18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лени Зумас – Красные часы (страница 32)

18

Ведьма убирает пальцы уже через несколько мгновений, совсем не больно. Но все-таки…

Джин снова моет руки, присаживается на краешек кровати, смотрит на дочь.

– У тебя совершенно прямые зубы.

– Скобки носила, – поясняет дочь, недоумевая, почему вдруг Джин заговорила про зубы. – До сих пор с ретейнером хожу.

– Ты выросла в Ньювилле?

– Нет, в Салеме.

– Когда оттуда переехала?

– В прошлом году.

Джин дотрагивается до правого бедра дочери.

– А откуда у тебя этот шрам?

– С велосипеда упала.

– А эта родинка? – она надавливает на родинку в форме яблочка на левом бедре. – Когда у тебя появилась?

– По-моему, она у меня с рождения.

Джин оглаживает родинку пальцем. Брови у нее больше не ходят ходуном, но в глазах блестят слезы.

Непонятно, почему она столько возится с этой родинкой.

– Она что, на раковое образование похожа? – громко спрашивает дочь.

– Нет. Можешь одеваться.

Ведьма встает на ноги, что-то снимает с полки. Те самые травы?

Протягивает ей банку.

– Держи, это конфетки из шандры.

– А, спасибо, – коричневый комок – то ли мятный, то ли лакричный – липнет к передним зубам. – У меня, кстати, десны стали кровоточить, когда я зубы чищу. Может, цинга началась?

– Цинга только у моряков бывает. Твое тело теперь производит больше крови – отсюда и десны, – Джин хмурится, постукивая себя пальцем по щеке. – Я могу прервать беременность, но не сегодня. Мне нужно кое-какие запасы пополнить.

– Тогда завтра?

– Позже. Я тебе оставлю записку на почте.

Позже?! Грудь стискивает от страха.

– Но у меня нет своего ящика в почтовом отделении.

– Я Коттеру скажу. Через два-три дня спроси его.

– Это тот, который с прыщами?

– Да. И чай будет очень мерзкий на вкус.

Проклятый кот опять запрыгивает на колени. Дочь гладит его.

– Как чайный гриб?

– По-другому. Вкус более сильный.

Джин Персиваль улыбается. Зубы у нее желтые и немного кривые. Все-таки она некрасивая, зато храбрая. Ей не хочется нравиться другим людям. Этим она немного напоминает Ро/Мисс.

– Лучше тебе поторопиться: скоро стемнеет. Дорогу знаешь?

По едва заметной тропинке до проторенной тропы, потом до горной дороги, потом по Лупатии, а оттуда она позвонит папе – скажет, что занималась в библиотеке, попросит ее забрать. И домой приедет все с тем же сгустком. Дочь нельзя назвать дурочкой, но ведет она себя как дура. И с чего вдруг ей втемяшилось, что все случится прямо сегодня?

– Я тебя провожу, – Джин натягивает землистого цвета свитер, и кот спрыгивает у дочери с колен.

– Я и сама могу.

– Тут легко заблудиться. Дойду с тобой до конца тропинки.

– Правда?

– Правда, Мэтти-Матильда.

У полярного льда много имен, но мне больше всего по нраву паковый лед, или пак.

Паковый лед – влет, нападет, разорвет. Как стая псов. Или волков. Хищная стая.

Лед преследует добычу, рвет ее на части.

Знахарка

Знахарка солгала. У нее есть и мелколепестник, и болотная мята, полным-полно мать-и-мачехи. Но ей нужно время подумать. Или хотя бы свыкнуться с мыслью о том, что она должна сотворить нечто с телом, которое сама создала, чтобы на свет не появилось другое тело.

Когда много месяцев назад она увидела девочку около библиотеки, то словно посмотрелась в зеркало – там отражалась не она сама, но вся ее родня, втиснутая в одно-единственное лицо. В агентстве по усыновлению обещали, что ребенка отдадут в семью, которая живет как минимум за сто километров от Ньювилла, но вот она, девочка – выбегает, приплясывая, из Ньювиллской библиотеки, а в ее лице смешались мать и тетя знахарки.

