18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лена Хейди – Поцелуй ирлинга (страница 15)

18

– Там, – махнул он рукой на ближайший шкаф.

Глава 20. Разговор по душам

Ира

*

Вода нашлась на широкой нижней полке. Там стояло несколько десятков пластиковых бутылок разного размера с прозрачной жидкостью. Открыв одну из них – самую маленькую, объёмом примерно с два стакана, – я принюхалась. Вроде ничем не пахнет.

– Да, это она. Давай, – протянул руку адмирал. Видела, что он всё ещё пребывает в шоке и пытается осознать обрушившуюся на него реальность.

Я подала ему бутылку. Подождала, пока он сделает несколько глотков.

Поняла, что от нервов у самой в горле пересохло, и попросила Джона, показывая на ёмкость в его руке:

– Можно мне?

Он молча подал мне воду, сверля своими яркими синими глазами. Я тоже отпила несколько глотков и поставила бутылку на стол.

– Спасибо. И что вы намерены со мной делать? – спросила я с замиранием сердца. – Надеюсь, не отправите на опыты или в криокамеру. И не запрёте.

– Никаких опытов, – вынес вердикт адмирал. – Это, – махнул он на меня, – моя плоть и кровь. Я обязательно разберусь в происходящем. А пока прошу тебя вести себя как обычно, делать вид, что ты Лира. И беречь эту телесную оболочку. Насколько сильно ты хочешь вернуться в свой мир?

– Меня тут ничего не держит, – с грустью пожала я плечами.

Кайл никогда не будет моим, адмиралу нужна его настоящая дочь, а Гринли… это Гринли. Принц любит не меня, а Лиру. Я тут вообще как пятая нога у собаки. Лишняя.

– Есть технологии переноса не только души, но и тела. Можно было бы попробовать перенести Лиру сюда с твоей планеты и уже здесь поменять вас местами, – пояснил Джон.

– Я бы хотела вернуться в свой мир, – покачала я головой. – Насколько сложно это сделать?

Адмирал устремил на меня долгий испытующий взгляд. Словно мысленно определялся, стоит ли мне доверять. Кажется, решение было в мою пользу. Он заговорил:

– Месяц назад во втором космическом секторе пираты захватили научно-исследовательский корабль. На его борту были очень редкие артефакты. В том числе по обмену телами. Мы отбили это судно, но найти камни уже не удалось. Более чем уверен, что один из этих камней кто-то задействовал против моей дочери на суде, – мрачно заявил он.

– Но кто? И где можно найти такие камни, чтобы вернуть нас с Лирой в свои тела? – спросила я.

– Я раздобуду, – твёрдо заявил адмирал. – Насчёт этого можешь не волноваться. Правда, на это понадобится некоторое время. Пару недель или чуть больше. Но я всё исправлю, можешь не сомневаться. Ты ведёшь себя спокойно и мудро: не впадаешь в истерику, отлично держишься. Попав в другой мир, собираешь информацию. Все твои решения и действия выверены. И ты производишь впечатление уверенного в себе человека. Не вижу в тебе затравленности или агрессии. Это наводит на мысль, что твой мир не особо опасен и моя дочка не будет подвергаться там унижениям, побоям и издевательствам. Я прав?

– Да, – кивнула я. – Мой мир не опаснее вашего.

– Отлично, –  с облегчением выдохнул Джон. – О тебе я позабочусь, а Лира должна продержаться две недели. Всё это время тебе придётся выдавать себя за неё. Уверен, ты справишься. До этого момента даже я ничего не заподозрил. Тебе бы работать в разведке, девочка. Насчёт того, кто организовал такой ваш обмен телами, у меня есть кое-какие предположения. Уверен, что за этим стоит семья Гринли Макфоя. Все ниточки тянутся к его отцу, правителю Тарекса. Он тайный союзник каританцев, и они дали ему задание устранить меня, вывести из игры любым способом. Решили добраться до меня через Лиру. Знают, что она – моё единственное слабое место.

– Думаете, Гринли в этом замешан? – потрясённо воскликнула я.

– Он тебе тоже понравился, да? – мрачно усмехнулся адмирал.

– Ну… он симпатичный, – отметила я. Не знала, что ещё сказать.

– Я несколько раз пытался отговорить Лиру встречаться с ним. Но она упёрлась. Может, даже назло мне, не знаю, – тяжело вздохнул он. – В данный момент я склоняюсь к мысли, что он лишь пешка в руках отца. Но я могу ошибаться. Не думаю, что Гринли станет вредить тебе. У Лиры отличное приданое: несколько планет и астероидов. Его семейство мечтает их заполучить.

– Я заметила, что он вам не нравится. Значит, причина в этом… – задумчиво отметила я, пытаясь осмыслить всю эту информацию.

– Нет, не только в этом, – мотнул головой Джон. – Этот парень – слишком мутный тип. Когда Лира заявила мне, что встречается с младшим принцем Тарекса, я был сильно изумлён. Пробил его по всем базам. Думаю, не стоит тебе объяснять, насколько высокий у меня уровень доступа к секретным документам.

