Лера Родс – Стражи Дверей Иных Миров (страница 19)
Мистер Флаф слушал внимательно, присев на стул. Он болтал ногами, иногда вертел головой. А как только сестры замолчали, переводя дух, приоткрыл глаза, являя взору переливающуюся радугу.
– Угощайтесь, дорогие мои, – пригласил он Вэл и Эл, указывая старческой ладошкой на стол.
Сестры покорно сели, но к еде притрагиваться не спешили. Разлом их волновал, куда сильнее голода.
– Когда-то очень давно забавным развлечением являлось считать звезды, отражавшихся в воде, – начал говорить мистер Флаф своим мелодичным спокойным голосом, размахивая палкой-тростью. – И вот что интересно! Если воды оказывалось слишком мало, чтобы вместить все созвездия, следовало увеличить ее размер.
Старичок замолчал и с шумом прихлебнул из своей кружки. Эл нервно подергивала ногой под столом, а Вэл кусала губы, тарабаня по столу пальцами. Громко вздохнув, чтобы привлечь внимание их собеседника, Эл слегка привстала со стула и опустилась обратно, но тот продолжал пить чай, издавая громкие хлюпающие звуки.
– Мистер Флаф, – Эл с трудом контролировала громкость своего голоса, – не могли бы мы все здесь уже вернуться к нашей затруднительной ситуации?
– Ох, милая моя, я так давно желал поведать вам мою изумительную историю, и вот теперь, когда время для нее наконец-таки подошло, я совершенно не помню, на чем остановился.
Вэл вовремя перехватила руку сестры, чтобы та не стукнула ей по столу, и, стараясь как можно вежливее, ответила:
– Вы увеличивали размер воды, чтобы сосчитать верное количество звезд.
– Да боже мой! Вы что! – сорвалась Эл, вскочив на ноги. – У нас мир на грани вымирания, в прямом смысле, а мы тут с вами звезды обсуждаем? На минуточку, в том мире эти самые звезды вообще могут больше не зажечься… если бы они там были, конечно!
– Мисс Элеонор Стредфорд! – неожиданно спрыгнул со своего стула мистер Флаф. Его голос был удивительно вежлив, но нес в себе невероятную сталь.
– Ой, – пискнула она, прижавшись к стулу мягким местом.
Небо в миг окрасилось серым, а лягушки разбежались в разные стороны, разнося по саду звуки всплеска воды. По всей видимости, милый, чудаковатый старичок только казался таким. Контраст учтивого и смешного мистера Флафа и содержащейся в нем силы ощущался на коже мурашками. На Эл с рождения не действовали ни повышенные тона, ни грубость голоса. Она, как кремень, могла легко стерпеть любую агрессию, смело отвечая оппоненту, однако сейчас, ощутив невообразимую энергию, притихла. Даже воздух из свежего и сладкого превратился мгновенно в душный и горький.
– Моя история столь чудесна и интересна, а конец и вовсе невероятен! – голос мистера Флафа вновь приобрел мелодичность, а небо просветлело. Он пододвинул тарелку с пирожными к сестрам и вернулся на свой стул. – Слишком невероятен! Хотите, я вам расскажу?
Вэл больно пнула сестру, и обе закивали в знак согласия.
– Сбившись, ты не сможешь вернуться к началу, ведь звезды имеют свойство скрываться, – голос его дрогнул, а плечи затряслись. Мистер Флаф смеялся, слегка кряхтя.
– Вот уж и правда, невероятная история, – сквозь зубы процедила Эл и неестественно улыбнулась.
– Информация, как вода, с отражающимися в ней звездами, – произнес старичок, подняв голову к небу. – Если ее недостаточно, приходится расширять границы.
Он посмотрел в сторону сестер с закрытыми глазами, и Вэл ахнула.
– Информация! У нас мало информации, – воскликнула она, как только до нее дошел смысл всего выше сказанного. – Нам известен только размер трещины. Но какие у них там планки, критические точки, мы не знаем. Мы ничего не знаем, и, ослепленные несправедливостью, решили, что они уж точно уничтожат зеркало.
– Зеркала с иными мирами невозможно уничтожить человеку, – серьезно произнес мистер Флаф. – Никому, вообще-то.
– Даже если и так, корпорация все равно изымает зеркала у СДИМ, списывая их в какой-то там отдел.
– Этого нельзя делать, мистер Флаф, – обеспокоенно произнесла Эл, будто это мистер Флаф намеревался изъять у нее зеркало. – Кто знает, что они там в этом отделе делают с мирами?!