Девочка – это зеркало, оно воспроизводит и отражает время, преломляя его пополам. Когда-то у знахарки была точно такая же проблема, но она не последовала совету Темпл. Тогда по закону можно было делать аборты, но знахарке хотелось узнать, каково это – вырастить в собственных красных часах человека, создать его из своей крови и элементов.

Вырастить и отдать.

Родители с девочкой хорошо обращаются. Изо рта у нее приятно пахнет, волосы блестящие, язык розовый, глазные яблоки увлажненные. Бледно-лунная от природы кожа и, конечно же, высокий рост.

Дойдя до конца тропинки, они прощаются. Знахарка ждет, когда Мэтти-Матильда скроется в тени деревьев – одна минута в лиловых сумерках, две минуты среди ухающих сов, три минуты на покрытой изморозью земле, – а потом идет за ней: она проследит, чтобы никакие демоны не причинили девочке вреда. Знахарка ступает неслышно, словно кошка, глубоко в земле под ее ногами поедают грибы и корешки слепыши-шестиножки. Душегуб узнал девочку – запрыгнул к ней на колени, потому что за запахом бальзама для губ и дезодоранта учуял Персиваль.

Укрывшись в тени елей, знахарка наблюдает: дойдя до горной дороги, девочка сворачивает налево – к городу, к людям. А знахарка идет направо – к океану. Сквозь дырки в свитере просачивается ночь. Ближе, ближе к краю скалы. Акулья заводь спит. На ровной воде лунная дорожка. Далеко на горизонте черный плавник. И маяк. На маяке огонь, чтобы не разбивались суда. Огонь над волнами, чтобы корабли не проглотило море. На кораблях усталые мужчины в дождевиках, прищурившись, глядят вдаль, чтобы не умереть. Свет скажет им: «Не плывите сюда», направит в другую сторону по черной воде, в которой полным-полно костей – эти мужчины совсем не хотят добавлять к ним свои. Плохая примета упоминать на корабле законников, кроликов, свиней и церковь. И нельзя говорить «утоп», а только «сгинул».

На родительском собрании учительница спросила:

– А где же твоя мама?

Знахарка ответила:

– Уплыла на корабле.

На самом деле мать уехала на такси, а с водителем расплатилась деньгами, которые стащила из кассы «Красотки Халлет». И восьмилетняя знахарка ждала, час за часом. День за днем. Всю зиму. А потом Темпл отвезла ее в Салем и оформила опеку.

Восемь зим назад знахарка обнаружила под серебристой елью мертвую Темпл. Причину она так и не узнала. Сердечный приступ? Удар? Тетя ушла собирать латук и надолго запропала, так что знахарка заволновалась. Пошла искать. И нашла. Кожа у Темпл была синеватая, а так тетя как будто спала.

К тому времени магазинчик «Красотка Халлет» уже закрылся: слишком плохо раскупали туристы свечки и карты Таро. Темпл его продала. Они переехали из квартиры над лавкой в лесной домик, и Темпл сказала знахарке, которая давно бросила школу и в основном торчала в библиотеке и на скалах:

– Пора браться за работу.

Знахарка не хотела, чтобы у нее забрали тетино тело. Не могла отдать Темпл в похоронное бюро, где ее бы распотрошили и забальзамировали. Земля была мерзлой и слишком твердой, а огонь тетя никогда не любила. Поэтому знахарка остригла ей ногти, срезала волосы, ресницы и кожу с кончиков пальцев, а труп положила в морозильник и прикрыла сверху пакетами со льдом и мороженым лососем.

Прошлой зимой знахарке исполнилось тридцать два – два раза по шестнадцать (шестнадцать будет девочке в феврале) и половина от шестидесяти четырех. Шестьдесят четыре демона в «Инфернальном словаре». Шестьдесят четыре клетки на шахматной доске. Шестьдесят четыре – это восемь в квадрате, число воскрешения и заживления: новое начало, снова и снова.

Как же уснуть, когда перед глазами так и стоит лицо девочки?

Бывало, она целыми месяцами или годами не думала о ней. А потом вдруг что-нибудь напоминало (запах вишен, слово «скоро»). И она снова забывала, отпускала маленькую рыбку. Но с тех пор, как увидела ее лицо возле библиотеки, не могла не думать. Не гадать. Это ты?

Это она.

– Душегуб, иди сюда.