18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ли Чайлд – Лучше умереть (страница 8)

18

Глава 8

Как раз в этот момент мы поднялись на вершину холма, и в поле зрения появился город. Он раскинулся прямо под нами, до него было не больше километра. Я увидел множество зданий со светлыми оштукатуренными стенами и терракотовыми крышами. Было трудно разобраться в планировке, казалось, город состоит из двух грубых овалов. Здания в левой стороне были низкими, в основном одноэтажными. Их стены выглядели несвежими, сами дома были разбросаны довольно беспорядочно. Дома, стоящие в правой части, были выше и аккуратнее. И стояли они более равномерно. В центральной части города были самые высокие здания. Я увидел арки, изгибы и внутренние дворики. Может быть, это был муниципальный район. Может быть, бары и рестораны тоже были где-то поблизости. Если в этом месте было что-то подобное.

Вдали, за городом, виднелся высокий металлический забор, он тянулся с востока на запад, насколько хватало глаз. Он выглядел прочным и неприветливым. Столбы забора стояли близко друг к другу, а их кончики были заостренными и острыми. Я предположил, что земля за ним принадлежит Мексике. Она выглядела так же, как и земля на американской стороне.

“- О чём ты думаешь?” - спросила Фентон.

“- Мне кажется, я что-то упускаю.”

Дендонкер приказал убить Майкла. У него в штате было по меньшей мере ещё трое человек. Микаэла говорила о нём так, словно он был вторым пришествием Аль Капоне, только ещё и сумасшедшим. Это означало, что он должен был базироваться в каком-то месте, где был высокий уровень преступности. Рэкет. Наркотики. Проституция. Обычные занятия для преступника. Но этот город выглядел не более чем сонной заводью. Такое место, куда можно приехать, чтобы избавиться от бессонницы. Я бы удивился, если здесь вообще когда-нибудь были проблемы с простыми магазинными кражами.

Я спросил: “- Дендонкер родился здесь?”

Фентон не ответила. Она казалась погружённой в свои мысли.

Я снова спросил её: “- Дендонкер родился в этом городе?”

“- Что?” - переспросила она. “- Нет. Он родился во Франции.”

“- Итак, из всех Соединенных Штатов, а может быть, и всего мира, он решил поселиться здесь. Мне интересно, почему. Что ещё ты о нём знаешь?”

”- Не так много, как хотелось бы.”

Фентон некоторое время молча смотрела на дорогу впереди, затем начала подробно отвечать на мой вопрос.

“- Его полное имя - Ваад Ахмед Дендонкер. Его отец был немцем, а мать ливанкой. Он жил в Париже до восемнадцати лет, учился там в средней школе, затем был принят в Пенсильванский университет. По общему мнению, он был достаточно сообразительным ребёнком. Он получил степень бакалавра и остался, чтобы получить докторскую степень в области инженерии, но бросил учёбу через восемнадцать месяцев. Он вернулся во Францию, пару лет мотался по Европе и Ближнему Востоку, а потом его следы затерялись. Я не смогла найти никакой информации о нём до 2003 года, когда он снова появился в Ираке. Он начал работать в качестве одного из тех, кто обслуживал армию – переводчиков и просто помощников.

Затем, в 2007 году, правительство начало программу по переправке этих парней в Штаты, чтобы спасти их от репрессий. Дендонкер подал заявку в мае 2008 года. Процесс проверки довольно тщательный, поэтому он получил визу только в апреле 2010 года. Правительство поселило его в городке под названием Гусиная Шейка, в штате Джорджия, там он устроился на работу на завод по переработке курятины. Он вёл себя очень аккуратно, по работе характеризовался только положительно. Он много путешествовал, но только в пределах страны, и много времени проводил в городской библиотеке. Через год он уволился и переехал сюда.”

Она повернула налево после первых двух зданий на окраине города и начала пробираться через лабиринт извилистых улочек.

“- Я могу понять его нежелание рубить цыплят до конца своей жизни”, - сказал я. “- Но это не объясняет, почему он выбрал именно это место.”

“- У меня есть теория на этот счёт.” Фентон въехала под арку во внутренний двор, который был превращён в автостоянку.

“- Сразу после того, как он приехал сюда, Дендонкер открыл своё дело. Он владеет бизнесом через полдюжины подставных корпораций. Режим максимальной секретности. Он делает всё для того, чтобы его дела не привлекали к себе слишком много внимания. Этот город идеально подходит. Он стоит на отшибе, в конце единственной дороги. Население сокращается уже много лет. Местные жители говорят, что он превращается в город-призрак. К тому же здесь никто не переходит границу, официально или неофициально. Забор надёжен. Более чем за десять лет сообщений о нарушениях не поступало. Так что ни одному департаменту или агентству нечем здесь интересоваться.”

“- Какой бизнес он открыл?”

