Леонид Андронов – Амулет. Подземелья украденных сердец (страница 10)
Уна это хорошо знала, поэтому смену настроения родителей уловила сразу же. Она посмотрела на отца, который, казалось, даже немного съёжился. Он и
Раньше, до того как он уехал от них. До того как отправился в этот далёкий и неизвестный ей город.
Это случилось три месяца назад. Три долгих месяца. Всё это время Уна ждала момента, когда они снова будут вместе. И вот они здесь. Вся семья в сборе. Но Уна снова почувствовала холодок, пробежавший между родителями. Даже не просто холодок. Это был холодный ветер. Тот же самый ветер, который она много раз ощущала раньше.
– Я не могу. Я правда не могу. Я вызову вам такси.
4
Он взмахнул рукой, и автомобиль неизвестной Уне старинной модели подъехал к ним. Такси было не обычного жёлтого цвета, как это принято во всех городах мира, а тёмно-зелёного, даже изумрудного. Уна внимательно осмотрела машину и решила, что она ей нравится.
Пожилой водитель в ярко-оранжевом кожаном пиджаке и жилете в полоску вышел им навстречу. Он попытался взять чемодан у Стивена.
– Минуточку, – остановила его Мэриэнн, схватившись за ручку чемодана.
Стивен забрал у неё багаж и отдал водителю.
– Пожалуйста, не начинай. Я знаю, что ты скажешь, – приглушённо заговорил он. – И ты, возможно, будешь права. Но пойми, это всё совсем не просто. Эта работа…
– Стивен, ты обещал.
– Да, я обещал. Но как бы это ни было неприятно, ты должна…
–
– Давай не будем, – ответил он. – Не сейчас. И не перед ней. Давай поговорим позже. Дома. Тебе нужно успокоиться сейчас, если ты хочешь, чтобы…
Уна стояла рядом и трогала носком ботинка раздавленный окурок, лежащий на дороге, стараясь делать вид, что не обращает внимания на разговор родителей. Она посмотрела на таксиста, который, пыхтя, запихивал чемодан в багажник, и подошла к нему.
– И что, они всегда так? – спросил тот, кивая в сторону родителей Уны.
– Всё время, – ответила девочка.
Мэриэнн увидела, что Уна разговаривает с водителем, и направилась к ним.
– Вы закончили?
– Уже да. – Таксист захлопнул багажник, пнул по заднему колесу, проверяя, не спускает ли шина, и направился к передней двери, чтобы занять место за рулём.
Мэриэнн взяла Уну за плечо и наклонилась к ней.
– Нельзя разговаривать с незнакомыми людьми, – негромко проговорила она. – Сколько раз мы об этом говорили?
Уна терпеть не могла, когда её мать превращалась вот в такую холодную и ворчливую женщину. Ведь на самом деле Мэриэнн была совсем другой.
– Попрощайся с папой.
Уна посмотрела на отца. Он уже снова разговаривал по телефону. Заметив, что она смотрит на него, он улыбнулся и помахал ей рукой.
– Он не поедет с нами?
– Ему нужно возвращаться на работу, – ответила мама, открывая ей заднюю дверь и помогая сесть в машину.
В такси Уна сразу же кинулась к окну, стала его открывать, чтобы помахать отцу.
– Вот адрес. – Мэриэнн протянула водителю свой телефон.
Мужчина мельком глянул на экран и завёл мотор.
– Уна, сядь, пожалуйста. Не скачи!
Мэриэнн закрыла окно.
– Увидимся дома, – прокричал дочери Стивен и подмигнул ей, в то время как такси проезжало мимо него.
– Вы не хотите вбить адрес в навигатор? – спросила Мэриэнн водителя, когда они отъехали от терминала.
– А вы его здесь видите? – ответил таксист с усмешкой.
Он казался жизнерадостным добряком и вовсе не собирался разделять настроение Мэриэнн.
Он был из той породы людей, которые предпочитают долгие разговоры в машине. Однако Мэриэнн была совершенно не настроена разговаривать с ним. И это казалось Уне неправильным. Это ведь не вина водителя, что её родители опять разругались друг с другом.
– Ну и как вы собираетесь везти нас туда? – спросила Мэриэнн, нахмурившись.
– Вы же показали мне адрес? А что мне ещё нужно? – рассмеялся тот.
– То есть вы знаете, куда ехать?
Он рассмеялся ещё больше, показывая свои крупные белые зубы.
– Милая моя, я работаю в такси больше сорока лет. Я знаю этот город как свои пять пальцев.
Мэриэнн бросила недовольный взгляд в его сторону. С ним она была ещё строже, чем с собственным мужем.
– Почему вы разговаривали с моей дочерью?
– А что, это незаконно? Да, разговариваю с людьми. Всё время. Днём, ночью, вечером. Это ж, как ни крути, часть моей работы. У них может быть плохой день. Накричал начальник, что-то сломалось. Или просто пуговица оторвалась. Мало ли что! Ты их разговоришь, расскажешь что-нибудь. Глядь – они уже улыбаются. Верно говорю? – И он подмигнул Уне в зеркало заднего вида.
Этот человек определённо нравился Уне.
Он помахал проезжающей мимо машине, что-то показал водителю руками и расхохотался.
– Я Лу, если что, – глянул он на Мэриэнн. – Старина Лу. Или просто Лу. Как вам больше нравится.
– Ну хорошо, Лу. Однако она ребёнок.
– Я совсем не ребёнок. Мне почти девять.
– Ничего себе! – уважительно прогудел тот.
Мэриэнн перестала отвечать ему, она достала телефон и начала писать сообщение. Уна сразу догадалась, что, скорее всего, мама пишет своей сестре, Авроре. Кому ещё она станет жаловаться?
Тётя Аврора, точнее просто Аврора – она не любила, когда её называли тётей, – была уникальным человеком. Она была старше мамы Уны на шесть лет, но вела себя так, будто ей восемнадцать. Она писала стихи, красила волосы в синий цвет, носила рваные джинсы и по три серёжки в каждом ухе. Каждый раз, когда она появлялась у них дома, Уна получала от неё горсть конфет. При этом Аврора заговорщически шептала: «Быстро прячь!»
Когда же родители Уны уезжали куда-то на выходные, они оставляли Уну у Авроры. И Уна вместе с тётей смотрела взрослые фильмы до позднего вечера, трескала чипсы, которые были запрещены у них дома. А по утрам они пили кофе – а кофе ведь детям тоже нельзя. Иногда они гуляли на свалке автомобилей или ездили за город смотреть на приземляющиеся самолёты.
Иногда Аврора читала своей племяннице странные, страшные книги, которые, как Уна могла понять, были совсем не для детей, но нравились девочке безумно. В общем, Аврора была мировой женщиной, и очень жаль, что она не переехала с ними в Мидбург.
Лу включил радио. Несовременная, но энергичная музыка ещё больше подняла настроение Уне. И она была искренне рада, что Мэриэнн была занята своими делами и перестала одёргивать её.
Уна подалась вперёд, чтобы быть ближе к Лу, и посмотрела на дорогу. Мэриэнн была так занята перепиской с Авророй, что даже не заметила, как Уна отстегнула ремень.
– А я Уна.
Лу протянул ей свою широкую тёплую руку:
– Будем знакомы.
– Это город? – Уна показала на массивы зданий, виднеющиеся впереди.
– Ага. Была здесь когда-нибудь раньше?
– Не. Мы только переехали. Мой папа строит дома. Он… – Она пыталась вспомнить слово.
– Строитель? – помог Лу.
– Архитектор, – отвлеклась Мэриэнн от телефона.