Лэй Сюй – Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу (страница 11)
Я замер. Мальчишка молчал, держал протянутую руку и смотрел на меня. Не понял, что за пятьдесят?
Третий дядя засмеялся и дал ему банкноту в сто юаней, пацан схватил деньги и вприпрыжку убежал.
Только тут до меня дошло, что происходит, и я тоже улыбнулся:
— Сейчас даже в горах дети стали очень меркантильными.
— Птицы умирают за еду... — сказал Здоровяк Куи. Паньцзы пнул его в ответ:
— Самый умный, да? Да ты за курицу удавишься[42].
Не тратя лишних слов, мы начали подъем в гору. Камни, образующие тропу, были достаточно устойчивыми. Перелезли мы достаточно быстро, остановились, оглядываясь, но никакого ужаса, никаких человеческих голов, про которые говорила девчонка, так и не увидели. За оползнем начиналось ущелье. Оно уже начало понемногу зарастать, и в дальнем его краю разрозненные деревья сливались в глухой лес. Я не мог понять, как обвалившийся недавно склон мог зарасти так быстро.
И тут в каньоне под обвалившимся склоном мы заметили старика, который как раз набирал воду в ручейке посреди ущелья. Я присмотрелся — блядь, это разве не тот, вроде как мертвый, старый хрыч, который нас в пещеру завел? Старик тоже заметил нас, рухнул с перепугу прямо в ручей, потом выбрался и бросился бежать. Паньцзы выругался и, доставая обрез, ухмыльнулся:
— Беги, беги.
Выстрел лег в песок прямо под ногами старикашки. Тот подскочил и рванул в другую сторону. Паньцзы выстрелил еще три раза, каждый раз выбивая фонтанчики песка прямо у его ног. Проводник понял, что убежать не получится, и упал на колени.
Когда мы сбежали с оползня вниз, он поклонился нам, чуть не уткнувшись головой в землю:
— Простите старого и больного, но я не мог с собой ничего поделать. Я просто завлекал наивных туристов. Но я не ожидал, что вы столько сильны и опытны, глаза мои меня подвели. Я не знал, что вас защищает дух Тайшаня[43].
Подвывая, он размазывал по лицу слюни и сопли. Дядя поморщился:
— Завлекать туристов сил хватало, а как настало время отвечать — так сразу ослабел?
— Сказать по правде, я действительно очень болен. Не смотрите, что я внешне крепок, на самом деле я вынужден принимать много лекарств. Вот эту воду я ношу, чтобы сделать отвар[44], — он одной рукой указал на бутыль с водой.
— А расскажи-ка, старый плут, как ты сумел, словно призрак, исчезнуть тогда в пещере?
— Если я расскажу вам, ваши люди меня не убьют? — старик с опаской покосился на нас.
— Не волнуйтесь, у нас правовое общество, — сказал третий дядя, — мы должны быть снисходительны к тем, кто искренен в своем раскаянии, и строги к тем, кто живет вопреки закону.
— Да, да, я раскаиваюсь, — ответил дедок. — На самом деле, ничего сложного. Вы не смотрите, что проход там вроде бы прямой. У него на потолке очень много дыр, они скрытые — если не знаешь где искать, никогда не найдешь. Когда господа отвлеклись, я встал и пролез в такую дыру. Дождался, пока лодка уйдет, вылез, высвистел Лю Дандана, и он притащил мне плотик. Так и вышел. Когда все закончится, лодочник должен был отдать мне мою долю. Но честно скажу, она совсем небольшая, — он вдруг задумался. — Кстати, а где он? Надо думать, попал в руки господам?
Паньцзы провел ребром ладони по горлу:
— Он уже получил свою долю.
Старик помолчал немного, потом радостно хлопнул себя по бедрам:
— Хорошо, что он мертв. На самом деле, я не хотел этого делать с вами. Но лодочник сказал, что даже если я откажусь, то все равно останусь его соучастником. Вы же понимаете, я не мог отказаться. Дайте мне просто уйти.
— Ходить сюда за водой из деревни далековато, — сказал третий дядя. — Ты где живешь, что воду здесь набираешь?
— Вон там, на вершине, — старик указал на пещеру в скале неподалеку. — Посмотрите на меня, я уже старик, у меня даже земли нет, мой сын рано умер, мне негде жить. Я просто жду смерти здесь, бедный я, несчастный!
— Значит, ты здесь в округе все знаешь? Отлично! Если ты хочешь, чтобы мы тебя отпустили, отведи нас туда, — третий дядя указал на лес. Старик внезапно изменился в лице:
— Уважаемый, я понимаю, что вы опытны в расхищении могил. Но эту гробницу вы даже осмотреть не сможете! Там живут чудовища!
Услышав эти слова, я понял, что здесь что-то произошло. И старик явно знал, что. Дядя, видимо, был того же мнения, потому спросил:
— Откуда знаешь? Ты уже бывал там и что-то видел?
