Лена Хейди – Поцелуй ирлинга (страница 38)
– Мне тоже кажется, что он ещё жив! – прислушалась я к своей интуиции. – Кстати, в его кармане было кольцо-маячок! Может, по нему можно его отследить?
– Ты гений! – Кайл посмотрел на меня с восхищением. – Вовремя же ты решила избавиться от пирсинга!
– Не то слово, – согласилась я. – Значит, как мы сейчас действуем?
– Параметры маячка остались в клинике, где Ире удалили пирсинг. Я скину все данные, – посмотрел Кайл на адмирала.
– Отлично, – отозвался Джон. – Мы постараемся как можно быстрее найти Гринли и вызволить его из плена. А Ира должна официально заявить, что брак был сфальсифицирован. Пусть компетентные органы разбираются с этой подделкой.
– Мне кажется, что всё будет не настолько просто, – вздохнула я. – Макс наверняка готов к моим возражениям.
– Думаю, ты права, – был вынужден согласиться Кайл. – Но что бы он ни придумал, мы с этим справимся! – решительно тряхнул он головой.
– Точно, – поддержала я его.
Я направилась к шкафу, соображая, что лучше надеть. А в спину донёсся мелодичный сигнал с браслета Джона.
– Теряют терпение. Просят поторопиться, – с сарказмом усмехнулся адмирал.
– Они сами сюда заявились, их никто не приглашал. Так что пускай ждут, – раздражённо махнул крылом ирлинг.
– Я сейчас, – отозвалась я, перебирая наряды в шкафу.
Такое чувство, что не одежду себе подбирала, а собиралась на бой. Все экстравагантные тряпки Лиры были тут же отметены в сторону. В итоге остановилась на длинном платье персикового цвета, которое подарил мне Гринли. Элегантное, красивое и строгое – оно подошло идеально. Удобные белые туфли довершили этот образ. А волосы я оставила распущенными.
– Ты красавица, – восторженно выдохнул Кайл, увидев меня в этом наряде.
– Моя девочка, – в глазах адмирала сверкнула гордость.
– Что ж, пойдёмте разбираться с моим замужеством, – махнула я на выход.
Как оказалось, внизу нас ожидала толпа. Весь холл был забит богато одетыми мужчинами, весь вид которых кричал об их высоком происхождении. Они негромко и дружелюбно переговаривались между собой. А в самом центре, как главный павлин на деревне, красовался Максимилиан в чёрном одеянии, богато расшитом золотом. Типа он так демонстрировал траур по брату. К нему то и дело подходили разные аристократы и выражали ему свои соболезнования, на что он кивал со скорбным видом. Артист.
При нашем появлении все резко стихли, и мы оказались под перекрёстным огнём любопытных взглядов. Кажется, кто-то даже тихо присвистнул. Видимо, они не ожидали от эпатажной дочки адмирала появления в цивилизованной одежде.
– Поздравляю, ваше высочество Максимилиан, вам в супруги досталось настоящее сокровище, – выступил вперёд мужчина с залысиной, ощупывая меня своими сальными глазками. – Только жаль, что это обретение произошло при столь трагических обстоятельствах.
– Благодарю, консул Адриан, – кивнул Макфой и сделал шаг ко мне: – Приветствую, дорогая жена! Позвольте заверить вас и вашего отца, что теперь вы будете в безопасности. Мы прямо сейчас улетим на Тарекс, в наш общий дом, где я стану самым лучшим супругом, буду заботиться о вас, любить и защищать.
Сильно захотелось приложить его чем-нибудь тяжёлым.
Максимилиан был уверен, что я начну возмущаться и протестовать, и теперь в его взгляде промелькнуло замешательство: он не ожидал от меня такой спокойной реакции. Всё, что я о нём думаю, он прочитал в моих глазах и едва заметно поморщился.
– Прошу пояснить, на каком основании вы делаете столь уверенное заявление, – строго спросил адмирал. – Я что-то не припомню, чтобы моя дочь выходила за кого-либо замуж.
– Наша с Гринли свадьба должна была состояться через три месяца, – громко сказала я. – Родители просили моего жениха ускорить бракосочетание, чтобы мы поженились через десять дней, но я отказалась.
– Боюсь, ваш жених принял единоличное решение, не поставив вас в известность, – мягко заявил мужик с залысиной.
– Вы о чём, консул Адриан? – адмирал испепелил его взглядом.
– Леди Лира Оникс! Три месяца назад вы и его высочество Гринли Макфой подали официальное прошение о признании вас через полгода законными супругами, не так ли? – консул вскинул тонкую бровь.
Я чуть замешкалась, и за меня уверенно ответил адмирал:
– Вот именно. Срок был обозначен – через полгода. То есть до даты свадьбы ещё целый квартал.
– Это было раньше, – заявил консул. – А два дня назад его высочество Гринли Макфой отправил со своего официального мессенджера запрос о переносе свадьбы.
– Что? – меня словно ударили под дых.
