Лев Котляров – Как достать архимага 7 (страница 48)
— Приехали, — сказал я, опуская подушку. — Дальше пешком. Неизвестно, как магия отреагирует на приближение к подъемнику.
Мы ступили на камень, и я почувствовал, как изменилось течение магии. Здесь она была спокойнее, ровнее, словно приливная волна, разбившаяся о скалы.
— Чувствуете? — спросил я остальных.
— Ага, — кивнула Вася. — Магии меньше. И она какая-то… старая, что ли?
— Консервированная, — добавил Лабель. — Словно законсервированная сотни лет назад, и с тех пор ее никто не трогал.
Мы подошли к воротам. Огромные, каменные, испещренные письменами — не атарангов, а какими-то другими, более поздними. Символы светились слабым голубым светом.
— Работает, — удивился Григорий. — До сих пор работает.
— А ты думал, — усмехнулся я. — Маги своего дела не бросали. Вопрос в другом: куда ведет эта дорога?
Я обернулся. За нашими спинами, теряясь в тумане, уходила на восток мощенная камнем дорога. Та самая, по которой когда-то вели заключенных в их последнее пристанище.
— Ну что, — сказал я, — пойдем? Посмотрим, куда она нас приведет.
Глава 22
— А мы потом вернемся? — аккуратно спросил Лабель.
— Зачем? — уточнил я.
Мы уже покинули остров-подъемник и сейчас шли по широкой мощеной дороге. На ней почти не росла трава, вот что значит работа старой магической школы.
— Просто интересно, как там все работает, — застенчиво сказал Лабель. — Это же чудо магического мира! Такие подъемники… Вы только представьте! На несколько километров! Это же стабилизации потоков, воздушные заклинания, силовые!
Его чуть ли не рвано на несколько маленьких Кристофов от восторга.
— Хорошо, но сначала наша цель, — кивнул я.
— Но, Алексей Николаевич, как только мы активируем источник, Жустинэ нас перебросит дальше, — упавшим голосом ответил он.
Я остановился, внимательно оглядев Лабеля. Он прямо-таки источал волны огорчения.
— А если подъемник сработает и ты окажешь внизу? Или не сработает и тебя разорвет? — спокойно спросил я.
— Леша! Ну чего ты начинаешь-то⁈ Он же просто посмотреть хотел!
— Да, честно слово! Я просто вокруг обойду… — он опустил глаза.
Мой красноречивый взгляд ответил им на все слова разом.
— Пять минут и я иду дальше. Ничего не трогать. Стоять и смотреть. Ближе, чем на десять метров не подходить, — я посмотрел на Васю, — магию не использовать!
— Ура! Кристоф! Побежали, пока Леша не передумал!
И эти двое убежали, что пятки сверкали. А я лишь вздохнул.
— Хотите, я пойду с ними? — коротко спросил Григорий, но я отмахнулся, отсчитывая минуты.
Ровно через триста секунд я развернулся и пошел дальше по дороге. Антипкин усмехнулся, бросил взгляд в сторону восторженно стоящих возле ворот Васи и Лабеля, и зашагал рядом.
Только спустя несколько минут за нашими спинами раздался возмущенный вопль и топот.
— Куда вы без нас⁈ — кричала Вася.
Но я не обратил на нее внимание, разглядывая окружающий пейзаж. И было на что посмотреть! Ведь дорога между островами — это какой-то там мост с балками и подпорками, нет. Это действительно толстое мощеное полотно, просто висящее в воздухе.
Честно признаться, я внутренне подобрался, прежде чем ступить на нее. Вокруг была пустота. Шаг вправо, шаг влево и полетишь в пропасть. Защитных сеток нет, заклинаний тоже. Хотя должны быть. И куда смотрели главные по безопасности⁈
Глядя, как я уверенно иду по такой подозрительной конструкции, никому и в голову не пришло чего-то бояться. На это и был расчет. Если бы я хоть как-то показал свои опасения, то Васю пришлось бы переносить на плече и без сознания.
— Леша, ну ты чего? — запыхавшись, спросила она. — Без нас ушли!