– Конечно, я понимаю, – ответила я.

Адмирал продолжил:

– Я нарыл всё, что было на Гринли. Задействовал все свои связи и даже своих шпионов в Тарексе. И обнаружил одну странную вещь. Видишь ли, каждый человек в королевской семье обладает каким-либо Даром. Отец Гринли – телепат, мать – целительница. У брата – телекинез: он двигает предметы силой мысли. А во всех досье на Гринли сведения об его Даре затёрты или удалены.

– Почему? – удивилась я.

– Хотел бы я знать, что он скрывает, – шумно выдохнул мужчина. – Я спросил его об этом лично. Задал ему прямой вопрос в лоб. Знаешь, что он мне ответил? Что у него дар ясновидения. Якобы он порой видит события задолго до того, как они произойдут. Сказал, что родители приняли решение стереть сведения об этом Даре во всех документах ради безопасности сына. Чтобы ни у каких преступных группировок не возникало искушения похитить Гринли и использовать его способности в своих целях.

– Гринли – ясновидец? – я невольно расхохоталась. Почему-то мне в это не верилось. Совершенно.

– Вот-вот, – с одобрением посмотрел на меня адмирал. – У меня самого было точно такое же лицо, когда я услышал этот бред. А Лира ему поверила, представляешь?! Он уже в красках ей описал, какое чудесное семейное будущее их ожидает. Мол, он это знает из своих видений. Фантазёр.

– Не то слово… – покачала я головой.

– И это не единственная проблема, связанная с этим типом, – Джон устало потёр переносицу. – Всё дело в семейных обычаях его страны. По законодательству Тарекса, если Гринли погибнет, то его жена автоматически станет супругой его старшего брата, Максимилиана. А он тот ещё гадёныш, похлеще Грина. И если на тот момент он будет уже женат, ей светит роль второй супруги в гареме. Но Лира отмахнулась, когда я сказал ей об этом. Заявила, что верит видениям жениха о том, что они будут жить долго и счастливо. Так что теперь ты понимаешь, почему я так отношусь к Гринли. Он лжец, его семья открыла на меня охоту, и вдобавок моя дочка может оказаться в гареме Максимилиана Макфоя.

Да уж, ситуация…

– Могу ли я чем-то помочь? – тихо спросила я.

Глава 21. Догадки

Ира

*

– Самое главное – веди себя так, чтобы Гринли ни о чём не догадался, ладно? – попросил меня адмирал.

– Конечно. Я постараюсь, – заверила я его.

– Будь с ним уверенной и спокойной. И советую посмотреть домашний видеоархив. Увидишь, как Лира с ним общалась. Эти двое любили снимать на память свои романтические посиделки. Иногда можешь закатить истерику из-за пустяка. Чтобы этот принц не расслаблялся, – по-доброму глядя на меня, усмехнулся Джон.

– Не уверена, что смогу изобразить истерику, – улыбнувшись, покачала я головой. – Я обычно не практикую подобные вещи в своей жизни. Но ради вас попытаюсь.

– Ира, – вдруг очень серьёзно посмотрел на меня адмирал. – Я хочу, чтобы ты знала: я перед тобой в долгу за то, что ты меня спасла. И благодарю судьбу, что в тело моей дочери попала именно ты. Что бы ни случилось, помни: я всегда помогу тебе, обеспечу защиту и поддержку. Даю тебе слово адмирала Оникса.

– Спасибо, – кивнула я. – Очень рада, что вы именно такой. Что я в вас не ошиблась. Вы можете на меня рассчитывать. Я вас не подведу, – из-за волнения мои слова прозвучали хрипловато.

– Я даже и не знал, что это так приятно: смотреть на своего ребёнка и видеть его улыбку в ответ, – его голос дрогнул. – Понимаю, что ты не Лира, и всё же… Как бы я хотел, чтобы она хотя бы раз в жизни посмотрела на меня так, как ты сейчас. Доброжелательно. С уважением… Я уже привык видеть её взгляд исподлобья, вечно чем-то недовольное лицо. И постоянную настороженность. Словно я в любую минуту могу продать её на органы. При этом я знаю, что в глубине души она очень хороший, ранимый человек. Она собиралась открыть художественную галерею и помогать начинающим художникам. А ещё основала приют для животных, курировала его.

– Правда? – удивилась я. Мне эти занятия тоже были по душе.

– Да. Знаешь, там, на суде, был один момент, когда я особенно остро почувствовал её эмоции, – задумчиво произнёс он. – Это было прямо перед тем, как вы с ней поменялись телами. Я понял, что она раскаялась в содеянном. Ей было больно видеть меня за решёткой. Заметил по её лицу. Она на несколько секунд зажмурилась и прикусила губу. И я догадался, что она не станет свидетельствовать против меня. Передумала. Я очень хотел в это верить. Именно в этот момент прокурор спросил, всё ли с ней в порядке. А когда она распахнула глаза, это была уже ты.

– Вот как? – призадумалась я. Отдельные кусочки пазлов в моей голове вдруг стали складываться в чёткую картину.

– Ты что-то ещё вспомнила? – встрепенулся Джон.