Лена Хейди – Поцелуй ирлинга (страница 39)
– Согласно законам Тарекса, у леди Лиры сейчас траурный период. Он продлится месяц. Так что в ближайшие тридцать дней вы не имеете права принуждать её разделять с вами супружеское ложе. Одна её жалоба на ваше неподобающее поведение, подтверждённая артефактом правды, – и ваш брак будет аннулирован в тот же день, – бесстрастно заявил робот.
Мне захотелось его расцеловать.
Что ж, месяц в запасе у нас есть. За это время надо обязательно найти Гринли.
– Спасибо, что напомнил, – Макс четвертовал робота голосом.
– Всегда пожалуйста. Обращайтесь, – отозвался искин.
– Прошу на выход, Лира, – Макс протянул мне руку.
– Нет! – между нами встал адмирал.
– Вы не имеете права препятствовать ему, ваше сиятельство, – покачал головой консул. – Король Линавии просил вам передать, что он будет очень рад, если королевой соседнего государства – такой огромной и богатой планеты – станет девушка из нашей страны. Вдобавок дочь прославленного героя. Прошу вас: воздержитесь от международного скандала и действуйте в рамках законодательства. Иначе, боюсь, король усомнится в вашей адекватности и отстранит от командования звёздным флотом. Это будет на руку лишь каританцам. Не подыгрывайте нашему врагу, адмирал.
Джон кинул на него взбешённый взгляд, в котором промелькнуло отчаяние.
Плотно же его обложили, гады.
– Не волнуйтесь, адмирал, я прослежу за безопасностью Лиры, – выступил вперёд Кайл.
– Боюсь, вы будете лишним на борту, – пренебрежительно посмотрел на него Максимилиан.
– Боюсь, вы не поняли, – усмехнулся ирлинг. – Я телохранитель леди Лиры и обеспечиваю её охрану днём и ночью. Нравится вам это или нет. У меня контракт с адмиралом на месяц. Согласно законам Космосоюза, я обязан его выполнять, и никто не вправе мне в этом препятствовать, – он сложил руки на груди так, что всем из-под его браслета стала видна татуировка истинной пары.
– Оу, вы обрели истинную, поздравляю, – обратился к нему удивлённый консул. – Представляю, как вам сейчас тяжело приходится – быть вдалеке от своей пары. Но вы всё равно мужественно выполняете свой долг!
– Выполняю, – решительно кивнул ирлинг.
Толпа мужчин посмотрела на него с уважением.
– Ладно, – скривился Макс, как от лимона. Мазнув взглядом по моей руке, он убедился, что на мне нет татуировки истинной пары ирлинга. – Месяц как-нибудь потерплю твоё присутствие. Апелляция ничего не даст, я найму лучших юристов. Ведь я уже не в силах отказаться от такой красивой и смелой жены. И смогу доказать, что ей нечего бояться: наш брак будет счастливым.
Мужики в холле загудели, выражая свою солидарность.
А я прибила муженька взглядом.
Глава 58. Феникс
*
Каким чудом мне удалось сдержаться и не порвать Максимилиана на мелкие пёрышки, осталось для меня загадкой.
В душе искрилась адская буря, и я изо всех сил натягивал на лицо маску невозмутимости. Удерживаться от боевой трансформации было нереально сложно.
– Прошу за мной, дорогая жена, – довольным котом промурлыкал этот гадёныш. – У ворот особняка нас ждёт тенрокар, мы домчимся на нём до космодрома. А оттуда на моём звёздном крейсере до Тарекса. Родители будут счастливы с тобой познакомиться.
Поджав губы, Ира бросила быстрый взгляд на адмирала. Моя умная девочка прекрасно понимала, что Джона припёрли к стенке, да и её саму тоже. И меня.
Нет, я бы справился бы со всеми этими политиканами, невзирая на их количество. Министры, консулы, дипломаты – все эти разодетые изнеженные павлины с дорогим маникюром не обладали боевыми навыками. С их охраной легко разобрался бы Вик. Но тогда Космосоюз может объявить бойкот всем ирлингам. Вдобавок адмирал будет отстранён от командования, и каританцы выиграют войну. Слишком много жизней сейчас лежало на кону.
– Но мне нужно время, чтобы собраться, – возразила Ира.
– Мы торопимся, дорогая, – елейно ответил Макфой, но в его глазах сверкнула сталь.
Конечно торопится. Пытается поскорее утащить трофей в свою нору. Боится, что кто-то ещё вмешается в его планы или адмирал передумает. Бедолага Джон: в который раз перед ним встала дилемма, кого выбрать – свою дочь или жизни миллионов других существ. Не позавидуешь мужику.
Но в этот раз его дочь не одна, у неё есть я. И адмирал понимал, что Ира под надёжной защитой.
Одним взглядом я сказал ему, что всё будет хорошо, я никому не дам Иру в обиду. Джон кивнул в ответ с надеждой и благодарностью.
– Что, даже сумочку взять нельзя? – хмыкнула Ира.
