реклама
Бургер менюБургер меню

Лэрд Баррон – Лучшие страхи года (страница 77)

18

Мы устали. И потеряли надежду.

Но все это должно где-то закончиться. Не так ли? Должно же быть где-то место, где кончаются лазы.

Да уж. Возможно, там просто гладкая стенка.

Час —? — спустя я снова включаю счетчик. На этот раз звук громче. Гораздо громче.

Он становится слишком громким.

— Пошли, — говорю я и поднимаюсь на ноги.

Мы идем, идем, идем…

Новые лазы теперь повсюду. Зияют в стенах, манят внутрь, как зазывалы на восточном базаре: «Идите сюда. Нет, сюда. Сюда. Этим путем».

— Заткнитесь!

— Что? Пол!

Боже, я сказал это вслух. Совсем свихнулся.

— Ничего, — отвечаю. — Прости.

Мы продолжаем идти.

— Привал, — выдыхаю я.

Мы садимся. Я считаю по головам, и…

— Джин?

— Что?

— Кого-то не хватает.

Одного из мальчиков. Это Дэнни Харпер.

— Где Дэнни? — спрашиваю я. — Куда он пошел?

Похоже, никто не знает.

— Кто был позади него?

Поднимается рука. Лиза Флауэр.

— Куда он пошел?

— Не знаю, сэр. Я не видела. Я просто держалась за него. За того, кто был впереди.

— Ты отпускала его? Хоть на секунду?

— Я… я не знаю, сэр. — Но ее глаза опущены.

Свирепо гляжу на Джин:

— Ты ничего не видела?

— Мы все устали, Пол, — взрывается она. — С трудом можем сосредоточиться на том, кто идет перед нами. Не начинай…

— Христа ради! Мы потеряли еще одного!

Крики смолкают, воцаряется молчание. Бледные лица обращены ко мне, на них испуг и гнев.

Мне нечего им сказать. Должно быть, Дэнни ускользнул в один из боковых лазов.

Что-то увидел или решил, что видит. Что-то услышал или решил, что слышит. А теперь его нет.

Идемте.

Продвигаемся дальше, и лаз начинает извиваться, поворачивать то туда, то сюда. Будто мы оседлали змею, которая наконец нас почувствовала и пытается сбросить.

Он изгибается яростно, резко, норовя стиснуть нас так, что лезть дальше невозможно.

С одним из мальчиков так и случается.

Тоби Твайтс. Его панический крик взрывает тишину, словно бомба:

— Мистер Форрестер!

Спотыкаюсь, торможу. Оборачиваюсь.

— Я застрял! Застрял!

Тоби, шедшего в середине цепочки, заклинило так, что не сдвинуть с места. Шедшие за ним Джин и трое младших оказались отрезаны. Я остался с двумя девочками: Лизой Флауэр и Джейн Раутледж.

Мы с Джин долго глядим друг на друга поверх плеча Тоби.

Все перепробовали, чтобы сдвинуть его с места, но тщетно.

— Не бросайте меня, — всхлипывает Тоби. Ему пятнадцать. — Не бросайте меня.

— Не бросим, Тоби, — обещаю ему. — Не бросим.

Но мы все знаем, что это ложь.

Ждем, и внезапно он засыпает.

— Что будем делать? — шепчет Джин.

Тупо говорю:

— Попытайся обойти вокруг. Потом встретимся снова. Мы не можем останавливаться.

Нет. Мы должны продолжать двигаться. Должны попытаться найти выход. Даже если и знаем, что никогда не найдем.

Джин тянется, чтобы сжать мою руку.

Говорю ей:

— Удачи.

Мы знаем, что никогда больше не увидим друг друга.

Так оно и случилось.

Я смотрю, как Джин и дети идут назад по туннелю — той же дорогой, которой мы пришли, — и исчезают во тьме.

— Пойдемте, — говорю девочкам.

Вскоре после этого лаз снова выпрямляется. Он уже сделал то, что собирался. Все мы надеемся, что успеем уйти достаточно далеко, чтобы не слышать криков Тоби, когда тот проснется и станет умолять нас вернуться.

Но не успеваем.

Еще дальше возникают голоса.

Первым — голос Лауры Роджерс.

— Мистер Форрестер! Мистер Форрестер!!! — Отчаяние, слезы. — Прошу вас! Прошу вас!