Лео Сухов – Города в поднебесье (страница 15)
- Не очень хорошо, – признался я. – Я сам язык ещё плохо знаю. Зато весь алфавит заучил, и книгу прочесть могу. Хоть и не так быстро, как у себя в яслях…
Язык здесь был замороченный, с кучей гласных и большим количеством согласных. Как истинное дитя своих яслей, я легко освоил знаки и письмо, при этом совершенно не умея разговаривать. Помогал лишь местный встроенный переводчик. Если прочитать слово вслух, то иногда в голове появлялся перевод. А в тех случаях, когда ничего не получалось, я просто просил кого-нибудь, не слишком плохо ко мне относившегося, произнести это слово за меня.
Тем временем дирижабль причалил к одной из мачт, отдал швартовы, скинул трап – и люди, скопившиеся внизу, молча и стараясь как можно меньше шуметь, стали загружаться. Затем дирижабль пришвартовался к соседней мачте и начал погрузку возле неё.
- Скорее… скорее… Давайте же! – шептала Нанна, пританцовывая от нетерпения.
Я бы тоже так делал, но вроде как взрослый – и надо было хотя бы делать вид, что могу потерпеть.
Вокруг уже почти совсем стемнело. На крышу разорённого арха выползли в сумраке несколько сколопендр. Скорее всего, они не видели людей в порту – далековато. Как я понял, спасаясь от этих тварей, маленькие сколопендры вообще были несколько близоруки. Вот только люди, кажется, об этом ещё не все знали. На мачте началась нездоровая суета. Видимо, кто-то запаниковал и рванул вперёд, расталкивая других беженцев.
Какая-то девушка не удержалась и полетела вниз. На миг все замерли, провожая её взглядом, а она, стремительно падая, прижала руки ко рту. Наверно, бедолага, ещё и глаза выпучила, чтобы не закричать… И в последний момент всё-таки не выдержала. Короткий вскрик страха – прямо перед глухим ударом об землю…
Сколопендры среагировали мгновенно, рванув на звук. Из пролома на месте ворот арха и из тёмных оконных проёмов хлынула целая орда…
- Да скорее!..– почти застонала Нанна.
И люди, будто услышав её мольбы, кинулись в дирижабль, больше не скрываясь – и буквально за минуту закончив погрузку. К этому моменту первые сколопендры уже мчались со всех ножек наверх, и матросы даже не стали отвязывать канаты – просто перерубили их. Дирижабль, наполненный людьми, отчалил и начал набирать высоту. И в этот самый момент сколопендры остановились и принялись страшно визжать и скрипеть…
Это продолжалось совсем недолго, а потом из храма появился их вожак – или, может быть, их матка… Да кто её знает, эту огромную мерзкую тварь?.. Гигантская белая сколопендра вылезла на рыночную площадь, посмотрела на поднимающееся всё выше в воздух судно, изогнулась… И плюнула ему чем-то вслед. Струя взлетела высоко в небо – выше дирижабля, но гравитация потянула её вниз и бросила плевок на аэростат.
Я слышал, что материю аэростатов защищают от огня, воды и молний. Видимо, в плевке сколопендры было нечто такое, чего воздухоплаватели никак не могли предусмотреть. Там, где жидкость коснулась ткани, появились струйки дыма, раздалась целая серия хлопков – после чего дирижабль дёрнулся, клюнул носом и начал падать.
- Не-е-ет! – застонала Нанна, а я просто застыл в ужасе, слыша, как отчаянно кричат люди в гондоле. Кто-то даже попытался выскочить, надеясь, видимо, в последней попытке сбить вектор. Но было уже поздно… Дирижабль с грохотом рухнул на центр Нового Экори, разлетаясь на мелкие куски…
Сколопендры рванули к месту падения, а их вожак снова удалился в здание храма. Мы с Нанной так и остались стоять, глядя на свои разбитые, в прямом смысле слова, надежды. Мы остались здесь совсем одни.
Глава 7
В которой я и Нанна отвечаем на звонок, узнаём кое-что новое о сколопендрах, а я отправляюсь в очень опасное путешествие.
Всхлип – а потом девочка уткнулась в меня и начала рыдать… Оно и понятно – у неё на этот дирижабль все надежды были. У неё, но не у меня. Я слишком много познал в жизни неудач, чтобы у меня был только один план. Всегда имелась пара запасных…
Первый запасной план включал в себя рискованную попытку достать жезл убитого стража и научиться им пользоваться. Глупо? Нет, отнюдь! Вон он лежит внизу, рядом с останками несчастного Гронги. Канат, по которому я забирался, всё ещё был намертво привязан к конструкции. Спуститься и подняться наверх в одиночку было плёвым делом. Гораздо сложнее было бы освоить работу с посохом, ещё не почувствовав собственного семечка пневмы… Зато с таким посохом я смогу, в крайнем случае, долго отбиваться от сколопендр – помню, как их стражи пластали. Главное – найти место, где меня не достанет их огромный предводитель. И вообще, с посохом я смогу ходить за добычей – доставать в городе еду и вещи.