– На звездолёте и в моём замке на Тарексе уже есть все необходимые для тебя вещи. Одежда, косметика, обувь, предметы гигиены и всякие разные дамские штучки – заколки, расчёски, украшения. Если будет нужно что-то ещё, я быстро это куплю. А насчёт памятных, милых сердцу вещей – составишь список, и я отправлю его адмиралу. Он передаст всё на Тарекс – и отсюда, из Трайтона, и из твоего бывшего дома. Когда всё немного утрясётся, я буду привозить тебя сюда в гости – повидаться с отцом и друзьями, – объяснил Макс. Какая забота.
Этого гада уже лихорадило от нетерпения покинуть Трайтон. Ещё немного – и он возьмёт Иру под локоть и потащит к выходу. Конечно, девушка рефлекторно начнёт упираться, я всё так же рефлекторно встану на её защиту и сломаю принцу пару костей. Ну а у адмирала в голове включится режим защиты ребёнка.
Я решил не доводить ситуацию до критической и сам приобнял Иру, мягко подталкивая её к выходу. Но она вывернулась, чтобы на прощание обнять Джона с тихим и искренним:
– Не переживай, папа! Всё будет хорошо! У нас в запасе целый месяц. И со мной Кайл. Мы справимся!
– Береги себя, доченька, – хрипло выдохнул адмирал. – И помни, мой феникс: добро всегда возрождается, даже из пепла.
Я не понял, зачем Джон упомянул про феникса. Скорее всего, это какое-то условное слово между Джоном и Лирой, и лишь эти двое знают, что оно означает.
Максу тоже не понравилась эта загадочная фраза, которую он не смог разгадать, и он недовольно стиснул губы в тонкую линию.
– Что за феникс? – спросил он первым делом, когда мы с Лирой вышли из особняка.
Толпа павлинов сзади нас начала рассасываться. Кто-то из них пытался подбодрить адмирала, поздравляя его с невероятно удачным замужеством дочери. Но Джон сухо со всеми попрощался и удалился раньше, чем мы вышли на улицу.
– Моя любимая детская сказка, – отмахнулась Ира, не соизволив на него даже посмотреть.
По лицу Макса было видно: не поверил.
– Прошу, госпожа моего сердца, – ёрничал этот паяц, распахивая перед девушкой дверцу машины.
Его тенрокар выглядел впечатляюще и был на порядок мощнее и совершеннее, чем у Гринли. Такую технику ничем не пробьёшь, она выдерживает даже космические полёты малой дальности, как звёздный челнок.
А внутри всё лоснилось от глянца и показного шика. Позолота, дорогие меха на обивке, тонкий запах редких пород кристалийского дерева. Ну-ну. Будущий король, все дела.
– Если Гринли умер, тогда где его тело? И почему никто не говорит про похороны? – спросила Ира первым делом, едва уселась на заднее сиденье.
Я устроился рядом с ней, Макфой – напротив нас.
– Это был коангулярный взрыв звездолёта в верхних слоях атмосферы. Там даже от обшивки остался лишь пепел, – терпеливо пояснил Максимилиан.
Ага. А потом из этого пепла возродится наш дорогой Гринли. Живой. Прямо как феникс.
Принц тем временем продолжил:
– Похороны завтра, к ним уже всё готово. Чтобы не утомляться, мы с тобой явимся на заключительную часть церемонии. Свидетельство о смерти выдано отделом Космосоюза по расследованию особо тяжких преступлений. Я выслал копию на твой браслет, но не вижу его на твоей руке. Так что отправлю ещё один файл твоему отцу, если хочешь.
– Вышли, – лаконично отозвалась девушка.
– А что мне за это будет? – начал торговаться гад.
Ну как что. Зубы твои уцелеют.
Ира одарила его таким взглядом, что этот недокоронованный змей вскинул руки:
– Хорошо, хорошо! Отправлю просто так.
Глава 59. Правила
*
– Понимаю, что ты уроженка Линавии, моя дорогая супруга, и не знаешь о том, какие семейные традиции соблюдаются на Тарексе. Что-то мне подсказывает, Гринли вряд ли просветил тебя на этот счёт. Так что слушай меня внимательно, Лира Макфой. То, что я тебе скажу, – это очень важно, – заявил Макс. – Ты обязана соблюдать правила: слушаться меня, как мужа, всегда и во всём. Не подвергай сомнению мой авторитет. Выполняй все мои распоряжения с первого слова. Не позорь меня своими выходками. И помни, что выше тебя по статусу только я и мои родители. Все остальные обязаны выказывать тебе своё уважение и стараться угодить.
Сидя в машине напротив нас с Кайлом, этот тип нагло раздевал меня взглядом. И лишь близость ирлинга давала мне шанс не скатиться в тихую панику.
– Я тебе не супруга! – твёрдо парировала я, стараясь, чтобы Макфой не уловил мой страх.
Какие же они всё-таки разные с братом! Как небо и земля…