Леонид Зайцев – Шпион вне времени (страница 6)
Пока выходило так.
– Так ты помнишь гербы?
Парень наконец проявил признаки жизни и кивнул.
– Два дерущихся золотых льва, – произнёс он.
Свистеть обычно является плохой приметой – денег не будет. Но, так как мне подобное не грозило в обозримом будущем, я присвистнул. Бог и все его ангелы! Это же герб королевской семьи Островной Империи!
Разумеется предположить, что сам император или кто-то из принцев занялись разбоем в чужом государстве, стало бы слишком крутым допущением. Но гербы семьи носили и рыцари к ней приближённые. Те, кого в статус произвёл данным ему правом сам властелин. А также их оруженосцы и дружинники.
История выходила всё забавнее и забавнее. И я, со свойственной мне некоторой безумностью, умудрился в неё вляпаться!
Вся интрига плелась, по всему выходило, очень давно и никакого отношения к артефакту явно не имела. Вот только я своими руками вывернул её так, что теперь за сутки придётся разруливать и эту внезапно возникшую проблему.
Конечно, проще всего сейчас взять молодца за воротник и отвести к палачу. К новому. Старый, как известно, отправился в ад на радостную встречу со своими жертвами. Вот уж веселье там его ждёт! Однако, мне совершенно не желалось смерти этому несчастному, оказавшемуся в центре интриг весьма грандиозного масштаба. И очень вероятно, что раз уж мы в игре, то не обошлось и без участия наших соперников из другого мира, или миров, кто знает. А вот знать-то весьма и весьма необходимо. Да и остановит ли такой мой поступок местного Лжедмитрия? Большой вопрос.
И тут меня, что называется, осенило.
– Эй, Крайс, – позвал я едва снова не погрузившегося в нирвану парня, – Крайс, отца твоего через всех наложниц!
Вот тут он очнулся.
– Слушаю, господин.
Такое обращение корёжило слух. Но и по имени называть меня в этом мире и в это время он не мог. Надо было придумать достойное обращение подобающее одному благородному при общении с другим. Оставалось ещё вспомнить, как меня самого-то тут звали.
– Прекращай называть меня господином, – почти прошептал я ему, делая вид, что потянулся к бокалу.
У парня случились столь испуганные глаза, что мне пришлось вновь потянуться за противной во всех отношениях выпивкой.
– Хотя бы временно зови меня графом, – добавил я. – И это, если что, мой реальный титул для этих мест. Полного имени запоминать не надо. Просто я граф Вад, твой дальний родственник из-за моря.
А он быстро учится. Сам потянулся за своей кружкой и зашептал:
– Странное имя для графа. Давайте я стану звать вас – дядюшка Вольдемар.
Немного походило на собачью кличку, но времени для выбора особо не имелось.
– Вольдемар так Вольдемар – дядюшка, – согласился я.
Наши интимные переговоры не остались незамеченными для соседнего столика, за которым только что проиграл крупные деньги громила размером в полторы двери. Теперь его злость от проигрыша требовала выхода, и два тщедушных, на его пьяный взгляд, дворянчика весьма для того подходили. И эта сволочь знала, что мечи мы не достанем. Ибо семейное оружие можно обнажать только против равного по статусу противника, либо в военной битве.
Это чудовище, опрокинув свой табурет, подошло к нам и с грохотом опустило кулаки, более похожие на молоты, на наш стол. В результате чего пиво резко подпрыгнуло, немного даже выплеснулось из кружек, но тут же испуганно затихло.
Вот прямо сейчас подраться в мои планы совсем не входило. Да ещё и с друзьями этого гиббона, которые непременно подтянутся. Затем нас до полусмерти избитых и оборванных подберёт в переулке стража и… Так история и делает свой выбор. Мы окажемся там, откуда завтра моего подопечного поведут на казнь. И я даже не смогу договориться с палачом, чтобы ему сначала отрубили голову. Ибо нас обдерут как липку, и денег для подкупа у меня ни гроша элементарно не останется.
Все эти мысли пролетели в голове так молниеносно, что произошедшее следом я не сразу вспомнил. Как-то отдельными кадрами.
Крик Крайса:
– Его жизнь – моя жизнь!
Потом что-то с большим грохотом упало, сломав по ходу пару столов.
Голос недокнязя:
– Кто-то ещё желает отведать руки княжий?
Я и сам что-то кричал. Или рычал что-то отпугивающее вероятных зевак. Но в сотворённое мальчишкой не вступал, надеясь вновь ничего не нарушить. А главное, на что я первым дело обратил внимание – его клинок оставался в ножнах. И следовательно, с точки зрения закона, всё сводилось к обычной кабацкой драке. Подобное происшествие здесь не являлось наказуемым. Никто даже и не подумал позвать стражников. Да те и сами не пошли бы, рискуя получить свою долю тумаков от дерущихся пьянчуг.
