18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лен Дейтон – Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (страница 325)

18

– Просто отлично, – сверкнул зубами Ливингстон. – Выглядишь блистательно, Кингстон. Зайди-ка ко мне в кабинет, нужно поговорить.

Гарольд криво усмехнулся. Конечно, он предчувствовал подобный поворот событий, но не открывать же все карты да сразу.

– Простите, сэр, но я здесь по личному делу и, боюсь, не располагаю большим количеством времени.

– Хватит мне зубы заговаривать! – рявкнул Ливингстон, да так, что половина служащих в офисе подняла головы и уставилась на стекла комнаты отдыха. – Думаешь – не вижу твой блеф насквозь? Финчли, ты тоже. За мной.

Чарльз Ливингстон развернулся рывком, заставляя Финчли отшатнуться и уступить дорогу.

Кингстон покачал головой. Брент развел руками, пожимая плечами.

– Ладно, идем… – притворно вздохнул Гарольд. Чувствуя внутри некое радостное чувство – ожидание выволочки. Зато все, как прежде. Словно так и должно было быть.

– Ты же меня прикрыл? – уточнил шепотом Финчли.

– Насколько было возможно. Некто весьма недальновидно попался на камеру у входа, так что ничего не могу обещать.

– Я же не думал, что столкнусь с Мардж!

– Об этом вообще отдельный разговор будет, братец. И у Ливингстона ты еще дешево отделаешься, – пригрозил Гарольд.

– Прости, Гарри, но…

Они вошли в кабинет. Снова наломавшие дров, снова команда, и снова любимая головная боль шефа.

– Прекрати ухмыляться, Кингстон, закрой дверь и садись, – приказал также подозрительно довольный и сердитый одновременно Чарльз Ливингстон. Он плюхнулся в свое кресло, и некий детский восторг наполнил Гарольда. Это все благодаря Мардж, как иначе. Она ломает все стереотипы, а теперь он – тоже. Оказывается, это замечательно.

Эпизод 7

Маргарет Никсон сидела на скамейке, поглядывая на собственные туфли с подозрением. Подозрение, конечно, не было адресовано ни в чем не повинной обуви, и все же…

Коннерз названивал не переставая. Она упорно не отвечала.

А Гарольд не менее упорно не отвечал на ее звонки. И она перестала звонить. Нечего навязываться.

А прокуратура безмятежно высилась напротив, искушая такой простой возможностью нарушить слово, впутаться в историю, от которой так просили держаться подальше. Вероятно, помочь подруге. Придушить противный червячок сомнения.

Должна быть альтернатива. Просто обязана.

Маргарет щелкнула пальцами и вздохнула. Кликнула на значок вотсапа, Сэл в истории чатов была первой. Несколько кликов – и отменить поздно:

«Занята?»

Сара Брайтон тоскливо поглядывала на свои ногти, руки теребили край папки. Потерянное дело Джеймса Харпера лежало тут, перед ней. Вот-вот Хэйд потребует его к себе на стол. Сара была потеряна ничуть не менее безнадежно, чем эта папка ночью.

Зачем Брент это сделал? Почему просто не попросил? И зачем, скажите на милость, она ему вообще верит?

Да потому, что у нее нет выбора. Она не может заявить, что Брент Финчли взломал их дверь (причем взломал ли – когда-то он знал код, с тех пор комбинация не менялась), похитил конфиденциальное дело, потому что она сама не имела права забирать его домой. Все, что ей остается – молчать.

И ни о чем не спрашивать Брента. Он больше ей никто. Она ему – никто. Пусть все останется его секретом. Ее теперь это все не касается.

Сара вздохнула, мотнув головой, дабы сбросить наваждение, и сняла резинку с папки. Пробежаться глазами – не наделала ли ошибок, не испортил ли Финчли чего ночью.

Финчли… Ну за что ей такое? Почему она должна видеть его в конторе, делать вид, будто они не знакомы, терпеть перешептывание коллег, бывших свидетелями их помолвки, изображать холод и безразличие, едва он посмотрит на нее, а в голове слышать звон жестоких слов: «Прости, но давай разорвем отношения сейчас, чтобы не разбить всю жизнь». Ее собственных. Некого винить. Она сама так решила. И должна… должна нести это бремя стойко и твердо!

