18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Леон Юрис – Милая, 18 (страница 41)

18

Вольф.

Дорогой Вольф,

По-моему, ты все замечательно придумал, но знай, что никакой другой мне не понравится. Я и подумать не могу, что кто-нибудь, кроме тебя, прикоснется ко мне — бррр... 

С любовью

Твоя Рахель.

*  *  *

От импозантности и острословия доктора Пауля Бронского не осталось и следа. В нем чувство­валось постоянное смятение. Дома он то и дело раздражался, детям попадало от него из-за пустяков. Дебора изо всех сил старалась успокоить его, но даже ей это не удавалось. Как замести­телю Бориса Прессера, председателя Еврейского Совета, Паулю приходилось проводить в жизнь немецкие приказы, иметь дело непосредственно с Варсинским, отвечать за ”Общество попечителей сирот и взаимопомощи”, а все это означало быть козлом отпущения для обеих сторон. От Бориса Прессера помощи ждать не приходилось: не чело­век, а робот.

После разговора по душам с Рахель Дебора много дней ждала, когда Пауль придет в подхо­дящее настроение. Однажды, когда они ложились спать, он дал ей понять, что хочет близости. Дебора была к этому готова. Глядя, как она перед зеркалом собирает волосы в узел, он по­ражался тому, что ей удается оставаться такой красивой. В приюте на Низкой она работала по восемь, десять, двенадцать, а то и четырнадцать часов в день, учила Стефана, занималась с Ра­хель музыкой... Пожалуй, Пауль ей даже зави­довал. Раньше Дебора была замкнутой, послуш­ной и слабой, а теперь она сильнее его. Он все больше и больше нуждался в ней, и это его сер­дило.

— Пауль, дорогой, знаешь, о чем я подумала: теперь, когда мы с тобой почти не бываем дома, может, Рахель лучше уехать, сменить обстанов­ку. Стефана я могу брать с собой в приют, там много детей его возраста...

— Всем нам хорошо было бы сменить обстанов­ку, — нахмурился Вронский. — Ты же хотела, что­бы Рахель начала выступать с симфоническим ор­кестром, да и вообще это пустая затея — Рахель некуда уехать. В другую часть гетто, что ли?

— Можно послать ее на ферму, — глянула на не­го Дебора в зеркало краешком глаза, — в дерев­ню Виворк.

— В Виворк? Да там же сплошные сионисты! Все руководство — бывшие бетарцы.

— Но пребывание там полезно для здоровья, там есть ее сверстницы, она хоть будет видеть цветы и деревья, а не только несчастья кругом.

— Ты же знаешь, какая распущенная эта сионис­тская молодежь!

— Вовсе не знаю, — ответила она сухо.

— Ужасно распущенная.

— А тебе не приходило в голову, что Рахель уже почти в том возрасте, в котором была я, когда познакомилась с тобой?

— Минуточку, — Бронский побледнел, глаза его сузились, — там, кажется, сын Бранделя?

— Да. Но сначала выслушай меня. По-моему, он очень хороший мальчик, без всяких дурных мыс­лей. Кроме того, они в своих делах сами разбе­рутся, нравится нам это или нет.

— Только этого мне не хватало! Выслушивать от тебя такие мысли! Ты что, за свободную лю­бовь? Уж не собираешься ли ты всю оставшуюся жизнь попрекать меня тем, что я тебя совратил?

— Пауль, она влюблена в этого мальчика, и только Бог знает, суждено ли им прожить нор­мальную жизнь. Я не вижу греха в том, что она хочет быть рядом с ним.

— Учти, что фермы не закрыли по чисто техни­ческим причинам. У нас нет никакой гарантии, что немцы не вздумают отправить оттуда всех прямо в трудовые лагеря, и тогда я не смогу ей ничем помочь.

— А гарантия, что они не придут сюда сейчас, или через десять минут, или когда захотят, и не заберут нас отсюда, у нас есть? — Дебора положила щетку и отвернулась от зеркала. — Вся наша жизнь теперь — сплошной риск.

Все ясно: Пауль будет теперь тянуть, цеплять­ся за что попало. Уступи, Пауль, ну, уступи! Осторожно! Дебора уже многое испробовала, раз­ве что только трусом его не обозвала.

— Черт возьми! — вскричал он, шагая по ком­нате взад и вперед. — В гетто почти шестьсот тысяч человек! Мне нужно разместить еще четыре тысячи семей, прибывших на прошлой неделе! Лю­ди спят на улице, в подвалах, на чердаках, в кочегарках!

— Какое это имеет отношение к нашему разго­вору?

— Самое прямое! Мне надоело, что собственная жена меня упрекает в том, что я стараюсь убе­речь свою семью. Хватит того, что в угоду тво­ей прихоти я разрешил Стефану ходить на занятия с рабби Соломоном. Однажды он уже чуть не поплатился за это жизнью. Ты знаешь, что одно­го из тех мальчиков они застрелили? На его мес­те мог оказаться твой сын. Пока еще глава се­мьи — я, и девочка в Виворк не поедет.

