18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Larisa Lubimova – ОГЭ-2026 по английскому. Лайфхаки, фейлы и 100% полезной инфы Секреты письменного ОГЭ: от ошибок к совершенству Практические советы по улучшению навыков письма и грамматики. (страница 6)

18

Пример: «Let’s discuss this to be on the same page.»

Ловушка: Думают, что речь о книге.

Ассоциация: «Одна страница» = одинаковое понимание.

18. Pull someone’s leg

Значение: Шутить, обманывать в шутку.

Пример: «Don’t worry, I’m just pulling your leg!»

Ловушка: Кажется, что речь о физическом действии.

Как понять: Если после фразы смех → это шутка.

19. Sit on the fence

Значение: Быть нерешительным.

Пример: «Stop sitting on the fence, choose a side!»

Ловушка: Думают, что речь о заборе.

Совет: Контекст спора/выбора → нерешительность.

20. Throw in the towel

Значение: Сдаться.

Пример: «After failing three times, he threw in the towel.»

Ловушка: Ассоциируют с полотенцем в спортзале.

Ассоциация: Боксёр бросает полотенце на ринг → конец борьбы.

Типичные ловушки в аудировании:

1. Буквальный перевод: Идиомы звучат как обычные фразы («break a leg» ≠ сломать ногу).

2. Контекст без подсказок: Например, в диалоге:

– «Why are you so tired?»

– «I was burning the midnight oil.»

– Здесь нет слов «учеба» или «работа», но ответ явно об активности ночью.

3. Схожие идиомы:

– «Hit the books» (учиться) vs. «Hit the road» (отправляться в путь).

Как готовиться:

1. Учите идиомы блоками по темам: эмоции, учеба, деньги.

2. Создавайте ассоциации: Рисуйте комиксы с буквальным и переносным значением.

3. Решайте пробные тесты и выписывайте все непонятные фразы.

Красные флаги 2026: Если в аудио звучит «It’s a piece of cake» – это НЕ предложение съесть торт! Это значит «проще простого».

Если услышите в аудио «It’s raining cats and dogs» – это не зоопарк с неба, а ливень!

Разговорные слова:

1. Ghosting

Значение: Резко перестать общаться с кем-то без объяснений.

Пример: «She ghosted me after the party» (Она перестала отвечать после вечеринки).

Ловушка: Слово напоминает «призрак» → можно подумать о хоррорах.

Как понять: Контекст общения/отношений + внезапное молчание.

2. Salty

Значение: Быть раздраженным, обиженным.

Пример: «He’s so salty because I won the game» (Он злится, что я выиграл).

Ловушка: Думают о еде («солёный»).

Совет: Если речь о эмоциях после конфликта → это сленг.

3. Flex

Значение: Хвастаться, показывать что-то крутое.

Пример: «Stop flexing your new phone!» (Хватит хвастаться новым телефоном!).

Ловушка: Ассоциируют с физическими упражнениями («сгибать»).

Ассоциация: «Флекс» → флэш-моб или демонстрация.

4. Clout

Значение: Влияние, популярность (часто в соцсетях).

Пример: «She’s only doing it for clout» (Она это делает ради хайпа).

Ловушка: Ассоциируют с «cloud» (облако).

Ассоциация: «Клаут» → «хайп» (оба на «к»).

5. Vibe

Значение: Атмосфера, настроение.

Пример: «This café has good vibes» (Здесь приятная атмосфера).

Ловушка: Путают с «virus» (вирус) из-за созвучия.

Совет: Если речь о месте/событии → это «вайб».

6. Cap / No cap

Значение: Врать / Не врать (от «no caption»).

Пример: «He’s capping about his grades» (Он врет об оценках).

Ловушка: Думают о головном уборе.

7. FOMO

Значение: Страх пропустить что-то важное (Fear Of Missing Out).

Пример: «I stayed only because of FOMO» (Я остался из-за страха что-то пропустить).