Нет, Гринли не мог так поступить со мной!
Лицо Макса расплылось в самодовольной улыбке.
И до меня начало доходить, как ловко он нас провёл. Ведь он явился сюда, в этот дом, как раз два дня назад! И он способен воздействовать на предметы на расстоянии.
Значит, он с помощью своего Дара отправил заявление с браслета Гринли. Вот ведь паразит!
– Как вы понимаете, бракосочетание должно проводиться по законам родины будущего мужа. То есть Тарекса. Таковы правовые традиции Космосоюза. Рассмотрев прошение принца Гринли, сотрудники отдела регистрации семейных союзов пошли ему навстречу и зарегистрировали ваш брак вчера вечером. Заявления от лица невесты не требовалось. А ночью случилось печальное событие – ваш супруг погиб во время взрыва его космолёта. Так что примите мои соболезнования, леди Макфой, а также мои поздравления, что вы стали женой наследного принца Тарекса. Наша страна – Линавия – может по праву гордиться тем, что подарила соседнему государству столь очаровательную будущую королеву.
Глава 57. Супруг
*
– Ваше сиятельство, не хотите ли проявить себя радушным хозяином и пригласить гостей в обеденный зал? Это прекрасный повод отметить столь яркое событие, – выжидающе посмотрел на Джона консул Адриан.
– Не хочу, – жёстко отрезал тот.
– Да бросьте, не стоит так расстраиваться. Ваша дочь стала принцессой. Будущей королевой. Нужно отметить это событие, – мягко увещевал мужик с залысиной. Сразу видно – опытный дипломат. – Как отец, я прекрасно понимаю ваше волнение. Да, дети порой вырастают так внезапно… Но что поделать, это жизнь. К тому же ваша красавица дочка обрела такого замечательного во всех смыслах мужа. Молод, богат, умён, силён, знатен, хорош собой. И даже наследный принц!
– С каких это пор вы заделались свахой, Адриан? – скривился адмирал.
Консул тоже поморщился на столь бесцеремонное обращение, но свои возмущения оставил при себе.
– Я категорически против подобного брака и отказываюсь признавать себя женой принца Максимилиана, – твёрдо и громко отчеканила я.
В глазах «муженька» сверкнула снисходительность. Он смотрел на меня, как на нашкодившего котёнка, который пытается вырваться из рук хозяина.
– Вы сами подали прошение о регистрации брака и подписали все графы о том, что согласны подчиняться семейным законам Тарекса, – выступил вперёд долговязый брюнет с бегающими чёрными глазками. Видимо, юрист. – А ваш жених воспользовался законной возможностью изменить дату свадьбы. На перенос даты требуется заявление лишь от одного из брачующихся. Сами понимаете: незачем разводить бюрократию. Почему принц Гринли Макфой не обсудил это с вами – мы уже не узнаем. Но дело сделано. Брачные узы были официально зарегистрированы в системе. Вы стали его супругой. А теперь, после его смерти, приобрели статус жены его старшего брата. Боюсь, разводов на Тарексе не предусмотрено.
– Позвольте внести уточнение, – вперёд неожиданно выкатился робот Вик. – Разводы на Тарексе действительно не предусмотрены. Но брак может быть аннулирован, если при заключении были нарушены права одной из сторон. Принц Гринли подал заявление на перенос даты регистрации брака, находясь на территории Линавии. А согласно законам нашей страны, перенос даты свадьбы допускается лишь по заявлению от обоих сторон – и жениха, и невесты. У нас, знаете ли, бюрократия, – в бесстрастном голосе моего неожиданного защитника промелькнул сарказм.
– Это ничего не значит! – побагровел Максимилиан. Он явно не ожидал такого поворота. – Официально Лира теперь моя жена. И точка! Она сейчас же поедет со мной домой!
– Мой дом здесь. А вы можете отправляться куда хотите, но желательно подальше от меня, – парировала я.
– Министр Юдаки, скажите, каков статус этой девушки на данный момент? – голос гадского принца стал вкрадчивым.
– Официальный, зафиксированный в Тарексе и Линавии статус леди Лиры – её высочество Лира Макфой, жена наследного принца Максимилиана Макфоя и наследница всего состояния принца Гринли Макфоя, – заявил долговязый брюнет и посмотрел на меня: – Вам перешло всё имущество – движимое и недвижимое, – а также все активы первого мужа.
– Чтобы изменить этот статус – надо подать апелляцию в Высший суд Космосоюза, – отметил робот.
– Подготовь все документы, Викториан, – распорядился Джон.
– Будет сделано, адмирал, – отозвался робот.
Макс испепелил его взглядом.
– Что ж. В любом случае, на данный момент Лира официально моя жена. На рассмотрение апелляции уйдёт целый месяц. И всё это время я должен заботиться о своей супруге. А она обязана мне подчиняться. Везде и во всём, – нагло подмигнул он мне.
Кайл заскрежетал зубами. Представляю, каких сил ему стоило сдержаться и не прибить врага на месте.