Лев Белин – Новый каменный век. Том 4 (страница 10)
— Медведи, значит… Да, встречались. Тем летом, да и позапрошлым. И у Древа менялись женщинами. Правда, все их хвалёные медведицы померли одна за другой, подсунули немощных, — покачал он головой. — И ещё…
— Что?
— Вака их хорошо знает, лучше, чем я.
— Это почему?
— Его прошлая стая. У них стоянка зимняя рядом с медведями была. Те повыше забираться любят, да пещеры побольше. А когда снег сходил, волки если вверх шли, а медведи вниз по охоте — то встречались не раз. Вака рассказывал мне. Но он тогда ещё мал был, имени не имел, да только слышал, что охотники рассказывают.
— А может ли быть так, что… — я на миг замолчал, но сразу продолжил: — Ита. Она могла прибиться к ним. Вака знает тропы, какими они ходят? Он же мог рассказать Ите, где их встретить?
Тут Ранд широко раскрыл глаза, губы немного приоткрылись, словно он вот-вот что-то скажет. Но не говорил, только дышал густо, да видно было, что в котелке что-то варится.
— Ранд, — щёлкнул я пальцами, — ты что-то вспомнил?
Он вновь посмотрел на меня и заговорил:
— Ита, она тоже… она не из волков, — вдруг заявил он.
— Только не говори, что она из медведей, — попросил я.
— Я не знаю точно, но она рассказывала, что не всегда была волчицей. Что встретила Ваку, когда её звали Ута. Её обменяли, как бывает. Она приняла Белого Волка и более не носила старой шкуры, — он словно сам начал понимать, как быстро начинает обостряться ситуация.
«Ута означает — маленькая травинка. А значит, она уже была приобщена к травничеству, но ещё юна. Возраст скорее всего около десяти-одиннадцати лет. Учитывая близость к племени медведей, и то, что она уже не носила старой шкуры, — я понимал, что все пазлы сходятся. — Если племена пересекались несколько раз подряд, значит, пути были примерно одни и те же. Вака вполне мог их знать. Да и то, что он когда-то имел с ними связь».
— Вот дерьмо, — выругался я. — Бросай это всё, найди Шанда или Белка — пусть собираются у шалаша. Я к Канку и обратно, — спешно сказал я и подскочил на ноги.
— Ха-ар-рр… — прорычал он, вставая. — Готовиться уходить?
— Да, но не спешим. Пока это всё — лишь слова и мысли. Нужно посмотреть, послушать, что этой ночью будут говорить. Мы почти не успели приготовиться, — я ощущал, словно капкан схлопывается на щиколотке.
Мне казалось, у нас есть недели. Казалось, что мы успеем приготовиться. Но Вака не просто так пошёл туда. Он вполне может заручиться поддержкой Медведей, сейчас у него достаточно того, что можно предложить. И ему незачем ждать перехода к Древу, беречь людей. Ему ничто не мешает избавиться от всех, кто ему не нужен, забрать остальных и на время присоединиться к другой общине, пока они не дойдут до Древа. И более того, в этом случае у него будет огромный перевес сил, что снижает возможную опасность сопротивления. Я полагал, что он не пойдёт на риск, пытаясь остановить нас, побережёт своих охотников. А теперь… теперь я уже не знаю, что ждёт нас.
— Фух… — выдохнул я, когда Ранд выпрямился, опираясь на костыль. — Как ты думаешь, он решится на это? — я знал, что Ранд тоже понял, что может произойти.
— Да, — ясно ответил он. — Если он задумал это раньше, то тропа стаи уже ведёт к новому Горму. И стая отдаст кровь земле, пройдя по ней. Мне кажется, всё произошло бы раньше, если бы не ты, — вдруг сказал он. — Ты собрал волков рядом, тех, кто Ваке не был нужен. И дал им копьё, что острее его собственного, — он горько усмехнулся. — Теперь он нас не отпустит. Ты отдашь ему всё, что даровали тебе духи. И тогда, когда он заберёт всё, что есть, — ты умрёшь. Все мы умрём, — он до дрожи сжал костыль.
— Иди, найди других волков. В любом случае, мириться со смертью я не буду. И тебе не советую.
— Думаешь, я боюсь умереть? — поднял он на меня глаза. — Я не хочу умирать как калека. Не так. Я — волк!
— Тогда будем биться как волки, — оскалился и я. В момент, когда сознаёшь, что выхода нет, — вдруг наступает неожиданная ясность мысли. — Как соберёшь их, пусть подготовят всё, что у нас сейчас есть. Даже если он придёт с медведями, мы ответим как следует.
Ранд кивнул. Я сразу рванул в сторону озера. Только услышал за спиной приглушённое: «И впрямь волк».
Я нёсся что есть сил, ветер бил по лицу, пот ручьём катился по спине. Ноги уже горели от бега, мокасины скользили. До озера было минут тридцать пешком, потому через десяток минут я уже увидел блестящую рябь воды. Канк стоял у берега по колено и руками вытаскивал раколовку. С ним же было ещё несколько ребятишек и старик Вилак — один из старейшин.
— Вилак, — кивнул я, тяжело дыша, — Канк, — махнул я рукой, подзывая.