— Я же сказал, что у вас пять минут, — лениво ответил я.
— Ой, ну все, — насупилась она и отошла к Лабелю.
Дорога тянулась бесконечной лентой, уходя в туманную дымку. По обе стороны от нас проплывали острова — небольшие, поросшие лесом, с редкими вкраплениями построек. Где-то виднелись одинокие башни, угловатые, некрасивые, словно их строили наспех, думая только о функциональности. Они торчали из зелени, как больные зубы, нарушая идиллическую картину летнего пейзажа.
— Странное место, — заметил Григорий, идя рядом со мной. — Вроде красиво, а глянешь на эти башни — мурашки по коже.
— Согласен, — кивнул я. — Архитектура явно не для красоты создавалась. Все эти постройки — чистая функциональность. Стены толстые, окна узкие, никаких украшений. Типичная тюремная эстетика.
— А мне нравится, — вдруг заявила Вася. — В них есть что-то… настоящее. Не то что эти дворцы с золотыми флюгерами.
— Ты про Розенхранов? — усмехнулся Лабель.
— Про них родимых. Наворовали золота, настроили хором, а потом все прахом пошло. А эти башни стоят. Уже сколько лет — а стоят.
Я хмыкнул. В ее словах была своя правда.
Мы шли уже около часа, и я начал замечать странность. Пейзаж вокруг менялся — острова проплывали, башни приближались и отдалялись, но центральная гора на главном острове, которая служила нам ориентиром, словно застыла на месте. Ни на метр не приблизилась, несмотря на то, что мы прошли уже несколько километров.
— Это что за чертовщина? — пробормотал я останавливаясь.
— Что случилось? — Григорий мгновенно напрягся, рука легла на рукоять меча.
— Смотрите на гору, — я указал вперед. — Мы идем уже больше часа, а она все также далеко.
Все уставились на горизонт. Гора действительно не приближалась. Она висела там же, где и висела — далекая, серая, увенчанная облаками.
— Может, мы медленно идем? — предположила Вася неуверенно.
— Мы идем нормально, — отрезал я. — Лабель, сколько времени прошло с момента, как мы ступили на дорогу?
Он глянул на свои карманные часы — старинные, механические, доставшиеся от деда.
— Час и двенадцать минут, Алексей Николаевич.
— А по ощущениям?
— Ну… — он замялся. — Где-то минут сорок, наверное. Я думал, мы быстрее идем.
Я включил магическое зрение и принялся изучать дорогу.
И обомлел.
Под поверхностью камня, глубоко в толще мостовой, пульсировали длинные и тонкие нити. Они тянулись вдоль всей дороги, переплетались, создавая сложнейшую вязь. Заклинание было настолько искусным, что я не сразу его заметил — оно сливалось с фоном, работало тихо, незаметно, но чудовищно эффективно.
— Это не дорога, — выдохнул я. — Это плетение времени.
— Чего? — Вася подскочила ко мне. — Леша, не пугай! Какое плетение?
— Смотрите сами, — я усилил магическое зрение, делая плетения видимыми для остальных. — Видите эти нити? Они меняют не скорость передвижения. Они меняют время, которое мы тратим на путь.
Лабель ахнул и присел на корточки, разглядывая камень.
— Невероятно! — зашептал он. — Это же высшая пространственно-временная магия! Я читал о ней, но думал, что это легенды! Смотрите, как плавно перетекают узлы, как стабилизированы потоки…
— Кристоф, не цыкай, — одернула его Вася, хотя сама тоже с любопытством разглядывала светящиеся линии. — Леша, а зачем это?
— Чтобы путь не казался долгим, — ответил я. — Представь: ты ведешь заключенных по этой дороге. Они напуганы, злы, отчаянны. Чем дольше они идут, тем больше шансов на бунт или попытку побега. А так — раз, и ты уже у ворот. Психологически легче и для охраны, и для арестантов.
— Или, наоборот, — добавил Григорий. — Чтобы заключенные не могли точно рассчитать время побега. Они думают, что прошло полчаса, а на самом деле — три. Пока сообразят, уже поздно.