Лайза Джуэлл – Я наблюдаю за тобой (страница 25)
– Папа, чего от тебя хотела та сердитая женщина из Озерного края?
Отец тут же напрягся.
– Что за сердитая женщина?
– Помнишь, мы ездили на экскурсию? Она подбежала и набросилась на тебя с кулаками.
– Конечно, помню. Не знаю. Дикое происшествие.
– Ты отвел ее на другую сторону улицы, и вы о чем-то разговаривали. Мне всегда было интересно, что она тебе сказала и что ты ей ответил.
– Бог ты мой, давно из головы вылетело! Наверное, сказал, что она ведет себя неадекватно и пугает мне жену и сына. Скорее всего, пытался ее успокоить.
– Я действительно испугался, – тихо произнес Фредди.
– Правда?
– Да. Никогда этого не забуду… Мама Дженны тоже тебя ненавидит.
– Думаю, между миссис Трипп и той дамой из Озерного края есть разница. Та дама перепутала меня с кем-то, просто обозналась. А мама Дженны… у нее явно какая-то проблема с психикой.
Фредди кивнул, соглашаясь.
– Как думаешь, они знакомы?
– Кто? Мама Дженны и женщина с озера?
– Да. Потому что… – Фредди помолчал, подбирая слова. – Я слышал, как вы с мамой разговаривали. Будто бы мама Дженны помнит нас с той поездки.
– Ты слышал наш разговор? Когда?
– Как-то утром на кухне.
Отец вздохнул.
– По-моему, мама Дженны никогда нас не встречала. Это плод ее больного воображения. Бедная женщина.
– Дженну теперь отправят в детский дом?
– Ох, не хотелось бы. Хотя такое возможно, если ее маму положат в лечебницу, а девочку не заберет к себе папа. Надеюсь, обойдется. Я приложу все усилия.
Фредди понимающе кивнул.
– 35 –
Джоуи все видела. Когда она вышла из автобуса, скандал только начинался. Она остановилась посмотреть, как развиваются события: кричащая женщина, машина с мигалкой, полицейские.
На улице собралась небольшая толпа. В Мелвилле мало происшествий – не каждый день из бара выводят сумасшедшую. Такое зрелище можно увидеть в городе, но не здесь, в тихой заводи, поэтому люди не могли пропустить удачную возможность поглазеть.
Наконец Джоуи вернулась домой. Внутри было темно и тихо – слышно, как капает вода из крана и побулькивает холодильник. Джоуи подошла к кабинету Ребекки и осторожно постучала в дверь.
– Да?
– А, ты дома…
Ребекка поспешно щелкнула мышкой, и фотография на мониторе сменилась таблицей с данными.
– Да, я дома. Привет.
В свете мониторов ее лицо казалось мертвенно-бледным, глаза были широко открыты, словно она несколько часов смотрела на экран не моргая. Из окна тянуло холодом, тем не менее Ребекка была в легкой блузке и без обуви.
– Вот это дубак! Ты не замерзла?
Джоуи закрыла форточку, быстро взглянула на окно спальни Тома Фицуильяма, рассчитывая увидеть его жену, но в доме было темно. Она выглянула на улицу. Между двух проезжающих машин показались две фигуры – похоже, Том Фицуильям и его сын заходят в бар отеля «Мелвилл».
Сердце Джоуи забилось быстрее.
– Хочешь сходить в «Мелвилл» поужинать? – спросила она Ребекку. – Я угощаю.
Полчаса спустя они вошли в бар. Джоуи приняла душ, почистила зубы, надела обтягивающие джинсы и приталенную куртку, вставила в уши сережки со стразами, выигрышно сверкающими в полумраке. Сперва она не заметила Тома и расстроилась, что упустила его, но, подойдя к бару, увидела: он сидел вместе с сыном за маленьким столиком в углу. Том тоже заметил ее, и Джоуи безошибочно определила в его взгляде восхищение.
Она улыбнулась в ответ на его радостную улыбку и одними губами прошептала: «Привет».
Они с Ребеккой уселись за столик, с которого не было видно Тома, – единственное свободное место в пятницу вечером.
– Спасибо тебе, – произнесла Ребекка, чокнувшись «Девой Марией» с «Кровавой Мэри», которую заказала Джоуи. – Отличная идея выбраться посидеть. Иногда мне просто необходимо выйти к людям. Я стала такая… – Она внезапно замолчала и посмотрела куда-то Джоуи за спину.
Джоуи почувствовала его приближение. Сердцебиение участилось, кровь быстрее побежала по жилам. Она подняла глаза и улыбнулась.
– Привет, Том. Я хотела подойти, но решила не тревожить вас с сыном. Вам, наверное, нечасто удается побыть вместе.
– Вот спасибо. – Том наклонился и поцеловал ее в щеку. Совершенно невинный поцелуй в исполнении Тома Фицуильяма казался неимоверно эротичным и двусмысленным. Джоуи потеряла способность связно мыслить. К счастью, все прошло без осложнений.
– Полагаю, вы знакомы с моей невесткой Ребеккой? – спросила она, взяв себя в руки.
– Конечно, – приветливо отозвался Том. – Рад вас видеть. После вашего переезда мы почти не встречались.
– Я предпочитаю одиночество, – сухо бросила Ребекка.
– Вижу, вы с Джеком были заняты. – Том кивнул на круглый живот Ребекки. На мгновение воцарилось неловкое молчание. – Это ведь ребенок?
Джоуи ожидала, что Ребекка подтвердит правоту Тома, однако та промолчала, и Джоуи сочла за лучшее вмешаться.
– Да, ребенок. У меня будет племянница. Ждем ее месяца через два.
– Семь с половиной недель, – пробормотала Ребекка.
– Чудесно, – просиял Том. – Примите мои поздравления. Как дела у Джека?
– Хорошо, – ответила Ребекка и, чуть помедлив, добавила: – Спасибо.
– Вот и славно. – Том бросил на Джоуи интимный взгляд. У нее закружилась голова. Он повернулся к своему столику, где его сын сосредоточенно смотрел в смартфон, то и дело поглядывая по сторонам. – Пойду к Фредди. Вообще-то, ему уже пора домой, у него куча домашних заданий. Рад был повидаться, Ребекка. И с вами, Джозефина.
– Джозефина? – громким шепотом произнесла Ребекка, едва Том отошел. – Почему он называет тебя Джозефиной?
– Наверное, в тот вечер, когда он привез меня домой, я сказала ему, что меня так зовут. Теперь уже поздно откатывать назад.
– А зачем ты сказала, что тебя зовут Джозефина?
– Это правда.
– Тебя же никто так не называет.
– О господи, да не знаю я. Наверное, хотела произвести на него впечатление.
Ребекка недоуменно моргнула.
– С чего бы?
– Ну… – Джоуи задумчиво провела палочкой сельдерея по ободку стакана. – Не знаю. Тебе не понять.
– Я попытаюсь. Расскажи.
– Хорошо. Представь, что ты всю жизнь живешь в тени такого парня, как Джек. Ты портишь все, к чему прикасаешься, и каждый раз, когда выглядываешь из своего бардака, – там Джек, который все делает безупречно. Он весь с ног до головы такой идеальный, к тому же умный и красивый. А я – просто глупая, бестолковая Джоуи. И вот я встречаю еще одного невероятно взрослого человека, который все делает безупречно и решает чужие проблемы. Невольно захочешь быть умной Джозефиной, а не дурой Джоуи. Понимаешь?
– Понимаю, – ответила Ребекка. – Порой я чувствую себя точно так же.