реклама
Бургер менюБургер меню

Лена Хейди – Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (страница 13)

18

– Что значит «долетим»? – насторожилась я.

Но отвечать мне уже никто не собирался.

Заметив, что туфли оказались мне немного великоваты, Габриэль подправил их своей магией, после чего обернулся белоснежным драконом.

Миг – и эта крылатая рептилия схватила меня в цепкие лапы, прижала к груди и метнулась из окна, чтобы взмыть в облака.

Нет, я не орала.

Я голосила как никогда в жизни!

Мне понадобилась пара минут, чтобы прийти в себя и хоть немного успокоиться.

Было по-прежнему очень страшно: казалось, что я вот-вот выпаду из драконьих лап и разобьюсь в мокрое пятно на скалах.

Но ровное дыхание крылатого зверя и его недовольное моей паникой фырканье постепенно вернули мне способность соображать.

Только сейчас обратила внимание, что чешуя этой рептилии оказалась тёплой, гладкой и даже приятной на ощупь, а огромные крылья были не кожистыми, а покрытыми длинными мягкими перьями.

«При необходимости можно подушку набить», – подумала я, стараясь отвлечься и не смотреть вниз.

Даже не подозревала, что у меня такой страх высоты.

Мы летели прямо под облаками, а порой взмывали выше их, но холода я не чувствовала. Тепло драконьей туши надёжно меня согревало.

Сложно сказать, сколько времени длился этот полёт. Наверное, минут двадцать.

И вот наступил тот момент, когда мы пошли на снижение.

Страх высоты отступил, и я с большим интересом рассматривала сверху королевский Летний дворец и прилегающую к нему территорию.

Всё было сделано с размахом. Шикарная архитектура дворцового комплекса – со всеми его золотыми флигелями и башнями, и не менее впечатляющий ландшафтный дизайн с цветущим садом, фонтанами, скульптурами и мраморными дорожками.

А недалеко от входа во дворец была установлена эффектная венчальная арка, увитая алыми лентами и белыми цветами. Вокруг неё были расставлены кресла, на которых сидели многочисленные гости.

На первом ряду я даже разглядела Грегори Второго: его корона ярко сияла в солнечных лучах.

Подлетев к земле, Габриэль прямо в воздухе обернулся человеком и спрыгнул на траву, крепко прижимая меня к своей груди.

Я притихла у него на руках: этот момент был таким необычным, волнующим и приятным. Улавливая притягательный запах этого блондина – с нотками кедра, цитрусовых и граната, и чувствуя, как бережно и заботливо он прижимает меня к себе, я чувствовала себя сказочной принцессой, которую балуют, защищают и оберегают.

Жених аккуратно поставил меня на землю.

– Ну наконец-то явились! – к нам подскочил Грегори.

Глава 19. Церемония

Арина

*

– Где вы мотались так долго? – возмущённо спросил Грегори.

– Очередной беглец из кристалла. Пришлось тратить время на нейтрализацию, – по-военному чётко и лаконично отозвался Габриэль.

Король даже не выглядел удивлённым.

– Ясно, потом гляну твой рапорт, – отозвался он и изобразил на лице радушную улыбку: – Какая из вас прекрасная пара! Ты не представляешь, Риэль, как вы друг другу подходите! Невеста – так просто сияет от счастья!

– Она знает, что скоро станет богатой вдовой, – сдержанно отозвался мой жених. – Вы ещё не передумали женить меня на человечке? Это мой смертный приговор, кузен, – негромко добавил Габриэль.

– Я могу всё отменить, друг мой, – так же негромко и очень серьёзно отозвался Грегори.

– Что взамен? – встрепенулся мой жених.

– Твои крылья, – заявил король.

– Позволить отрубить свои крылья, чтобы выжить? – мрачно усмехнулся Габриэль. – Уж лучше смерть. Тем более, что ни одна драконица даже не посмотрит в сторону бескрылого инвалида. Так что я в любом случае буду обречён. И пусть судьба мне отмерила всего несколько лет, я проведу их в счастливом браке с Ариной.