“- Кейтеринг. Компания называется "Pie in the Sky, Inc."

Микаэла свернула вправо и поехала к дальнему концу автостоянки. Она заняла последнее место, которое находилось между тускло-белым панельным фургоном и глухой стеной, и припарковалась так, что джип был практически не виден со стороны.

“- Так почему же ему нужно было держаться подальше от всеобщего внимания? Ты думаешь, он прячется от санитарного инспектора?”

“- Дело в том, что это специализированная компания. Здесь готовят блюда, которые подают пассажирам самолётов, но не для обычных авиалиний. Только для частных самолётов. У Дендонкера есть контракты с несколькими компаниями. Его люди упаковывают еду в специальные металлические ящики или тележки, в зависимости от количества. Отвозят всё это в аэропорт и грузят прямо в самолет. А потом забирают пустые контейнеры обратно. Они также предоставляют услуги стюардесс.”

“- Конечно, всё это может быть совершенно легальным. Люди, которые летают на частных самолетах, нуждаются в еде и питье точно так же, как если бы они летели в обычном "Боинге 737". Дендонкер может скрываться от кучи бывших жён, которым он должен деньги. Он может стесняться платить налоги или у него есть своя особая причина. Аэропорты, из которых вылетает большинство частных самолётов, не похожи на аэропорт "Кеннеди" или "Лос-Анджелес". Проверки минимальны, всё для удобства пассажиров. И для служб обслуживания. Я представляю, какие возможности могут открыться перед таким человеком, как Дендонкер. Вот почему он хотел бы держать свои перемещения вне поля зрения.”

Она заглушила мотор джипа.

“- Он может перевозить наркотики, бриллианты, оружие. Практически всё, что угодно.”

Я спросил: “- Есть какие-нибудь доказательства?”

“- На данный момент простое подозрение, но не безосновательное. Возьмём мой первый день работы в компании Дендонкера. Меня послали заменить другую женщину в качестве стюардессы. Это было сделано в последнюю минуту. Весь этот полёт был отвратительным. Нас было двое и четверо пассажиров. Богатые придурки. Они постоянно пытались пощупать нас. Намекали о дополнительных услугах, которые мы могли бы им оказать. Один парень был одержим моим протезом. Всё время пытался дотронуться до него. Я чуть не затащила его в туалет и не забила этим протезом до смерти. Даже еда и выпивка не отвлекали его. Это было ужасно.

В самолёте был самые дорогие продукты, какие только можно себе представить. Икра—"Kolikof albino". Ветчина—"Jamon Iberico". Шампанское—"Boerl & Kroff". Бренди—"Lecompte Secret". Там была целая тонна всего этого. Дюжина больших контейнеров. И вот в чём дело. Мы использовали только десять из них. Два остались нетронутыми.”

“- Может быть, они просто заказали слишком много всего.”

“- Нет. Я попыталась заглянуть в эти два контейнера, пока другая женщина была в туалете, но на них были пломбы. Маленькие кусочки свинца на коротких тонких проводах. Потом я проверила контейнеры, которые мы открывали. Ни на одном из них не было никаких пломб.”

“- Что потом случилось с этими запечатанными контейнерами?”

“- Они были выгружены в аэропорту прибытия. На их место поставили два других контейнера. Тот же размер, та же форма. Такие же пломбы.”

“- Что бы случилось, если бы вы открыли один из них по ошибке?”

“- Я думала о том, чтобы сделать это, но самолёт улетел обратно пустым. На борт не поднялось ни одного пассажира, поэтому не было необходимости открывать ни один из контейнеров. И когда я вспомнила об этом рейсе, я кое-что поняла. Моя коллега, вторая стюардесса, всегда выбирала, какой контейнер мы должны открыть. В то время это показалось мне разумным. Я была новичком, а у неё был опыт, она знала, как обстоят дела. Но позже я вспомнила, что она вела себя так, как будто постоянно отводила меня от опломбированных контейнеров. Такая же картина была потом на всех других рейсах, на которых я работала. Разные пассажиры. Разные пункты назначения. Но всегда были контейнеры, которые не были учтены.”

Фентон вылезла из джипа и направилась к двери в центре длинной стороны двора. Я последовал за ней. Я увидел, что здания со всех четырех сторон изначально были отдельными. Теперь они были соединены вместе. Некоторые выступали вперед, некоторые были отодвинуты назад. Но все они были одной высоты. Крыша, соединявшая их, была сплошной и однородной. Должно быть, крышу сделали позже.

Каждая оригинальная секция здания имела вывеску, установленную на передней стене. Я догадался, что на вывесках была информация о прежних хозяевах. Там было много имен. Множество различных предприятий и услуг. Кузнец. Бондарь. Хозяйственный магазин. Продуктовый магазин. Склад. Одна сторона целиком была баром.