— Юный волк, что случилось? — спросил старик, глянув на меня. — Ты горишь, словно в стае беда. Скажи мне, всё ли хорошо у волков? — он сразу обеспокоился и начал вставать, опираясь о палку.
А я сразу и не сообразил, что сказать. Нужно срочно возвращаться на стоянку, но какова причина? Не могу же я сказать всё как есть.
— Мы вернулись с охоты. Видели большое стадо оленей. Хорошее стадо, — соврал я.
— Вака собирает охотников? — почему-то решил он уточнить.
— Ваку не видно средь жилищ, но стадо двигается — так и пройдёт мимо, — впопыхах продолжал я, а Канк уже выбрался на берег.
— Хорошее стадо? — улыбнулся он. — Белк вернёт мне копьё? — его глаза тут же загорелись.
— То надо Белка слушать, но ты охотник, как есть. И тебе надо быть под шкурой, когда говорить будем, — ответил я, стараясь выглядеть убедительно.
— Ну раз стадо, тогда вода подождёт, — сказал Вилак, выпрямляясь, аж спина хрустнула. — Тащите рака, да пойдём скоро.
— Нет, нужно идти сразу, — сказал я, чем вызвал вопросительный взгляд старейшины. — Раков только больше наберётся, как поговорим — вернёмся и достанем. Тут спешить не надо, а зверь ждать не будет.
Вилак прищурился, словно заподозрив неладное, но, не найдя причин для беспокойства, расслабился. И впрямь, какой тут может быть подвох. А я вдруг нашёл повод собрать всех охотников в одном месте. По крайней мере, я смогу видеть, где находится угроза, если она вообще есть.
— О, а что там? — спросил Канк, глядя мне за спину.
Я обернулся и увидел, как к стоянке идёт множество силуэтов, как люди тащат волокуши и тюки. Не меньше пятидесяти человек. Это и есть та община, а значит, с ней вернулся и Вака. И все они — на нашей стоянке.
Сердце резко укололо, в висках забила кровь. Я ощутил, как дыхание начинает сковывать. И мне начинает казаться, словно я куда-то проваливаюсь.
— Ха… Ха…! — тяжело дышал я, не в силах оторвать взгляда от вереницы людей.
— Ив, что с тобой? — спросил мягко Канк, подойдя сбоку.
— Всё… — я прикусил губу до крови, ощутил металлический вкус на языке.
Сейчас не время для этого! Соберись, старый пердун!
— Как придёшь, сразу в наш шалаш, — сказал я жёстко.
— А разве не к Горму?
— В наш шалаш, — повторил я. — Проводи Вилака и детей, и сразу туда, — и в этот раз он уловил мой тон.
— Да, — резко кивнул он.
Я кинулся обратно. Всё происходило слишком быстро. К моменту как я добегу, большая часть чужой общины уже будет на стоянке. И главное, чтобы Вака не начал действовать сразу. Нужно собрать всех вместе, только так у нас будет шанс на противостояние. Но и бросить тут старика и детей не мог, остаётся надеяться, что Канк сделает всё верно и придёт сразу. И что до этого ничего не случится.
«Уна! Нужно найти Уну! — это была первая мысль, когда я приблизился к жилищам. Я видел, как люди в тяжёлых шкурах собираются у большого костра. — Нет, сначала к шалашу. Может, она уже там», — решил я. Нельзя было действовать опрометчиво, даже при том, что я вообще ничего сейчас не контролирую.
— Ив! — махнул Белк, когда заприметил меня из-под навеса.
Там же был Шанд-Ай, Ака, Ранд и Зиф, держащий Ветра на руках. И все, кроме Ранда, выглядели нервозно, растерянно. Даже неандерталец озирался по сторонам, не понимая, почему его оторвали от камня. Но Уны среди них не было.
— Где Уна⁈ — спросил я, подбежав.
— Я не нашёл её, — быстро ответил Белк. — В её шалаше нет.
— А я видела, что она пошла к Горму, — осторожно сказала Ака. Даже она поняла, что происходит что-то серьёзное.
— Ив, нам и впрямь стоит брать его? — спросил Шанд-Ай. — Может, всё будет не так. Медведи просто пришли переждать ночь. Такое бывает.
— И Вака отправился к ним, чтобы предложить это? — спросил я резко. — Да, берите всё, что мы успели подготовить. Ака!
— А! — чуть не подпрыгнула она.
— Помоги Ранду собрать еду. Никуда не отходи от шалаша, поняла?
— Да! — тут же ответила она, даже не пытаясь спорить.
— Зачем меня отняли? — вдруг спросил Зиф. — Скажи мне, Ив.
А вот как ему объяснить, почему, что вообще происходит…
— Горм сказал, — вдруг ответил вместо меня Белк. — Нужно собрать вещи для новой стоянки. Скоро идти. Помогай Ранду.
— Но я не закончил, — нахмурился Зиф.
— Так сказал Горм. Я говорил с ним, когда вернулся с охоты, — добавил Белк.
В его словах Зиф редко сомневался. Всё же Белк был подопечным Горма, пусть это и было в прошлом. Но он бы не стал лгать, наверное, так думал Зиф. И ошибался. Но это лучшее, что мы можем сделать.
— Ничего ещё не слышно? Что говорят? — спросил я, оглядываясь в сторону стоянки. — Ваку видели?