– Она тебе понравилась, – озадаченно посмотрел на него король. – Не ожидал.

– Она лучше многих дракониц, – заявил мой жених.

– Но не всех, – хохотнул Грегори. – А насчёт счастливого брака, друг мой… Ты же наверняка продолжаешь прокручивать в голове варианты, как избавиться от проклятия, верно?

– Допустим, это так. И что? – холодно спросил Габриэль.

– Это венчание станет для тебя поворотным моментом. Проклятие развеется, если тебя полюбит невинная дева, захочет стать твоей женой и согласится обрести с тобой связь истинной пары. То есть должны быть соблюдены все три условия: искренняя любовь, супружество с невинной девицей, истинность. Верно? – вскинул бровь Грегори.

– Верно, – процедил сквозь зубы Габриэль.

– В идеале твоя избранница должна согласиться во время венчания на обряд обретения истинной пары. На такое способны лишь драконицы. Твоя человечка невосприимчива к магии истинности. Если ты думаешь, что со временем сможешь расторгнуть свой брак с Ариной и заключить новый, с драконицей – невинной, влюблённой в тебя и согласной на узы истинности, то ты ошибаешься. Ты обретёшь связь истинной пары на первом венчании или не обретёшь никогда, – торжествующе заявил король.

– Откуда такая уверенность? – глухо спросил Габриэль.

– Я изучил этот вопрос, дорогой кузен. Если не веришь мне – могу прямо сейчас позвать любого придворного мага, он тебе всё разложит по полочкам, – заявил Грегори.

Мой жених шумно выдохнул:

– Не стоит никого звать. У меня нет причин не доверять королевскому слову.

– Крылья взамен на свободу от брачных уз с человечкой, Риэль. Что ты выбираешь? – вкрадчиво уточнил коронованный гад.

У меня внутри всё кипело от гнева: он просто загнал своего родственника в безвыходную ловушку.

Да и самой было неприятно, что всё происходит вот так – меня берут замуж не по любви, а по принуждению. Это было горько и унизительно.

– Начинайте церемонию, ваше величество, – с достоинством ответил на это Страж Цитадели и повёл меня в Брачную арку, где нас уже ждал священник в длинном светлом одеянии.

– Как пожелаешь, дорогой кузен, – подчёркнуто беззаботно отозвался король. – Но как бы тебе не пожалеть о своём решении…

Гул исполненных любопытства голосов утих, зазвучала приятная торжественная музыка, и взоры всех присутствующих скрестились на нас с Габриэлем.

– Какая красивая пара… – выдохнул кто-то неподалёку.

– Она всего лишь человечка, – негромко возразили в ответ.

На этом все опять умолкли, и король вышел вперёд, встав на сооружённый специально для него постамент, оббитый бордовым бархатом:

– Дорогие подданные! Сегодня мы собрались здесь, чтобы отметить знаменательное событие: свадьбу моего дорогого кузена – герцога Гарбиэля Тардиона, доблестного Стража Цитадели, ледяного дракона – на человечке Арине Морозовой. Давайте же пожелаем этой замечательной паре процветания, мудрости, терпения и долгих лет жизни!

Последняя фраза была явной издёвкой, но поняли это лишь мы с Габриэлем.

– Спасибо, ваше величество, – с маской невозмутимости на лице поклонился мой жених.

Я же изобразила реверанс. Пусть он даже выглядел неуклюжим или вообще неправильным по местным меркам, но что с меня взять – с человечки?

– Начинайте церемонию, ваше святейшество, – сойдя с постамента, Грегори махнул рукой священнику.

– Дорогие брачующиеся, – произнёс бархатным голосом этот лысый мужчина лет пятидесяти. – Вы стоите сейчас перед артефактом правды, – махнул он на прозрачный минерал с золотыми вкраплениями, прикрепленный к брачной арке. – Является ли ваше решение о вступлении в брак искренним и добровольным?

Я озадаченно посмотрела на Габриэля.

И что на это ответить?

Глава 20. Вопросы

Арина