И всё же нам с моим помощником следовало побыстрее убираться отсюда. Кто-то мог и признать в одном из драчунов сбежавшего из-под стражи оборванца дворянского звания. Который, как я теперь понял, обладал потрясающей способностью попадать в ситуации, грозящие смертью как ему самому, так и всем на тот момент его окружающим. Но парень так разошёлся, что мне буквально пришлось за шиворот вытаскивать его на улицу, а затем ещё петляя по переулкам волочить, обхватив нежно за плечи изображая хорошо набравшихся дворян. Слава богам, он не сопротивлялся. В противном случае, учитывая, как он неласково обошёлся с тем приставшим к нам громилой, мне пришлось бы туго. И откуда только у этого худощавого юноши столь необычные для человека его сословия способности к рукопашной схватке без применения оружия и невиданная мною ранее сила удара? Прежде чем продолжать наши деловые отношения, это тоже стоило обязательно выяснить. Вдруг в следующий раз в непредвиденных обстоятельствах он решит применить свои навыки уже ко мне.
Без конца поскальзываясь на нечистотах, которые здесь традиционно выплёскивали из окон прямо на мостовую, мы добрались до моего дома. Вернее сказать, комнаты, которую я снимал у весьма почтенного буржуа. Ведь выполнение моего предыдущего задания заняло не один день и даже не одну неделю. А где-то жить и спать в столице всё это время требуется не только знатному заезжему дворянину, но и простому оперативнику центра. Слишком накладно каждый вечер и каждое утро открывать и запирать порталы только ради принятия горячей ванны и приятного сна в чистой постели.
Нас приветствовали со всем положенным почтением. В отличие от героя одного древнего романа, я расплачивался за жильё вовремя и в полном объёме.
– О, мой господин! – буквально вскричал мой арендодатель, по своей привычке восседавший в эту пору на ступенях крыльца с бутылочкой вина. – Вы сегодня вернулись не один! Могу ли я чем-либо оказаться вам полезен?
Наш внешний вид после драки в кабаке и быстрого перемещения по грязным улочкам оставлял желать лучшего даже для данного времени этого мира. И осмотрев вначале себя, а затем и Крайса, я велел:
– Вели, любезный, согреть нам воды, подать чистого белья из моего сундука.
– И вычистить ваши костюмы и сапоги, – уже от себя добавил хозяин дома, уже прикидывая в уме, сколько он завтра сдерёт с такого чистоплотного и аккуратного в платежах как я жильца звонких монет.
– Ещё пару бутылок лучшего вина и хороший ужин, – добавил я, вспомнив, что перед дракой нам так и не дали поесть.
Глава 4
Глава четвёртая
Время более подходило для обеда нежели для ужина. Но здесь ложились спать с заходом солнца, которое в южных широтах всех вариантов Земли даже летом происходит довольно рано. И встаёт светило, соответственно, тоже значительно позднее привычного мне – северянину времени. Что давало нам достаточно приличную фору. Ибо приговорённых будили на рассвете, дабы грешники имели возможность исповедаться перед смертью.
Был, конечно, крайний вариант каким-то образом доставить лжекнязя непосредственно к ступеням плахи в полдень. Однако сделать это, избежав излишнего внимания и последующих пересудов толпы являлось задачей весьма сложной.
Всё же в первую очередь, следовало подкрепиться. Тем более во время трапезы я планировал получить для себя ответы на некоторые вопросы, связанные с информацией и действиями, неожиданно свалившимися на мою голову за предыдущие несколько часов. Вот только наш гостеприимный хозяин толи от избытка чувств к гостям, а скорее в надежде на мою щедрость попытался было устроить из ужина, должного являть собою самый скромный за день приём пищи, целый праздничный пир. Поэтому большую часть предложенных блюд мне с пришлось отослать обратно с обещанием (а как иначе?) всё равно за них заплатить. Нам, скорее всего, предстояла бессонная и физически активная ночь. Так что перегружать желудки уж точно не следовало.
Позволив юноше как следует пережевать, проглотить и запить глотком вина первый кусок мяса, я приступил к допросу.
– Крайс, какого чёрта ты устроил в том кабаке? – первым делом поинтересовался я.
Судя по выражению его лица, парень откровенно не понял, какие именно претензии я вложил в свой вопрос, да ещё заданный таким тоном. По-моему, он даже обиделся, хотя очень постарался никак этого не показать.
– Я не мог позволить этому недостойному оскорбить моего госпо… – тут он похоже вспомнил о моём запрете называть меня господином, – вас, граф, словом, и тем более действием, – с едва скрываемым удивлением в голосе ответил он.
Не совсем это я хотел от него услышать. Моя вина – надо правильно задавать вопрос. Пришлось кардинально изменить формулировку: