Леонид Андронов – Принц из ниоткуда. Книга 3 (страница 111)
– Западный коридор? – догадался я. Он кивнул. Нейш схватил бумаги и приложил их к стеклу.
– Ой, что я делаю. Его же тут нет, – пробормотал он. – Есть у кого-нибудь карандаш?
Майор протянул ему ручку. Мериголд условно обозначил пунктиром на чертеже тот лаз, который мы нашли в старой кладовке в храме.
– Накладывайте, – с нетерпением проговорил Вому.
Нейш снова приложил листки к стеклу. Мы ахнули. Только что нарисованные линии совпали с брешью Западного коридора.
– Там что-нибудь есть? – спросил я Тредера.
– Смотря что вам нужно, – ответил он.
– Гора, – сказал Мериголд.
– Какая-нибудь необычная пологая гора, – добавил я.
– Есть, – ответил Тредер. – В ней даже храм есть.
– Где? Покажите нам его, – попросил Вому.
Нейш протянул ему снимок. Майор указал на едва заметную гору, которая располагалась на некотором расстоянии от Западного коридора.
– За ней вполне могло садиться солнце, – пробормотал Вому.
– Да, могло, – согласился Нейш.
– Большой там храм? – спросил я.
– Нет, совсем маленький, – ответил он. – Высечен в скале. Зато к нему ведёт шикарная лестница.
– Майор, вы должны доставить меня туда, – сказал я. – Одного.
– Так не пойдёт, Лео, – сказал Джос. – Мы договорились.
– Мне решать, – ответил я.
– Нет, – поддержал его Нейш. – Мы договорились, Лео. Я посмотрел на Тредера. Он думал.
– Времени остаётся мало, – сказал я ему. Он взглянул на часы.
– Да. Минут десять.
– Решайтесь, – я посмотрел ему в глаза. – Мне кажется вам не всё равно.
– Ладно, – проговорил он. – Идёмте. Только быстро. Ничего с собой не берите. И молчите, пока я не разрешу говорить.
Глава 34.
– Вольно, – бросил он на выходе вытянувшемуся солдату. – Рядовой, я впереди, вы сзади. Обеспечиваете погрузку задержанных в автобус. Всё ясно?
– Так точно, господин майор.
Тредер направился к машине. Мы цепочкой шли за ним. Расселись по местам, солдат занял своё прежнее место.
– Куда, господин майор? – осведомился пилот.
– Взлетайте, сейчас покажу, – ответил тот.
Мы взлетели. Солдат изредка поглядывал на нас. Когда мы миновали границу базы и показались горы, он забеспокоился. То и дело поглядывал вниз и тревожно на нас. Мы сидели с безучастными лицами. Солдат на всякий случай не выпускал автомат из рук. За пределами базы мы увеличили скорость. Наш конвоир совсем занервничал.
– Что такое, рядовой? – невозмутимо спросил Тредер, заметив его волнение.
– Ничего, господин майор, – ответил тот.
– Вот и хорошо, – удовлетворённо кивнул наш друг. – К той горе, – он указал пилоту вперёд.
Аэромобиль начал снижаться. Я стал всматриваться вперёд. Гора и вправду была невысокая. Лестницы пока не было видно. Тредер давал указания, где лучше приземлиться. Мы облетели гору с юга и с противоположной стороны увидели лестницу довольно внушительных размеров.
– Ого! – вырвалось у меня.
– Тихо, – конвоир брякнул автоматом. Я сжал губы. Приземлились.
– Рядовой, задержанных на выход, – распорядился майор. – Помогите ему, – сказал он пилоту.
– Я? – удивился тот.
– Не видите что ли, сколько их?
– Слушаюсь, – пилот засуетился.
Мы вышли и не могли оторвать глаз от лестницы. Хоть она и была сильно разрушена, большинства ступеней не было видно, её размеры не могли не потрясать. Солдат и пилот тоже были поражены и стояли, буквально раскрыв рты. Тредер как-то незаметно обошёл машину и встал за спиной нашего конвоира.
– Спокойно, – он щёлкнул над его затылком затвором пистолета. – Оружие на землю. Тайк, тебя тоже касается, – сказал он пилоту. – Живо!
Опешившие солдаты подчинились. Оружие повалилось на землю. Его тут же подхватили Джос и Мериголд.
– Без глупостей, ребята, – предупредил Тредер. – Давайте, выбрасывайте всё. Ножи тоже.
– Господин майор, это же измена, – сказал пилот.
– Много ты понимаешь! – огрызнулся Тредер. – Ключи тоже бросай. Тот повиновался.
– Обыщите их, – приказал он Джосу и Мериголду.
– Всё чисто, – ответил Джос.
– У меня тоже, – отозвался Мериголд.
– В каком направлении база, помнишь? – спросил Тредер пилота.
– Да, – ответил Тайк.
– Идите. Но предупреждаю сразу. Если вернётесь и попытаетесь нам помешать, пристрелю, не моргнув глазом. Это понятно?
– Да.
– Али, выдайте им воду. Она у него во фляге под сиденьем. Джос достал воду и вручил им флягу. Пилот недоверчиво посмотрел на него.
– Идите, – сказал им Тредер.
– Удачи, – добавил я.
– До свидания, – закивали остальные. Они ничего не понимали. Развернулись и пошли. Мы проводили их взглядами.
– Пойдёмте, – Тредер направился к лестнице. Мы встали у её подножия и посмотрели вверх.
– Шаг первый был сделан пророком И праведник шаг повторяет Открыта к бессмертью дорога
Лишь избранный дом свой узнает, – профессор торжественно процитировал текст ритуала. Я окинул взглядом гору и ничего не ответил.
– Как там дальше? – прищурился Джос. – Ведёт его вверх сила Света И к горному храму приводит Душа его жаждет ответа Но разум ответ не находит
– Найдёт, – уверенно проговорил профессор. – Сегодня великий день!
– У нас каждый день великий, – ухмыльнулся Джос.
– Ну, Лео, – Вому посмотрел на меня. – Ваш выход. Я кивнул и поднялся на первую ступень.