Она кивнула, повернулась и опять взялась за щетку. С каждым днем она все яснее видела, как мельчает его душа. Пока пани Бронская, супруга заместителя председателя Еврейского Совета ра­ботает в приюте, а дочь для поднятия духа в гетто дает концерты, его репутация ничем не запятнана, а все остальное не так уж и важно. Но она промолчала. Ей хотелось крикнуть, что нельзя любой ценой спасать свою шкуру, но вмес­то этого она тихо произнесла:

— Пусть будет по-твоему, Пауль.

Глава двадцатая

Из дневника 

Вольф хочет вернуться домой. Почему, не знаю. Мне казалось, что ему на ферме хорошо. Толек говорит, он там один из лучших. Поди разберись, где собака зарыта.

Недолгий союз Германии с Россией лопнул, как мыльный пузырь: на прошлой неделе (22 июня) Германия напала на Россию. В нынешнем году уже капитулировали Греция, Югославия, Крит и Се­верная Африка. Румыния и Болгария объявили вой­ну союзникам (каким союзникам?). В новостях пе­редают, что немцы не перестают бомбить Брита­нию. Лондон разрушен еще больше Варшавы. С тру­дом верится.

О судьбе четырех-шести миллионов евреев Со­ветского Союза при таком стремительном продви­жении немцев даже подумать страшно. 

Александр Брандель

*  *  *

Старый рабби Соломон вошел в здание, принад­лежащее Могучей семерке, на углу Павьей и Любецкой, как раз напротив тюрьмы.

Среди сомнительных личностей, которых в пе­редней было полно, немало было охотников поиз­деваться над раввином. Они уставились на ста­рика. В его осанке чувствовалось особое достоинство, словно он был наделен таинственной си­лой призывать гнев Божий.

— Доложите обо мне Максу Клеперману, — стро­го приказал он.

— Ой, рабби! — просиял Макс. — Мой святой рабби! — Он поспешно подошел к старику, взял его под руку, проводил к себе в кабинет и уса­дил в кресло.

— Я занят с моим рабби, — крик­нул он перед тем, как закрыл дверь, — и чтоб меня не беспокоили, даже если загорится пожар или придет сам доктор Кениг! — Он подмигнул рабби Соломону, знай, мол, наших, а тот не мешал ему хорохориться. — Чем вас угостить? Шоколадом? Американский. Может, кофе? Прямо из Швейцарии. 

— Ничем.

— Получаете от меня продуктовые посылки?

Рабби кивнул. Каждую неделю к нему приносили кульки с маслом, сыром, яйцами, хлебом, фрук­тами, овощами, мясом, конфетами, которые он тут же отправлял в ,,Общество попечителей сирот и взаимопомощи”.          

Спросив у рабби разрешения, Макс приступил к любимому ритуалу: отрезал кончик сигары, про­вел по ней пальцами, размял, зажег и с наслаж­дением сделал первую затяжку.

— Между нами говоря, я хотел вас предупре­дить, рабби. Вы очень неосторожны, продолжаете учить детей Талмуду и Торе, хотя вас уже дваж­ды арестовывали. И в тюрьме устроили пасхаль­ный седер[50]. Ваше последнее посещение Павяка мне стоило шестидесяти тысяч злотых в ”Фонд зимней помощи”. Эти воры среди лета дерут на зимнюю помощь.

Старик не удостоил Макса ответом — только белая борода, казалось, взъерошилась и в гла­зах сверкнул гневный огонь.

— Ой, рабби, вы что, шуток не понимаете! Вы же знаете, что за вашей спиной стоит Макс Клеперман.

— Я хотел бы, чтобы Макс Клеперман стоял со мной плечом к плечу. Положение в гетто кошмар­ное. Не могу без слез смотреть на беспризорных детей. Многие из них просто голодают. Лишив­шись семьи, они превращаются в диких зверены­шей.

— Ужасно, ужасно, — поддакнул Макс и почесал нос. — Между нами говоря, я со своими компань­онами кое-что подбрасываю в гетто, чтобы по­мочь беде. Вы же понимаете, что мне не нужно благодарности. И моя дорогая жена Соня, да хра­нит Бог ее душу, каждый день работает на раз­даче горячей пищи в ”Обществе попечителей си­рот и взаимопомощи”.

— Перестань ломать комедию! — стукнул кост­лявой рукой по столу рабби Соломон. — Ты уже два месяца не видел своей жены и успел за это время сменить восемь проституток.

— Ну, у меня есть такая слабость, ну так что! Вы же должны заботиться не об этом, а о моей душе, рабби... Только вчера двоих из моих лю­дей расстреляли на Мурановской площади за попытку пронести в гетто муку для голодных детей.

— И ты, конечно, устроишь им достойные похо­роны, а на обратном пути в гетто загрузишь в катафалки продукты с черного рынка, которые пустишь втридорога.

— Заткнись, старикашка! — вдруг взбеленился Макс.

— Ты жулик, мошенник и вор!

На шее у Макса вздулись вены, он побагровел и схватил со стола пресс-папье. Таких слов в свой адрес он не терпел ни от кого, разве что от немцев. Даже от Петра Варсинского. Того он сразу предупредил, что если еврейская полиция сунет нос в дела Могучей семерки, он, Макс, своими руками свернет ему шею, как цыпленку, а Варсинский знал, что с Максом шутки плохи. С какой же стати Максу терпеть оскорбления от этого бородатого старикана! Проломить ему баш­ку — и дело с концом! Но что за дикий страх вдруг сковал его душу? Макс упал в кресло.