Лени Зумас – Красные часы (страница 52)
Как свитер жмет. В зале суда нестерпимо жарко.
«Пластиковое ведро, в котором плавало то, что осталось из-под предыдущей девчонки».
– Возражаю.
– Вызывает головокружение и может привести к падению.
– Если смешать с алкоголем.
– Если смешать лимон, лаванду, греческий клевер и масло из цветков бузины.
– Тяжкое преступление.
– Попытка сделать аборт.
– Тяжкое преступление.
Ей нужно в туалет…
– Испытывала головокружение, была дезориентирована и вполне могла споткнуться.
– Когда Долорес Файви доставили.
– Стандартная процедура.
В интернете пишут, что тошнота проходит после первого триместра…
– И каковы были результаты.
– Женщина репродуктивного возраста.
Дочери надо в туалет. Думать не получается. Слишком жарко.
«Коларозам».
«Пластиковое ведро».
О борт корабля.
Утверждала, что искренне верит.
Если смешать с алкоголем.
О борт.
Ужасно тесный худи, в зале слишком жарко…
У Эш изо рта пахнет мокко:
– Эй, ты в порядке?
– Что.
– Да ты взмокла вся, как мышь. Пойдем, водички попьешь.
– Надо в туалет.
– Тише, – Эш стаскивает ее со скользкой скамьи и тянет к дверям.
Жизнеописательница
От нарвалов она переходит к своим заметкам об экспедиции Грили. В августе 1881 года американский исследователь Адольф Грили и его команда, насчитывающая двадцать пять человек и сорок две ездовые собаки, прибыла в залив Леди Франклин на западе от Гренландии. Они должны были провести за полярным кругом астрономические и магнитные наблюдения, а также продвинуться как можно дальше и установить новый «северный рекорд».
На второе лето судно снабжения должно было подвезти экспедиционникам припасы и письма. Но оно так и не появилось («Нептун» не смог пройти к ним из-за льдов).
На третье лето судно тоже не пришло («Протей» раздавило льдами).
С 1882 по 1884 год на поиски Грили и его команды отправили сразу несколько кораблей: сначала предполагалось, что они подвезут полярникам припасы, а потом – что спасут их.
Каждый раз, когда жизнеописательница печатает слово «лед», в голове у нее всплывает слово «суд».
Сапоги. Парка. Перчатки. С лобового стекла дождем смывает наледь. Жизнеописательница едет не в сторону школы, а вверх на холм – к горной дороге и шоссе, ведущему к главному городу округа. Если Файви вздумает ее уволить, она наймет Эдварда и оспорит это решение.
В суде она до этого бывала дважды: в Миннесоте, когда Арчи предъявляли обвинения в хранении. «Когда адвокат врет?» – спросил он у нее шепотом. «Когда открывает рот», – ответила она, огорчившись такой очевидной шутке.
Мистер и миссис Файви сидят в первом ряду, позади них – Коттер с почты; Сьюзен – в середине, Мэтти и Эш – на задней скамье. Вид у Мэтти осунувшийся и одурелый. Сама жизнеописательница аборт никогда не делала и не знает, сколько времени потом нужно приходить в себя. Засевший в ней маленький стеклянный осколок очень надеется, что девочке сейчас худо.
По новому законодательству девочка – преступница, как и Джин Персиваль. И сама жизнеописательница, если бы попросила у Мэтти ребеночка и подделала свидетельство о рождении, тоже стала бы преступницей.
Если бы не разум, упорно сравнивающий всех и вся, если бы не алчное сердце, жизнеописательница сочувствовала бы таким же, как она, преступницам.
Но она чувствует лишь стеклянный осколок.
На свидетельском месте сидит Джин Персиваль, совершенно неподвижная. На лице у нее холодное, как нож, выражение.
Обвинительница
Мисс Персиваль, в понедельник Долорес Файви под присягой заявила, что вы причинили ей существенный вред. Дали ей сильнодействующее лекарство, которое должно было прервать ее беременность, и в результате она упала с лестницы и…
Эдвард
Протестую. Где здесь вопрос?
Обвинительница
Снимаю вопрос. Вы давали Долорес Файви смесь «Коларозама», греческого клевера, лаванды, лимона и масла из цветков бузины?
Джин
Нет.
Обвинительница
Напоминаю, мисс Персиваль, что вы под присягой. В доме у миссис Файви обнаружили бутылочку, в содержимом которой присутствовали вышеуказанные вещества, и на этой бутылочке полно ваших отпечатков.
Джин
Это моя бутылочка. В ней было масло, чтобы лечить шрам. Но только последние четыре. Не первое.
Обвинительница
Извините, мисс Персиваль, вы изъясняетесь не очень понятно.
Эдвард
Протестую.
Судья
Поддерживаю.
Обвинительница
Мисс Персиваль, скажите, вы ведьма?
Эдвард