Ларс Кеплер – Лунатик (страница 56)
— Значит, вы мне так и не скажете, зачем приехали? — бормочет Оке.
— Мы приехали поговорить с Энн‑Шарлоттой, — говорит Пек.
— Вы, ребята, просто тупые, да?
— Мы не хотели... — начинает Йона.
— Пей свой чёртов «муст», — бросает Оке, глядя ему прямо в глаза.
— Нет, — говорит Йона и медленно поднимается.
— Мальчик мёрзнет. Лучше впусти его в дом — говорит Грегори.
— Не лезь не в своё дело, — рычит Оке.
— Я просто говорю, что...
— Закрой рот. Кнут, иди сюда.
Мальчик делает шаг вперёд, и Оке даёт ему пощёчину. Тот пошатывается, но не поднимает головы.
— Боже... — шепчет Пек.
Мальчик на миг замирает, затем молча возвращается к колоде и снова принимается за дрова.
Куры в темноте клюют землю вокруг него.
— Мы уходим, — говорит Йона.
Оке тяжело дышит. Он ослабляет ремень плаща, и коллеги Йоны видят то, что тот уже предполагал: к груди и животу Оке примотаны несколько крупных брикетов взрывчатки.
— Сядьте, все. Сядьте и положите руки так, чтобы я их видел, — говорит Оке.
Детонатор вставлен в один из брикетов, через защитную бумагу. Предохранитель снят, а леска, обмотанная вокруг его пальца, привязана к фитилю.
— Для вашей же пользы, — поясняет он, глядя на них остекленевшим взглядом. — Если хотите избежать несчастного случая... Мне‑то всё равно.
Глава 41.
Время словно замирает — как в холодном свете вспышки фотоаппарата, — когда Грегори и Пек понимают, что Оке может взорвать пояс раньше, чем кто‑либо успеет среагировать.
Стоит ему дёрнуть леску — маленький заряд в детонаторе подорвёт взрывчатку, мощи хватит, чтобы убить их всех и разрушить большую часть строений вокруг.
Йона садится. Грегори и Пек медленно кладут руки на стол. Лица у них белые, глаза широко раскрыты и полны паники.
— Такие, как я, всю жизнь готовятся к визиту таких, как вы, — бормочет Оке. — А вы думаете, можете просто заявиться, помахать парой бумажек и забрать у нас детей?
— Нет, мы...
— Да‑да, вы «просто хотите поговорить с Лоттой», — говорит он с улыбкой.
— Мы поняли, — кивает Пек.
— Все знают, что политики коррумпированы и правящая элита гонит деньги налогоплательщиков на свои счета... Это не секрет. Но что из этого следует насчёт социальных служб, судов, полиции? Наёмники и предатели. Похищают наших детей и продают их евреям.
Мальчик подходит к столу с охотничьим карабином для лося.
— Скажите сыну, чтобы бросил ружьё и зашёл в дом, — говорит Йона.
— Папа? — останавливается мальчик в нескольких метрах.
— Можешь начать с того, что пристрелишь этого еврея, если он не допьёт, Кнут, — говорит Оке, указывая на Пека.
Мальчик поднимает винтовку, упирает приклад в плечо и прицеливается.
Пек быстро поднимает кружку, пьёт глоток и поджимает губы.
— Ещё, — рявкает Оке, натягивая леску.
— Мне достаточно, спасибо, — отвечает Пек.
— Это точно тот холм, на котором ты хочешь умереть?
Палец мальчика лежит на спусковом крючке.
Пек осушает кружку двумя большими глотками и вытирает рот тыльной стороной ладони.
Оке снова наполняет кружку, потом откидывается назад и смотрит на троих офицеров.
— Социальные работники... За кого вы себя принимаете, а? — говорит он. — Приходите на мою ферму, лезете со своими вопросами... Мы сказали, что не хотим иметь с вами ничего общего, а вы всё претесь и претесь.
— Я слышу, что вы говорите, но, видимо, произошло недоразумение, — пытается объяснить Грегори.
— Мы не из социальных служб, — перебивает Йона.
— Нет?
— Мы из полиции, — говорит Грегори.
Оке смотрит на него и медленно скрежещет зубами. Винтовка слишком тяжела для мальчика, ствол дрожит.
— Мы понимаем, что вы хотите, чтобы вас оставили в покое, и уважаем это, — говорит Пек, тревожно облизывая губы.
— О, это мне нравится. Идеально, — ухмыляется Оке. — Полицейские, пьющие метанол и жрущие человечину, рассуждают о уважении.
— Мы вернёмся в другой день, — говорит Йона.
— Или нет. Как думаете? — спрашивает Оке и чуть дёргает леску. — Клянусь, мне плевать. Я не собираюсь гнить в каком‑нибудь чёртовом Гуантанамо.
— Мне нехорошо, — шепчет Пек коллеге.
— Успокойся, — шепчет Грегори.
— Простите, мне нужно лечь, — говорит Пек.
— Ты останешься здесь! — рычит Оке.
Пек встаёт на подламывающиеся ноги, роняет стул и закрывает рот рукой.
— Стреляй в еврея! — кричит Оке. — Стреляй, пока...
Резкий треск разрывает воздух, отзываясь эхом между зданиями.
Отдача бросает мальчика назад.
Пек ранен. Он пошатывается в сторону. Пуля в цельнометаллической оболочке пробила ему горло, и кровь из выходного отверстия струится по спине.
Глаза у него широко раскрыты, губы судорожно сжаты.
Он, задев ведро с куриным кормом, теряет равновесие и бросает тревожный взгляд на отца.
— Прости, — шепчет он.
Тёмная кровь льётся по его телу. Он ищет, за что бы ухватиться, и отступает назад.
— Расстреляй остальных, — говорит Оке.
Грегори тяжело дышит носом, пытаясь дрожащими руками выдернуть пистолет из кобуры.