– Корпорация Созвездие не жалует Стражей Дверей Иных Миров, – начал говорить старичок, склонив голову на бок и позволяя одной из бабочек опуститься ему на лоб. – Они считают, что хранители ключей совершают абсолютно простую работу. Что может быть проще, чем открыть зеркало, войти в иной мир и насладиться жизнью этих удивительных мест? Отыскать повреждение, если оно присутствует, и сохранить в душе надежду, что мир проживет еще долгое время. Куда сложнее поставить галочку в бумажке и отложить подальше, верно? – в мелодичном голосе мистера Флафа проскальзывали нервные ноты, выдавая его истинные эмоции. – К тому же, милые мои, – он вздохнул, прогоняя насекомое и спрыгнул со стула, – хранителей ключей невозможно контролировать. А тех, кого контролировать не получается – нужно опасаться.
У Эл не нашлось своих слов для ответа, поскольку она была согласна с каждым произнесенным.
Мистер Флаф отошел к прудику, заложив руки за спину, и поигрывая палкой. Сестры подошли к нему, ожидая, что он скажет еще, ведь самый главный ответ они так и не получили.
– Но что делать нам, мистер Флаф? – тихонько задала вопрос Вэл, поглядывая, как лягушки нежатся на солнце.
– Оставаться верными себе и своему предназначению, дорогие. Только так вы сможете сохранить в себе искренность и честность.
– Это не то, что мы хотели услышать, – призналась Эл с грустью. – Получается, мы бессильны, если эти пижоны захотят забрать зеркало.
Мистер Флаф развернулся, опираясь на трость и приоткрыл глаза.
– Вы сильны, Элеонор, пока верите, – пропел он. – Границы между мирами настолько прочны, насколько и хрупки. Единожды нарушив закон, обратной дороги уже не будет.
Эл нахмурилась, запутавшись окончательно. При чем здесь нарушение законов? Им что, теперь, воровать зеркала? Прятать их? Или, быть может, врать, что разломов они не находили? Тогда уж они точно помочь никому не смогут. Мистер Флаф улыбнулся, явно считывая мысли Эл.
– Если бы работа Стражей Дверей Иных Миров была так проста, едва ли бы кто-то обратил на нее внимание. Берегите то, что в себе открываете.
Он сделал пару шагов в сторону, бабочки закружились около него, а Вэл поняла, что на этом их визит подошел к концу и больше они от него ничего не получат. Но кое-что еще оставалось в ее мыслях. То, что беспокоило.
– Мистер Флаф, – окликнула она, – мистер Флаф, а может такое быть, что в зеркале кто-то мелькает?
Вэл смутилась от своего же вопроса, который вслух прозвучал, как бред сумасшедшего. Ну какие еще мелькания в зеркалах? Ей тут же захотелось забрать слова обратно, но старичок, улыбаясь, посмотрел прямо ей в глаза своими радужными глазницами.
– Следуйте зову сердца.
Со спины что-то зашуршало, и сестры одновременно повернули в ту сторону головы. Но, не увидев ничего, что могло издавать звуки, развернулись обратно. Мистера Флафа не было, как не было и дачного столика с угощениями. Сад Стредфорд пустовал.
– Какие мелькания, Вэл? – Эл скрестила руки на груди, внимательно глядя на нее.
– Я что-то видела в зеркале. Два раза.
– Это ты про того призрака? – Эл улыбнулась.
– Ты не веришь, да? Я правда что-то видела!
– Давай разбираться с нашими проблемами по мере их поступления, – Эл взяла сестру под руку, ведя к выходу из Сада. – Мы так и не знаем, что делать, если они решат, что миру не помочь.
Сестры ехали обратно в тягостном молчании, перебирая в голове все фразы мудрого, но странного друга. Ко всему прочему, им не особо-то хотелось возвращаться. Если этим людям захочется, то иной мир спишут со счетов, не обратив никакого внимания на жителей, и сестры ничего не смогут с этим сделать.
– Я не понимаю, – выдохнула Вэл, прикрывая глаза, когда они почти подъехали к дому. – Как можно уловить смысл в его рассказах? Ну как можно было понять, что история с водой и звездами – это его завуалированный ответ на нашу проблему?
– Он учит нас терпению, – ответила Эл, и Вэл уставилась на нее немигающим взглядом. – Что? Я не такая глупая, как ты иногда считаешь. Просто это очевидно на самом деле. Я не сдержалась, поторопилась, тогда как нужно было дождаться окончания его истории. То же самое мы сделали, когда помчались к нему за советами. А стоило бы остаться и подождать окончания миссии этих надменных кретинов.
– В этом есть смысл. Но ты представляешь, сколько времени нужно потратить, чтобы проанализировать каждое его слово?
– Согласна, Вэл.
– И вот смотри, его это предложение про беречь то, что мы открываем. Вполне логично предположить, что мистер Флаф говорил это про иные миры. Мы же открываем их? Но мне кажется, за этим кроется нечто другое.
– Например? – нахмурилась Эл, пытаясь уловить мысль сестры.
– Например? Например, знания, которые мы получаем, выводы, к которым приходим. Не знаю. Да все, что угодно. Наше с тобой не безразличие к происходящему.
– Он сказал, что мы должны беречь то, что открываем в себе. В себе, а не вообще, – Эл кинула быстрый взгляд на Вэл и повернула руль.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.