Ли Фрида – Однажды в полночь (страница 46)
Через час такси остановилось возле моей любимой кофейни. В детстве Люк водил меня сюда на каждое моё день рождение. Покупал мне булочку с корицей и вставлял в нее одну маленькую свечку. Это самые теплые воспоминания из моего детства. И эти воспоминания подарил мне мой брат Люк.
Вошла в кофейню и быстро прошлась взглядом по посетителям в зале, но Люка так и не нашла. Наверное, снова опаздывал!
Села за наш любимый столик возле окна и заказала себе чашечку свежесваренного кофе и ту самую булочку с корицей.
Снова очертила взглядом посетителей, которые только что вошли, но Люка среди них не было. Решила набрать его, но как только взяла телефон в руки, к моему столику подошел мужской силуэт.
— Сегодня я угощаю нас булочка! — выкрикнула я, уверенная в том, что это был мой брат.
Подняла глаза с экрана телефона, но передо мной стоял не Люк…
— Доброе утро, Мия! — Растянулся в широкой, но такой безэмоциональной улыбке Фрэнк.
Он улыбнулся мне так, что кровь застыла в моих венах. От неожиданности я подпрыгнула на месте.
— Что Вы тут делаете? — буркнула я и быстро схватив свою сумку, вышла из-за стола.
На мой вопрос Фрэнк не ответил, он так и остался стоять возле столика, держа руки в карманах своего черного пальто. Сердце ушло в пятки!
Взяла себя в руки и быстрым шагом направилась к выходу, пройдя мимо Фрэнка, но тут мне путь резко преградил мужчина в черном пальто, кажется его звали Дэйв.
Мерзкое дыхание скользнуло по моей шее, я хотела вскрикнуть от переполняющего меня страха, но услышала голос Фрэнка возле моего уха:
— Тихо, тихо. Веди себя тихо, детка. Иначе…
— Иначе что?
— Твой братец у нас.
Такого страха я давно не испытывала. Последний раз моё сердце так лихорадочно билось, когда Алек силой затащил меня в свою машину и связал. Чувства смешались. Дикий страх, злость и ненависть бушевали во мне, но что я могла сделать? Мне точно не справиться с этими вышибалами.
Крепкая рука Фрэнка взяла меня под локоть и вывела из кофейни. Возле входа уже стоял черный Рэндж Ровер. Точно такой же, как и у Алека.
— Не думал, что ты такая покладистая, — усмехнулся Фрэнк, зажав меня на заднем сиденьи между собой и Дэйвом. — Мне даже жаль тебя. Уж больно у тебя симпатичное личико.
Глаза Фрэнка скользнули по моему лицу и опустились на глубокий вырез моей майки. К моему большому удивлению, Дэйв занимался тем же самым, чем и его брат Фрэнк.
— А вы не боишься, что Алек вырвет вам яйца? — осмелилась я задать вопрос этим ублюдкам.
— Мы не боимся Алека! Нас четверо, а он один, — бодро выкрикнул Кайл, который был за рулем автомобиля.
И менее чем через час я снова вошла в дом отца Алека, только теперь никак гостья, а как пленница. Меня силой провели на второй этаж и буквально втащили в кабинет… кабинет мистер Стивенсона.
Увидя меня в пороге комнаты отец Алека растянулся в довольной улыбке. А потом перевел взгляд на моего брата, на лице которого не было живого места. Амбал в черной футболке держал обессиленное тело моего брата, скрестив руки Люки у него за спиной. И этим амбалом был тот самый мерзавец Марти.
— Люк! — выкрикнула я, кинувшись к своему брату. — О господи! Что они сделали с тобой?
— Мия, — еле слышно прошептал мой брат. — Прости меня, моя маленькая проказница. Прости, что впутал тебя во все это дерьмо…
— Мерзавцы! — нечеловеческим голосом завопила я, когда мужские руки поймали меня и оттащили от Люка. — Что вы с ним сделали? За что вы это сделали с ним?
Крепкая ладонь Фрэнка закрыла мне рот, я попыталась укусить его, но на него руке оказались черные кожаные перчатки. Мистер Стивенсон поднялся со своего кресла и направился ко мне. Подошел вплотную и накрутил мой локон себе на указательный палец.
— Твой брат не такой идеальный, как тебе кажется. Втереться в доверие ко мне. Своровать компромат на меня и моих сыновей, а потом шантажировать с целью получения огромной суммы денег… Тебе не кажется, что воспитанный, интеллигентный человек так бы не поступил?
— Это Вы еще говорите о интеллигентности? Вы избили его до полусмерти! — выкрикнула я, снова попытавшись вырваться из крепких рук Фрэнка.
