидала от него такой заботы. Думала, мне самой придется связываться со знакомой няни, у которой она должна была остановиться, чтобы передать сообщение о произошедших событиях и изменениях в наших жизнях. Но все вышло иначе. Быстрее и лучше. Благодаря Кейнару.
Последующие несколько часов мы проводим за разговорами в моих покоях. Завтракаем и обедаем тоже там. И лишь ближе к вечеру решаем прогуляться по саду, пока служанки будут готовить спальню для моей няни.
Я решила, что спальня в моих покоях, предназначенная для личной служанки, прекрасно подойдет Алме. Комната была большой, и в ней имелось все необходимое. К тому же я хотела, чтобы няня всегда была рядом. Алма, на мой взгляд, сможет с легкостью справиться с обязанностями личной служанки. Когда я поделилась своими мыслями, Алма с радостью согласилась. Так что, довольные, мы отправились на прогулку.
В саду мы долго гуляем и продолжаем делиться друг с другом новостями. Алма рассказывает, как покидала особняк Белфрадов. Уехать няня смогла только через сутки после нашего отбытия. Ее отъезд как раз совпал с возвращением Нияра из загула. Няня в красках поведала нам о злости графского сына, когда ему доложили об отъезде отца во дворец. Но еще больше вывело молодого господина из себя известие о том, что Ланара отправилась с нами. Нияр был просто в бешенстве. Он все порывался отправиться во дворец, но из-за плохого самочувствия от чрезмерного количества выпитого алкоголя не смог этого сделать. Первая же попытка сесть в седло чуть не стоила ему жизни. Упав с коня, Нияр чудом не свернул себе шею.
Дальше я рассказываю Алме о своей свадьбе. Дойдя до событий, в которых участвует Салара, отмечаю, что почти не злюсь. Мне все еще неприятна произошедшая ситуация, и я считаю, что правильно выгнала Кейнара из своих покоев, но былой обиды, разъедающей меня, словно кислота, – нет.
– Ты все правильно сделала, Ари. Прежде чем что-то делать, твоему мужу нужно думать. Раз разорвал отношения с любовницей, то и нечего ее рядом держать. Ясно ведь как день, что брошенная женщина, да еще и влюбленная, попытается отомстить. Хорошо еще, что все так разрешилось. А ведь могло по-другому обернуться. Эта Салара могла и тебе попытаться навредить. Злость порой так затмевает разум, что люди творят страшные вещи. Такие, на которые думают, что не способны.
Слова няни холодком проходятся по моей спине. А ведь и правда… Кто знает, что могло бы произойти, столкнись мы с Саларой лицом к лицу? Хватило бы у девушки выдержки и ума не устраивать скандал и драку? Или она попыталась бы словесно меня подавить и оскорбить? Хорошо, что мне не довелось узнать, что было бы… Хватило и того, что она вообще заявилась на нашу свадьбу.
– Кейнар обещал, что сегодня Салара покинет дворец, – говорю я няне и непривычно тихой и молчаливой Лане.
– Верное решение. Хоть и запоздалое, – произносит няня.
– Лучше поздно, чем никогда, – вспоминаю я поговорку из своего мира. И мои слова вызывают на лице няни улыбку.
Погуляв еще какое-то время, решаем вернуться в покои. Ужинаем. А потом, заметив, что Алма выглядит уставшей и почти клюет носом, я отправляю ее в ванную. Предлагаю расслабиться и поплавать перед сном в бассейне.
Женщина соглашается не сразу. И дело не в усталости. Просто Алма считает, что ей, прислуге, не пристало пользоваться туалетной комнатой леди. Но я все же настаиваю. Более того, лично набираю для няни бассейн, после чего она сдается, смущенно поблагодарив меня за заботу.
Пока няня занята собой, решаю поговорить с Ланой. Я вижу, что сестра чем-то подавлена, и предполагаю, что это связано с принцем. Или с тем, что произошло вчера на балу. Ведь не просто так Лана покинула его, не предупредив меня.
Присев на диван рядом с сестрой, спрашиваю:
– Что вчера случилось, Лана? Почему ты ушла с бала?
– Устала, – глядя на свои сцепленные ладони, лежащие на коленях, тихо отвечает сестра.