реклама
Бургер менюБургер меню

Лен Дейтон – Шпионский крючок (страница 8)

18

Она приподняла свой стакан.

– Это тоник. Теперь я не пью.

– Вот уж не ожидал встретить здесь тебя, – сказал я, глянув сквозь занавеску на игровой зал.

– Почему бы и нет?

– В самом деле, почему бы и нет? – хмыкнув, согласился я. – Особенно если вспомнить, сколько раз Джим заставлял меня торжественно клясться, что я навсегда брошу эту игру. – В старые времена, когда мы с Джимом Приттименом работали вместе, он научил меня играть в снукер. Сам Джим играл более чем классно, да и его жена Синди была неплохим мастером.

Синди старше Джима на год-другой. Ее отец работал на сталеплавильном производстве в Сканторпе и был социалистом старой школы. Сама она закончила университет в Рединге. По словам Синди, у нее никогда не было иных желаний, кроме как делать карьеру на государственной службе. Об этом она мечтала со школьных лет. Поначалу Синди нашла себе применение в одном из комитетов при палате общин. Ей хотелось перейти на работу в казначейство, но вместо этого она обосновалась в Форин Офис, там и встретилась с Джимом Приттименом. Затем Джим перешел в департамент, где я познакомился с ним. По пятницам после рабочего дня мы частенько заходили сюда – я, Фиона, Джим и Синди. Мы разыгрывали партию в снукер, чтобы определить, кто будет платить за обед у Энцо, в маленьком итальянском ресторанчике на Олд-Кент-роуд. Как правило, эта честь выпадала мне, что было предметом постоянных шуток. Таким образом я расплачивался за уроки снукера. Кроме того, я был постарше их и денег имел побольше. Затем Приттимены переехали в пригород, в Эдгвар. Джим получил повышение и поставил у себя дома настоящий стол для снукера, в результате чего мы перестали заходить к «Большому Хенти». Теперь Джим приглашал нас к себе по воскресеньям на ленчи, и порой мы гоняли шары. Но это было уже не то.

– Ты еще играешь? – спросила она.

– Последний раз – несколько лет назад. А ты?

– С тех пор, как ушел Джим, – нет.

– Мне очень жаль, что так все случилось, Синди.

– С Джимом и со мной… Да, я хотела бы поговорить с тобой на эту тему. Ты же видел его в пятницу.

– Да. Откуда ты знаешь?

– От Шарлен. Я позже переговорила с ней.

– Шарлен?

– Шарлен Биркетт. Та высокая девушка, которая обитала в комнатке на верхнем этаже в… в Эдгваре. Теперь она секретарша Джима.

– Да, я видел ее. И не узнал. Подумал, что она американка. – Вот почему она улыбалась мне, а я-то думал, все дело в моем всепобеждающем обаянии.

– Да, – сказала Синди. – Она перебралась в Нью-Йорк и не могла найти работу, пока Джим не пригласил ее к себе. Между ними никогда ничего не было, – торопливо добавила она. – Шарлен очень милая девушка. Говорят, она просто расцвела и носит контактные линзы.

– Теперь я вспоминаю ее. – Прежний облик Шарлен в самом деле всплыл в моей памяти: сутулая мышка в очках и с тусклыми волосами ничем не напоминала амазонку, которую я видел в офисе Джима. – Да, она заметно изменилась.

– Приходится меняться, когда живешь в Америке.

– А ты не хотела бы туда перебраться?

– В Америку? Мой отец скончался бы на месте. – В ее речи зазвучал северный акцент. – Не хочу никаких перемен. – Спохватившись, поправилась: – Ну не глупо ли? Я не это имела в виду.

– Оказавшись там, люди богатеют, – заметил я. – Вот и все, по сути, изменения.

– Развод оформлен в Мексике. Мне говорили, что он не имеет законной силы. То есть это утверждает мой приятель, сотрудник американского посольства. Он знает, что браки и разводы, заключенные в Мексике, не имеют тут законной силы. Это правда, Бернард?

– Не могу себе представить, что мексиканский посол живет во грехе, если ты это имеешь в виду.

– Но в каком я положении, Бернард? Он женился на другой женщине. И мне хотелось бы уяснить, в каком я теперь нахожусь положении?

– Разве ты не говорила с ним на эту тему? – Мои глаза наконец привыкли к полумраку, и я мог лучше рассмотреть ее. Синди почти не изменилась. Комок нервов. Энергична и умна. Невысокая и плотненькая, но ни в коем случае не полная, она по-своему казалась привлекательной. По-прежнему коротко стригла темные волосы, чтобы они ей не мешали. Но кончик носа у нее был красноват, словно от холода, и глаза на мокром месте.