— Да… Я допустил ошибку. Нужно было всё передать в полицию…, — осипшим голосом сказал Люк.
— Заткнись! — выкрикнул Марти и дал с ноги в лицо моему брату. Горячие капли его крови брызнули мне в лицо и я вскрикнула. Так громко, что мистер Стивенсон поморщился, не смотря на то, что мой рот был крепко зажат рукой Фрэнка.
Один из братьев Алека небрежно откинул моего брата в угол комнат. Люк закрутился по пополам, схватившись за свое окровавленное лицо.
— Впечатлительная, да? — спросил меня мистер Стивенсон, проведя пальцами по моим волосам. — Это всего лишь кровь. И твой братец еще живой. Пока живой…
Мистер Стивенсон закатил глаза. Видите ли ему слух резало тихое постанывание моего брата в углу его кабинета!
— Эй, Маркус! — Обернулся он к парню, который стоял возле рабочего стола хозяина дома. — Оттащи его оттуда. Он сейчас испортит мой любимый ковер своей кровью.
И Маркус словно послушный пёс небрежно перетащил моего брата на кожаный диван.
— Маркус! Ты идиот? — выкрикнул мистер Стивенсон. — Не на диван же!
— Извини, отец.
Звериный оскал появился на лице главы семейства, который остался недовольный поступком своего сына, но он тут же убрал его и мило улыбнулся мне. Меня чуть не вырвало от такой нежности.
— Ты очень симпатичная девочка и я уверен, что далеко не глупая. Всё, что мне нужно от тебя — маленькая серебряная флэшка, — спокойным голосом обратился ко мне мужчина. — Сейчас Фрэнки откроет тебе ротик и ты мне расскажешь где она, хорошо?
Я кивнула в ответ, даже не думая слушаться его.
— Ну малышка, где она? — снова спросил меня мистер Стивенсон.
— Немедленно отпустите Люка! — выкрикнула я в лицо этому чудовищу. — Иначе вы никогда не получите флэшку!
— Решила поиграть со мной? — рассмеялся мне в лицо мистер Стивенсон.
— Отпустите Люка! — прошипела я сквозь зубы.
Мистер Стивенсон развернулся и сделал несколько шагов от меня в сторону большого окна. Задумался о чём-то.
— А Алек был прав, вы — настоящее чудовище, — выкрикнула я ему в спину.
Мистер Стивенсон ухмыльнулся, а я получила ладонью по лицу от Фрэнка. Жгучая боль растеклась по моему лицу. Я поморщилась и снова получила по лицу, но уже раза в два сильнее.
— Где флэшка? Отвечай, сука! — сурово произнес ублюдок Марти, который ударил меня после Фрэнка.
— Так! Хватит! — скомандовал мистер Стивенсон и быстрым шагом подошел ко мне.
Схватил меня за шею и резко сдавил её пальцами. Воздуха стала катастрофически не хватать. Я обхватила пальцами руку мистера Стивенсона, попыталась отстраниться от него, но становилось только хуже. Голубые глаза смотрели на мое покрасневшее лицо, а пальцы лишь сильнее сдавливали мою шею. Я отчаянно била руками, пыталась остановить мужчину, но все было безрезультатно. Он еще крепче надавил на шею и тут у меня в глазах потемнело. Сердце, грозящее до этого мига выскочить из груди, сжалось, все силы словно вылетели из моего тела и я обмякла. И тут пальцы разжались и мое тело непроизвольно сделало глубокий вдох. Кислород снова наполнил мои легкие, от чего они запылали.
— Где флэшка? — снова задал мне вопрос мистер Стивенсон.
— У меня…, — обессилено начала я хриплым голосом.
Слова в голове спутались, я жадно глотала воздух ртом, пока мистер Стивенсон со спокойным лицом наблюдал за моими муками.
— У меня ее нет. Прошу Вас, отпустите Люка…
Мистер Стивенсон закатил глаза и резко хлопнул меня по лицу.
— Где она? У кого она?
— Она у вашего сына.
Глава 37. Я стал тем, кем больше всего боялся…
Алек
Её нигде не было! Чёрт! Словно обезумевший я бегал из комнаты в комнату, пытаясь отыскать ее, хоть и уже знал, что её не было ни в этом доме. Я сразу понял, что случилось то, чего я больше всего боялся — все пошло не по моему плану! И я знал где мне нужно было её искать…
— Привет, Алек! — задорно поприветствовал меня один из охранников моего отца, когда я появился на пороге родительского дома, если его можно было так назвать.
В ответ я промолчал и уверенным шагом направился в сторону лестницы.
— Алек! — окликнул меня Бастиан. — У него много дел, он не сможет тебя принять сегодня.
Я сделал вид, что не услышал его и быстро побежал по лестнице.