Был и второй план, но пока я боялся даже думать о нём. Слишком наглый, слишком невероятный, но… Да нет, не с моим везением!.. Я снова обкатал его в мыслях, машинально поглаживая Нанну по голове. Девочка успокаивалась медленно, но, наконец, вытерла слезы и спросила:
- И что теперь делать?
- Давай-ка вернёмся в убежище и подумаем, – предложил я. – Холодает…
- Да, стало холоднее, чем вчера… – кивнула она.
Мы снова раздули костёр, накидали дров, перекусили и даже выпили остатки воды. Нанна подавленно молчала, а я не хотел её трогать – зачем? Поспит, смирится с тем, что мы в заднице – и будет тоже искать варианты. Не зря же в моём мире говорили, что утро вечера мудренее…
- Ложись спать, – сказал я. – А как проснёшься, то подменишь меня.
- Хорошо, – кивнула девочка.
Я достал шубу, раскатал её и сел перед костром. Вот теперь мне было чем заняться вечером, пока ещё не одолела дрёма. Нужно было снова попробовать почувствовать семечко пневмы… Но Нанна только и успела, что закрыть глаза, а я потянуться к шару, как позади, в глубине убежища, раздалось дребезжание, похожее на звонок будильника: «Дзи-и-и-и-инь!».
- Ой! – пискнула Нанна, уставившись на перламутровый шар, зависший прямо над ней. – Он не серебряный… И не золотой…
- И что в этом такого? – уточнил я.
«Дзи-и-и-и-инь!»
- Перламутровый! – воскликнула девочка, будто это слово должно было всё объяснить. – Да ты же не знаешь!.. Это ведь групповой звонок!
- Ну так отвечай… – предложил я. – И я отвечу.
Мы потянулись к шару, и тот начал, как мыльный пузырь, переливаться всеми цветами радуги, едва соприкоснувшись с нашими пальцами.
- Алло! Фант, Нанна?
- Да, мы тут! – доверчиво кивнула девочка.
- Привет! – возвестил голос.
- Привет! – радостно согласился Нанна.
- Привет, говорю! – не унимался голос, а потом повисла тишина.
- Фант! – прошипела девочка. – Поздоровайся!..
- Привет… – не стал отпираться я.
- Слушайте, вам надо убраться с Экори до тепла! Слышите?
- Слышим, хорошо! – кивнула девочка и посоветовала мне. – Соглашайся!
- Почему надо покинуть до тепла? – спросил я внаглую. В последний раз совет шара завёл меня в самую…В общем, не при детях будет сказано…
- Потому что… – шар затрещал помехами. – Тепло опасно! Летите на Тангос! Слышите?.. На Тангос!
- Слышим! Хорошо! – снова согласилась девочка.
- Хорошо, – подтвердил я, решив не ломаться и больше не лезть со своим любопытством.
Шар завертелся и исчез, будто схлопнулся. Однако он оставил после себя сообщение:
Покиньте Экори до наступления тепла! Оптимально – долететь до Тангоса.
Нанна и Фант должны выжить!
- Круто! – тихо выдохнула Нанна. – Я о таком только слышала… Он ведь тебе ответил!
- Да, ответил… – кивнул я.
- Обычно они прерывают разговор, если им задают вопросы! – девочка округлила глаза и радостно засмеялась. – А тут он тебе ответил и дал дополнительное условие! Фант! Это вообще невероятно!
- Ладно, пусть так… – кивнул я.
- Жаль только, мы не сможем выполнить задачу! – девочка вздохнула. – Сюда никто не прилетит ещё очень долго… А я хотела бы попасть на Тангос. У меня там сестра… Она уже, наверно, выпустилась из приюта.
- У тебя есть сестра? – удивился я.
- Да, – Нанна кивнула. – Когда мама и папа умерли, сестра училась в закрытой школе на Тангосе. Там она и попала в приют. А я была здесь, с мамой и папой… И попала в приют тут. Мы с ней изредка переписывались, и она обещала приехать, когда станет взрослой… Стала в прошлом году, но так и не приехала. И писать перестала…
- Прости… – вздохнул я, искренне пожалев, что вообще спросил. – Может быть, она просто копит деньги?
- Не знаю… Мне кажется, что ей просто не до меня… Да ладно, всё равно на Тангос не попасть!
- Посмотрим, – усмехнулся я. – Вряд ли бы нам дали невыполнимое задание.
- Такое часто случается… – совсем приуныв, ответила девочка, но вот я не был с ней согласен.
- Спи, – посоветовал я. – Завтра надо будет многое сделать.
Торговый дирижабль… Он должен был прилететь в первые дни весны. А в это время здесь ещё очень холодно. Вот о чём я помнил. И если он прилетит – можно будет добраться до Тангоса. Главное, чтобы дирижабль не прослышал, что здесь случилось. Однако раз есть задача, то и вероятность прилёта дирижабля есть. Нам надо было продержать всего-то меньше месяца!..
Я снова устремил свой взгляд на семечко пневмы и сосредоточился на нём. Пока что дело не двигалось с мёртвой точки, но и я не сдавался. Мне очень нужен был доступ к местной энергии, которая могла заменить всё – совершенно всё. Я так увлёкся, что не заметил, как в убежище стало холоднее.