– Он просил меня поехать вместе с ним. – Чувствовалось, она гордится этим его предложением и хочет, чтобы я знал о нем.

– Мне известно об этом. Он всем говорил, что ты еще изменишь свое решение.

– Нет. У меня была своя работа! – повысив голос, сказала она, давая понять, что не раз приводила этот аргумент.

– Да, принять такое решение довольно трудно, – чтобы успокоить ее, согласился я. В наступившем молчании внезапно раздался громкий дребезжащий звук. Она едва не подпрыгнула. Но поняв, что его издал холодильник в углу, улыбнулась.

– Может, мне надо было это сделать, изменить свое решение. Думаю, что так было бы лучше.

– Теперь слишком поздно сожалеть, Синди, – торопливо сказал я, опасаясь, что она разразится слезами.

– Я знаю, я знаю, я знаю. – Вытащив из кармана платочек, она стала крутить и дергать его руками с покрасневшими костяшками пальцев, словно этим удерживала себя от рыданий.

– Может, тебе стоит повидаться с юристом? – предложил я.

– Что они знают? – презрительно сказала она. – Я уже советовалась с тремя. Посылают тебя один к другому, как пакет, а когда каждому из них я заплатила гонорар, то узнала всего-навсего, что в одном кодексе законов говорится одно, а в другом – совершенно иное.

– Юристы могут цитировать кодексы до посинения, – сказал я. – Но в конце концов люди должны как-то договариваться. И визит к хорошему адвокату, как бы он ни был дорог, поможет найти путь, которым тебе так и так придется идти.

– Ты в самом деле так считаешь, Бернард?

– Ну да, – ответил я. – Адвокаты необходимы при покупке дома, составлении завещания и разводе. Только если ты четко знаешь, что тебе надо, можно обойтись без юридической помощи.

– Верно, – сказала она, – например, при вступлении в брак.

– В других странах, – объяснил я, – люди не женятся без заключения брачного контракта. И тогда перед ними не возникают проблемы, подобные тем, с которыми ты столкнулась. Они все обговаривают предварительно.

– Как-то очень скучно это выглядит.

– Может быть, но в браке и без того хватает страстей и горечи.

– И в твоем тоже? – Она перестала терзать маленький носовой платочек и аккуратно разложила его на коленях, разглядывая цветную каемку и вышитые инициалы «ЛП».

– В моем? – переспросил я. – Ты считаешь, он был слишком бурным?

– Да.

– Может быть. – Я сделал глоток. Давно уж не доводилось пить такого густого пахучего пива. Я вытер уголки губ: да, пиво было отменным. – Мне казалось, я знал Фиону, но должен признать, что ошибался.

– Она была так обаятельна. И я знаю, она любила тебя, Бернард.

– Думаю, на самом деле так и было.

– Она показала мне то потрясающее обручальное кольцо и сказала: «Берни продал свой „феррари“, чтобы купить мне его».

– Звучит словно рекламное объявление в телепередаче, – сказал я, – просто мой «феррари» был стар и основательно потрепан.

– Она любила тебя, Бернард.

– Люди меняются, Синди. Ты сама это говорила.

– Сильно ли все это сказалось на детях?

– Билли вроде бы уже свыкся, а вот Салли… С ней было все в порядке, пока в доме у нас не появилась моя подруга. По ночам Салли много плакала. Но мне кажется, что и она уже привыкает. – Надо признаться, что скорее мне хотелось верить в это, чем на самом деле было так. Меня беспокоило состояние детей, и серьезно, но Синди это не касалось.

– Глория Кент, с которой ты работаешь?

Все-то знает эта Синди. Форин Офис всегда был средоточием сплетен в Уайтхолле.

– Верно, – ответил я.

– С детьми всегда сложно, – вздохнула Синди. – Наверно, я могу только радоваться, что их у нас не было.

– Ты права, – сказал я. Отпив еще «Гиннеса», я украдкой бросил взгляд на часы.

– Но с другой стороны, будь у нас дети, может, Джим так не рвался бы на сторону. Потом я пыталась понять, не ругал ли он себя за то, что мы так и не обзавелись детьми.

– Джим как раз говорил об этом, когда кухня занялась пламенем, – вспомнил я.

– Джим всегда был неуклюж, это он пролил масло.

– Разве не Фиона?

– Все шишки посыпались на ее голову, – снова вздохнула Синди. – Джим никогда не признавал своих ошибок. Такова уж была его натура.

– Да, Фионе досталось, – подтвердил я. – Она говорила мне, что виноват был Джим, но пришлось ей и страховкой заниматься… словом, принять все на себя…