— Э-эх, несколько лет назад я водил туда группу людей. Говорили, что археологи, но я, когда их увидел, сразу понял, что грабители могил. Но они были не такими как шайки прохвостов до них. То ворье, что я видел раньше, они, как только увидят какую-то гробницу, сразу лезут грабить. А у этих, скажу по секрету, манера держаться была такая, что глянешь и сразу поймешь — не простые они. На гробницы рядом даже не посмотрели, сразу сказали вести их в ущелье. В нашей деревне я тогда единственный ходил в это место. Они богатые были и сразу дали мне десять крупных банкнот. Я деньги увидел и не стал отказываться — отвел их в лес. Довел до того места, куда ходил раньше, но они захотели идти дальше. Я отказался, сказал, что десяти бумажек не хватит, чтобы купить мою жизнь. Они предложили мне еще десять, я ответил, что и ста не хватит. Их главный рассердился и приставил мне пистолет к голове. У меня не было выбора, пришлось вести их дальше, — он почесал в затылке и продолжил. — Когда они говорили об этом месте, то очень радовались, говорили, что там есть чем заняться, любой разговор сворачивал на то, что там внизу. Мы тогда как раз нашли хорошее место для лагеря, и вечером я крепко набрался. Потом ушел спать в палатку. Но когда я проснулся и огляделся, знаешь, что я увидел? Вещи на месте, костер еще горит, а они все исчезли. Я перепугался, бегал вокруг, звал, очень долго звал, но тех, кто меня нанял, не было. Я понял, что с ними случилось что-то нехорошее, и решил, что их уже нет в живых, а значит, мне надо линять. Поэтому я взял ноги в руки и дал деру, — старик прищурился, казалось, он вспомнил что-то ужасное. — Я успел сделать всего несколько шагов, когда услышал, что кто-то зовет меня. Передо мной стояла женщина, вроде она была главной в их команде. Она манила меня. Я ругал себя, что не сбежал рано утром, пока никого в лагере не было. И тут я увидел большое дерево позади нее. Его ветви были похожи на зубы и когти. Хотя вроде бы обычное дерево. Я внимательнее присмотрелся к нему: крона дерева была густо увешана мертвецами. У меня глаза на лоб полезли, от страха я обмочился. Я бежал весь день и ночь, прежде чем добрался до деревни. Говорю вам, это было не простое дерево, а древесный демон. Если бы я в детстве не ел человеческое мясо, то он схватил бы и меня.
Третий дядя вздохнул:
— Ты и правда ел трупы!
Затем он махнул рукой Паньцзы и сделал ему знак связать старого хрыча — если старик покажет дорогу, то мы сможем избежать многих неприятностей.
Старика это не обрадовало, но пути назад не было. По его словам, до места, о котором он рассказывал, можно было добраться за день. Здоровяк Куи шел впереди. Мы торопились, сверяясь с картой и, рассчитывая на память старика, надеялись добраться до входа в гробницу затемно. Шли мы долго, первое время разговаривали. Потом я стал чувствовать, что окружающая нас зелень слепит глаза, другие зевали и прямо засыпали на ходу. Внезапно старик остановился, словно был не в силах идти дальше.
Паньцзы выругался:
— Что опять за фокусы?
Старик показывал на кусты, растущие вдоль тропинки, и голос его дрожал:
— Это ... что это...?
Мы повернулись туда, куда он смотрел, и заметили что-то, посверкивающее в густой траве. Это оказался мобильный телефон.
Глава 9. Древняя гробница
Телефон, скорее всего, потеряли недавно, я поднял его — он оказался заляпан кровью. Дело явно принимало нехороший оборот:
— Похоже, здесь бродим не только мы — не с неба же этот телефон упал. И, кажется, у них раненые.
Я открыл телефонную книгу, но все номера там оказались иностранными номеров, другой информации не было. Третий дядя сказал:
— В любом случае, идти их искать мы не можем, лучше поторопиться.
Я осмотрелся, но никакой зацепки, кто мог это потерять, не было, оставалось только идти дальше. Однако, предмет из цивилизованного мира в такой дикой местности — это немного странно. Поэтому я поинтересовался у старика, не уходил ли кто-нибудь в лес в последнее время, кроме нас?
Старик усмехнулся:
— Две недели назад была группа людей, около десятка, но они еще не возвращались. Я же говорил: это злое место, у вас еще есть время вернуться.
— Монстрами пугаешь? — решил пошутить Здоровяк Куи. — Скажу тебе, у нас есть Братишка, так даже тысячелетние цзунцзы склоняются перед ним. С ним любая нечисть на один зуб! Верно я говорю? — последние слова он обращал уже к Молчуну. Но тот обратил на него внимания не больше, чем на пустое место. Здоровяка задело такое равнодушие, он недовольно заворчал, но поделать ничего не мог.
Мы шли в полной тишине, пока не начало темнеть. И, наконец, прибыли к месту назначения, хотя не было еще и четырех часов дня.
Нашему взору открылся лагерь: более десятка военных палаток, новеньких и почти нетронутых. И качество у этих палаток просто отличное — хоть их и засыпало уже перегнившей опавшей листвой чуть не до середины, но внутри было чисто и сухо. Мы бесцеремонно перетряхнули каждую. Нашли предметы первой необходимости, снаряжение и отличное оборудование. Но старик не обманул — тел не было, как и следов живых людей.