Только… может, это она ими и разбила жизнь?

Нужно проветрить голову. После этого бессонного утра она сама не своя.

«Занята?» – булькнуло сообщение вотсапа. Мардж. А она здесь какими судьбами?

«Иду проветриться», – недолго думая сообщила Сара Брайтон, усмехаясь.

«Выходи, я как раз у входа».

Вот так событие.

Сара напечатала: «На перерыве». Хэйд подождет, ничего с ней не сделается.

– И теперь я вообще не знаю… – Маргарет теребила пальцы. Флэт-вайт с кардамоном остывал перед ней.

Кэрри Бэнкс поглаживала Сару Брайтон по плечу с сочувствием, другой рукой копалась в телефоне. Куда было идти, когда все жизненные основы рухнули, как не в кафе Кэролайн?..

Сара молчала. Мардж уже жалела. Но она совершенно не знала что делать. А все так хорошо сложилось… И тихо себя ненавидела за то, что не в силах держать свои страхи в себе. Совершенно неблагоразумная. Не держит слова. Безответственная.

Абсолютное отчаяние витало в воздухе кафе Кэрри.

И Кэрри срочно вызывала на помощь недостающих дам из их пятерки.

– Я же его знаю, – проговорила Сара бледными дрожащими губами. – Он не такой человек…

– Как ты можешь быть так уверена?! – против воли вырвалось у Мардж. – В смысле… Ведь вы даже уже не вместе, а ты все равно ему на все сто веришь. У меня так не получается…

– Я уверена, – вдруг стукнула ладонью о стол Сэл Брайтон. И глаза ее метнули молнию, когда она вскинула их на Маргарет. – И даже не пытайся подбросить мне сомнений!

– Спокойно, спокойно, – подняла руки Кэролайн, увидев, что и Мардж готова разозлиться. – Только ссоры не хватало. И так ситуация… хреновая.

Кэрри иногда пропускала такие словечки. Маргарет подозревала, что набралась их она от Софии и несравненной Элли Лоуренс. «Кафе пяти дам»! Фи. Какие там дамы…

И вообще на душе горько. Мардж хлебнула кофе и обожглась чересчур большим глотком. На телефоне что-то пикнуло.

«Кафе пяти дам». Хорошо, что она отключила текстовые уведомления. Сейчас ее болтовня Софи точно не интересует.

– Мне плевать, что он родственник Элоизы! – отчеканила Сара. – Харпер умер от алкогольного отравления, врачи ни при чем. Никакой компенсации. Все.

– Ты видела это своими глазами? – уточнила Маргарет. Опуская тот факт, что Сара никогда не употребляла выражений даже вроде «плевать».

– Нет, конечно. Посмотреть на его смерть меня не приглашали.

Какая заноза.

– Ну, Сэлли, она же про исследование трупа. Я верно понимаю?

– Я не всегда присутствую лично. Это нормальная бумажная процедура.

Сара бросила сухо и деловито.

– А документы проверила? Он не подменил результаты ночью?

– Маргарет!

– Сэл, ты сама меня вечно учишь, что жизнь – штука суровая. Быть подозрительной в данной ситуации – нормально!

– А я тебе говорю, что… – Сара с силой опустила чашку на блюдце. Искусственный фарфор жалобно звякнул.

– Послушайте! – снова встряла Кэрри, на сей раз строго. – Спорами вы ничего не решите. А бить посуду я вам не позволю.

И она отобрала у девушек чашки.

– Нужно просто провести расследование, как вы обычно это делаете, – пояснила Кэрри Бэнкс и встала, чтобы пройтись и упорядочить мысли.

Это же надо – Сару предал ее собственный парень. Хотя жизнь подсовывает такие сценарии на каждом шагу, и не только в сериалах. Каждой уважающей себя женщине известно – верить мужчинам нельзя!

А Сара верит. Нет, Кэрри куда больше склоняется к версии Маргарет… Но не заявлять же это Сэл прямо в лицо. Чересчур жестоко.

– Расследование… – проговорила Мардж наконец. – Я не могу. Обещала Гарольду…

– Гарольду Кингстону? – раздался голос за ее спиной. Заставивший вздрогнуть нервными мурашками.